Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL .................... 3
MODE D'EMPLOI .......................17
MANUAL DEL USUARIO ........... 31
D01377721A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Esoteric Grandioso M1X

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ....3 MODE D’EMPLOI .......17 MANUAL DEL USUARIO ... 31 D01377721A...
  • Page 17 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez-le uniquement avec des chariots, AT T E N T I O N  ...
  • Page 18 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Modèle pour l’Europe Modèle pour le Canada Ce produit est conforme aux directives euro- Déclaration de conformité d’Innovation, Sciences et Développement péennes et aux autres réglementations de la économique Canada : Commission européenne. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et élec-...
  • Page 19 ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Les autres noms de société et de produit cités dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 20: Avant L'utilisation

    Sommaire Avant l’utilisation Accessoires fournis Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit ESOTERIC. Lisez attentivement ce mode d’emploi pour tirer les meilleures per- Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués formances de ce produit. Après l’avoir lu, gardez-le en lieu sûr avec la ci-dessous.
  • Page 21: Entretien

    Entretien Note sur les pieds de découplage Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l’unité. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide soigneusement Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont fixés à la essoré...
  • Page 22: Parties Et Fonctions

    Parties et fonctions Avant Arrière...
  • Page 23 N’utilisez qu’un authentique cordon d’alimen- o Cette unité étant dotée d’un transformateur de puissance tation ESOTERIC. L’utilisation d’autres cordons et de condensateurs de grande taille, le transformateur peut d’alimentation peut entraîner un incendie ou un produire un bruit pendant un court instant après la mise sous choc électrique.
  • Page 24: Branchement Par Liaison Es-Link Analog

    Branchement par liaison ES-LINK Analog Présentation d’ES-LINK Analog La méthode de transmission actuelle utilise les performances de circuits tampons HCLD qui se caractérisent par leur capacité à fournir un courant fort à haut débit. Cela supprime l’impact de l’impédance sur les trajets des signaux, permettant une transmission pure et puissante des signaux.
  • Page 25: Branchements

    Branchements Précautions lors des branchements Précautions lors du branchement des câbles d’enceinte Faites tous les autres branchements avant de Branchez correctement les câbles pour qu’ils ne se desserrent pas et que brancher les fiches d’alimentation dans les prises les extrémités des conducteurs ou des borniers ne soient pas exposées au secteur.
  • Page 26: Branchement Des Enceintes

    Branchement des enceintes Notes sur les câbles d’enceintes Remarque concernant le modèle européen o Utilisez des câbles d’enceinte du commerce pour brancher les Conformément aux réglementations de sécurité européennes, le enceintes. branchement de fiches bananes à des borniers d’enceinte n’est pas autorisé...
  • Page 27: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Mise hors tension Afin de protéger les enceintes, suivez les étapes ci-dessous lors de la mise sous et hors tension du système auquel cette unité est connectée. Si une source audio est en lecture, arrêtez la lecture. Mise sous tension Réduisez le volume du préamplificateur au Allumez la source audio.
  • Page 28: Notes Sur Les Circuits De Protection

    Notes sur les circuits de protection Guide de dépannage Cette unité intègre un circuit de protection contre la surcharge, un Si vous rencontrez un problème avec ce produit, veuillez prendre un circuit de protection contre la surchauffe et un circuit de protection moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une contre le courant continu.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Performances audio Générales Puissance nominale ........300 W (8 Ω) Alimentation électrique 600 W (4 Ω) Modèle Europe/Hong-Kong .
  • Page 30: Schémas Avec Cotes

    Schémas avec cotes Unité principale Schéma de positionnement des pieds 4-Ø48* Les dimensions sont en millimètres (mm) *Pieds de 48 mm de diamètre × 4...

Table des Matières