Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F-03A
Integrated Amplifier
OWNER'S MANUAL .................... 3
MODE D'EMPLOI ...................... 29
MANUAL DEL USUARIO ........... 55
D01285921A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Esoteric F-03A

  • Page 29: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Modèle pour le Canada Déclaration de conformité d’Industrie Canada : CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA AT T E N T I O N   : P O U R R É D U I R E L E R I S Q U E D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU Modèle pour l’Europe L’...
  • Page 30: Instructions De Sécurité Importantes (Suite)

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) AVERTISSEMENT Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d’un Tenez compte de tous les avertissements. cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d’un tel Suivez toutes les instructions.
  • Page 31: Précautions Concernant Les Piles

    MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Les autres noms de société, noms de produit et logos présents dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs déten-...
  • Page 32: Avant L'utilisation

    Sommaire Avant l’utilisation Contenu de l’emballage Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Esoteric. Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués Lisez attentivement ce mode d’emploi pour tirer les meilleures per- ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez formances de ce produit.
  • Page 33: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi Entretien o Placez l’unité sur une surface stable près du système audio que vous allez utiliser avec elle. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l’unité. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide soigneusement o N’installez pas cette unité...
  • Page 34: Branchements

    Branchements Précautions lors des branchements o Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur. o Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. o Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d’alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits. Enregistreur de CD, etc.
  • Page 35: Emplacement Pour Carte Optionnelle

    Prises d’entrée pour préampli (EXT. PRE IN) Branchez ici un préampli externe pour utiliser cette unité comme ampli de puissance (page 38). Chez Esoteric, nous utilisons des câbles Esoteric MEXCEL sans contrainte comme référence. Pour des informations détaillées, visitez le site web suivant.
  • Page 36: Branchement Des Enceintes

    Branchement des enceintes Enceinte droite Enceinte gauche Notes sur les câbles d’enceintes Comment brancher les câbles d’enceinte Utilisez des câbles d’enceinte du commerce pour relier le bornier + o Utilisez des câbles d’enceinte du commerce pour brancher les de l’unité au bornier + de l’enceinte et le bornier − de l’unité au bor- enceintes.
  • Page 37: Notes Sur Les Circuits De Protection

    Notes sur les circuits de protection Si vous utilisez des fils dénudés Cette unité possède un circuit de protection contre la composante continue du courant, un circuit de protection contre les surintensités Dévissez le capuchon et insérez le conducteur central dans l’orifice et un circuit de protection contre la surchauffe.
  • Page 38: Pour L'emploi Comme Préampli

    Pour l’emploi comme préampli Pour l’emploi comme ampli de puissance Amplificateur de ENTRÉE AUDIO puissance Faites les branchements au moyen d’un jeu d’un seul et même type. Préamplificateur SORTIE AUDIO Branchements Branchements Utilisez des câbles XLR du commerce afin de relier les prises pour préampli externe (EXT.
  • Page 39: Notes À Propos De La Télécommande

    Notes à propos de la télécommande Précautions d’emploi Installation des piles Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécom- Ouvrez l’arrière de la télécommande et insérez deux piles AAA avec mande de l’unité principale dans un rayon maximal de 7 m. Ne placez leurs pôles ¥/^ orientés comme indiqué...
  • Page 40: Nomenclature Et Fonctions Des Parties (Unité Principale)

    Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) o Dans l’illustration ci-dessus, le capot des commandes est ouvert. Bouton INPUT Bouton VOLUME Tournez ce bouton pour sélectionner l’entrée active. Sélectionnez Servent à régler le volume. l’entrée à laquelle est branché l’appareil que vous voulez utiliser. Tournez ce bouton dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens anti-horaire pour le réduire.
  • Page 41: G Commandes De Tonalité

    Emploi d’un casque Commandes de tonalité Utilisez-les pour régler le niveau des différentes plages de fréquences. Une rotation vers + fait monter le niveau et une rotation vers − l’abaisse. Un réglage sur le repère o donne une réponse neutre (pas d’action).
  • Page 42: Nomenclature Et Fonctions Des Parties (Télécommande)

    Les touches non expliquées ici n’ont pas de fonction avec cette unité. o Cette télécommande peut également être utilisée avec d’autres produits Esoteric. Touche de réglage (STANDBY/ON) Dans l’écran des réglages, utilisez-la pour confirmer la sélection de certains réglages et saisir les noms des prises d’entrée.
  • Page 43: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Mise de l’unité sous tension Faites jouer la source et réglez le volume en tournant le bouton VOLUME. Allumez les appareils sources d’entrée connectés. Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’unité. Des bruits forts et soudains peuvent causer des dommages auditifs et d’autres problèmes.
  • Page 44: Fonctionnement De Base (Suite)

    Fonctionnement de base (suite) Extinction de l’unité Appuyez sur la touche POWER pour éteindre l’unité. Du bruit peut sortir par les enceintes si l’unité est éteinte brutalement. Quand vous éteignez l’unité, suivez les étapes ci-dessous. Si un appareil connecté est en cours de lecture, arrê- tez la lecture.
  • Page 45: Commandes De Tonalité

    Ouverture du capot des commandes Tone bypass Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir le capot des commandes. Quand TONE BYPASS est activé, les signaux audio ne passent pas par le circuit de correction de tonalité avant d’arriver à l’amplification. Quand TONE BYPASS n’est pas activé, « TONE ...
  • Page 46: Sélection Des Enceintes

    Fonctionnement de base (suite) Sélection des enceintes Atténuateur (Dimmer) Chaque fois que vous appuyez sur la touche DIMMER, la luminosité de l’affichage et des voyants change comme suit. DIMMER3 (luminosité normale) DIMMER2 Appuyez sur la touche SPEAKER SELECT pour passer en revue les choix d’enceintes suivants : DIMMER1 Éteint...
  • Page 47: Réglages

    Réglages Fonctionnement de base Tournez le bouton INPUT pour changer le réglage. Maintenez pressée la touche TONE BYPASS au moins 3 secondes. Maintenez la touche au moins 3 secondes. Appuyez sur la touche SPEAKER SELECT pour mettre L’icône MENU 1 s’affiche à l’écran. fin aux réglages.
  • Page 48: Menu 1 Des Réglages

    Menu 1 des réglages Nom de source d’entrée Dans le Menu 1 des réglages, vous pouvez faire les réglages concer- nant la source d’entrée sélectionnée. Vous pouvez régler son niveau de sortie, l’inversion de sa phase et XLR1>*** son nom. Vous pouvez régler ces paramètres indépendamment pour (Apparaît si XLR 1 est la source d’entrée.) chacune des entrées.
  • Page 49: Menu 2 Des Réglages

    Menu 2 des réglages Extinction automatique du rétroéclairage Dans le Menu 2 des réglages, vous pouvez faire les réglages suivants. d’écran Sortie PRE OUT Éclairage Extinction automatique du rétroéclairage d’écran DPaOFF>*** Fonction d’économie automatique d’énergie Affichage du volume Vous pouvez régler le rétroéclairage de l’écran pour qu’il s’éteigne automatiquement si aucune opération n’est effectuée durant un cer- Vous pouvez également ouvrir le Menu 3 des réglages depuis ce tain temps.
  • Page 50: Menu 2 Des Réglages (Suite)

    Menu 2 des réglages (suite) Menu 3 des réglages Affichage du volume V Le Menu 3 des réglages comprend des paramètres de réglage concernant l’amplification. Des réglages incorrects de ces paramètres peuvent causer des Vdp>*** dommages aux enceintes. Détermine la taille des caractères et les unités utilisées pour afficher le volume à...
  • Page 51: Mode De Fonctionnement

    Rappel des réglages d’usine Mode de fonctionnement Vous pouvez restaurer les réglages d’usine par défaut, ce qui efface tous les changements que vous avez apportés à la mémoire. Mettez l’unité sous tension en maintenant la touche TONE BYPASS AMP>*** pressée. Ce paramètre définit le mode de fonctionnement de l’unité.
  • Page 52: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Cette unité utilise un microprocesseur, donc des parasites ou Si vous rencontrez un problème avec cette unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une autres interférences externes peuvent interrompre son bon fonctionnement.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Sortie pour enceintes Générales Sortie nominale ........30 W + 30 W (8 Ω) Alimentation électrique 60 W + 60 W (4 Ω) Modèle Europe/Hong-Kong .
  • Page 54: Schémas Avec Cotes

    Schémas avec cotes Les dimensions sont en millimètres (mm)

Table des Matières