Masquer les pouces Voir aussi pour Renovent Excellent 300:

Publicité

Liens rapides

CONSIGNES D'INSTALLATION
(français)
WWW.BRINKAIRFORLIFE.NL
612055-H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink Renovent Excellent 300

  • Page 1 CONSIGNES D'INSTALLATION (français) WWW.BRINKAIRFORLIFE.NL 612055-H...
  • Page 3 à condition que l’appareil ait été placé et installé dans la position Si vous avez besoin d’un nouveau câble d’alimentation, commandez toujours la pièce de remplacement auprès de Brink Climate Systems B.V. Pour éviter des situations dangereuses,...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Livraison............Entretien ............Contenu de la livraison ................Accessoires Renovent Excellent ....Entretien ............Application ..................10.1 Schéma de principe ........Modèle ............10.2 Schéma de câblage ..............Graphique du ventilateur ........ Accessoires de raccordements élec- Domaine d’emploi et consommations élec- triques............
  • Page 5: Livraison

    Chapitre 1 Livraison 1.1 Contenu de la livraison Avant de commencer l'installation de l'appareil à récupération de chaleur, veuillez contrôler s'il a été livré complet et intact. Le contenu de la livraison de l'appareil à récupération de chaleur Renovent Excellent est composé des éléments suivants: Appareil à...
  • Page 6: Accessoires Renovent Excellent

    Chapitre 1 Livraison 1.2 Accessoires Renovent Excellent Code Description de l’article d’article 310630 310640 Répartiteur RJ12 510472 Détecteur de CO modèle encastré 512126 Émetteur télécommande 2 positions (pile comprise) 532170 Émetteur télécommande 4 positions (pile comprise) 532171 Récepteur télécommande (pour modèle à pile) 532172 Ensemble télécommande 2 positions (1 émetteur &...
  • Page 7 Chapitre 1 Livraison Code Description de l’article d’article 531771 Bouche Auto Tempo Piles 30/90 m 665732 Bouche Auto Tempo Piles 45/105 m 665733 Bouche Auto Tempo Piles 45/120 m 665734 Bouche Auto Tempo Piles 45/135 m 665735 Bouche Auto 15 m 665736 Bouche Auto 30 m 665737...
  • Page 8 Renovent Excellent 612055-H...
  • Page 9: Application

    230 V et un raccordement pour un sélecteur de position Le Renovent Excellent 300 est disponible en deux versions : basse tension à l'extérieur de l'appareil. Appareils 4/0 Références...
  • Page 10: Modèle

    Chapitre 3 Modèle Renovent Excellent 300 Tension d'alimentation [V/Hz] 230/50 Degré de protection IP20 Dimensions (l x h x p) [mm] 677 x 765 x 564 Diamètre de conduite [mm] Diamètre extérieur d'évacuation de la condensation [mm] Poids [kg] Position ventilateur (réglage par défaut (usine)) Capacité...
  • Page 11 Chapitre 3 Modèle Type de Débit de base Débit de pointe Puisssance électrique pondérée en Salle de bain Salle d’eau logement W-TH-C (pour les 2 moteurs de ventilateurs) 16,8 19.6 21,6 25,8 29,0 32,9 39,0 45,6 53,0 1 ou 2 21,9 1 ou 2 26,1...
  • Page 12 Chapitre 3 Modèle Vue arrière du capot d’écran (le modèle Plus) 1 Branchement maintenance Raccordement pour un ordinateur de maintenance 2 Écran et 4 touches de commande Interface entre l'utilisateur et le système électronique de réglage 3 Circuit de réglage Contient le système électronique de réglage pour la fonctionnalité...
  • Page 13: Raccords Et Dimensions

    Chapitre 3 Modèle 3.5 Raccords et dimensions Renovent Excellent droite 2/2 Renovent Excellent droite 4/0 Renovent Excellent gauche 2/2 Renovent Excellent gauche 4/0 1 = Vers le logement la bande, les rondelles et les petits butoirs en caoutchouc) 2 = Vers l'extérieur 10 mm 3 = Sortie du logement Montage du kit de...
  • Page 14: Fonctionnement

    Chapitre 4 Fonctionnement 4.1 Description L'appareil est livré prêt à brancher sur le secteur et fonctionne Le réglage est pourvu de trois positions de ventilation. Le débit entièrement automatiquement. L'air vicié provenant de l'inté- d'air est réglable par position de réglage. Le réglage du volume constant veille à...
  • Page 15: Installation

    Adaptez de préférence les Pour satisfaire à l’exigence concernant le niveau sonore conduites d'amenée Brink. Ces conduites ont été conçues en maximum de l’installation de 30 dB, il est nécessaire de mètre de 160 mm doit être utilisée pour le Renovent Excellent 300.
  • Page 16 6 = Position recommandée de l'évacuation de l'air de ventila- 2 = Préférence pour l'amenée de l'air de ventilation tion; utiliser un passage de toiture de ventilation isolé Brink 3 = Amenée de l'air de ventilation en dessous des tuiles 7 = Tuyau isolé...
  • Page 17: Raccordements Électriques

    Chapitre 5 Installation 5.5 Raccordements électriques Avertissement l'appareil à une prise de courant murale reliée à la terre. L'ins- Les ventilateurs et le circuit de réglage fonc- tallation électrique doit satisfaire aussi bien à la norme de votre tionnent sous haute tension. Lors de travaux compagnie d'électricité.
  • Page 18: Explication Générale Du Tableau De Commande

    6.1 Explication générale du tableau de commande Après avoir utilisé la touche ‘Menu’, il est possible de choisir pareil. Grâce à un tableau à 4 touches, les réglages du pro- gramme du module de commande peuvent être invoqués et Programme de réglage (SET) ; voir le§ 6.3. (READ), voir le §...
  • Page 19: Situation De Service

    6.2 Situation de service rentes pendant la situation de service. 1 = État de la situation du ventilateur reils accouplés (voir le § 6.2.1) (voir le § 6.2.2) tre, activation contact de commutation externe, etc. (voir le § 6.2.3) 4 = Symbole de dérangement (voir les § 8.1 et § 8.2) endroit de l'écran.
  • Page 20 rité par rapport aux autres textes d'avertissement. Les textes d'avertissement suivants peuvent être visibles pendant la situation de service: tissement Description FILTRE ou remplacé ; pour de plus amples informations à ce propos, voir le § 9.1. Esclave 1, En cas d'appareils accouplés, le Esclave 2 etc.
  • Page 21: Menu De Réglage

    Comme tout changement dans le menu de réglage pourrait perturber le bon fonctionnement de l’appareil, les réglages qui ne sont pas décrits ici doivent se faire en concertation avec Brink. Des réglages incorrects pourraient perturber le bon fonctionnement de l’appareil! -‘ et ‘ ’ la valeur de ré- glage sélectionnée.
  • Page 22 3. Activer le tain nombre de valeurs actuelles provenant de détecteurs pour obtenir plus d'information sur le fonctionnement de N° d'étape des valeurs 1. Appuyer à partir de la situation de service sur la touche ‘ ’. Le programme de réglage est maintenant visible à...
  • Page 23: Menu De Maintenance

    6.5 Menu de maintenance Les touches ‘ ’ en de ‘-’ permettent de parcourir les aver- d'erreur. tissements du menu de maintenance. En cas de dérangement verrouillant, le menu de réglage des le menu de maintenance est accessible ; l'usage de la touche ‘menu’...
  • Page 24: Mise En Service

    Chapitre 7 Mise en service L'appareil peut être mis en marche et arrêté de deux manières : - Mise en marche et arrêt à l'aide du logiciel au moyen de l'écran de l'appareil Arrêt à l'aide du logiciel : Appuyer 5 sec. sur la touche “- 2 sec.
  • Page 25: Autres Réglages Installateur

    Chapitre 7 Mise en service Le débit d’air du Renovent Excellent 300 déterminés en usine sont respectivement de 50, 100, 150 et 225 m /h. Les perfor- réglage, voir le §6.3. mances et la consommation d'énergie du Renovent Excellent dépendent de la perte de pression dans les conduites ainsi que...
  • Page 26 ; si c'est bien le cas et que l'avertissement E999 persiste, il faut alors remplacer le circuit imprimé de réglage par le circuit imprimé de version correcte. Renovent Excellent 300 Plus Dérangement non verrouillant Lorsque l'appareil signale un dérangement non verrouillant, l'appareil continuera de fonctionner (de façon limitée).
  • Page 27 Code Cause E100 Détecteur de pression du ven- - Passer au réglage à régime constant. tilateur d'amenée, en panne. - En cas de température extérieure en- sion rouges (y compris les tubulures (dérangement Conduites de pression rouges de pression) sont ou non encras- non verrouillant) sées, pincées ou endommagées.
  • Page 28: Entretien

    Chapitre 9 Entretien L'entretien par l'utilisateur reste réduit à un nettoyage pério- été déposés. “FILTRE sélecteur s'allumera. - Appuyer 5 sec. sur la touche ‘-’. - Remettre l'appareil en marche par pression de la touche “- > 5 sec. > 5 sec. Filtre d'extraction d'air Filtre d'amenée d'air sont déposés.
  • Page 29: Entretien

    Chapitre 9 Entretien 9.2 Entretien Retirer l'échangeur de chaleur. Éviter d'endommager les L'entretien consiste, pour l'installateur, à nettoyer l'échangeur parties en mousse de l'appareil. et les ventilateurs. En fonction des circonstances, cela doit avoir lieu environ une fois tous les trois ans. Arrêter l'appareil au moyen du tableau de commande (Appuyer pendant 5 secondes sur la touche ‘-’...
  • Page 30 Chapitre 9 Entretien Débrancher les 4 conduites de pression et les 3 connec- 11 Nettoyer les ventilateurs avec une brosse douce. teurs du circuit imprimé. Extraire la partie ventilateur de l'appareil. 12 Reposer l'élément de partie de ventilateur et rebrancher les conduites de pression débranchées aux tubulures.
  • Page 31 T = Entrée 0-10V (ou contacteur) (modèle Plus) K = Moteur de clapet bypass U = Contacteur (ou entrée 0-10V.) (modèle Plus) L = modèle Renovent Plus Z = Capteur RH (option) M = Brink Air Control Renovent Excellent 612055-H...
  • Page 32 Chapitre 10 Schémas électriques = marron = bleu = blanc C11 = vert Excellent Excellent 300 Plus A = Raccordement pour le sélecteur de position H = Sonde thermostatique intérieure J = Connexion de maintenance C = Sonde de température extérieure K = Moteur de clapet bypass D = Circuit de réglage L = Connecteurs supplémentaires;...
  • Page 33: 11 Accessoires De Raccordements Élec- Triques

    Chapitre 11 Accessoires de raccordements électriques 11.1 Connecteurs de raccordement Connecteur X1 Connecteur à vis bipolaire Réglé usine pour connecteur eBus; l'adaptation du paramètre 8 du menu de réglage permet d'appliquer le connecteur OpenTherm (voir le §11.3). Ne convient que pour les courants basse tension Attention: En cas d'application eBus, ce connecteur est sensible aux polarités...
  • Page 34 Explication générale du «Brink Air control» En usine, le «Brink Air Control» est réglé sur la langue an- de service de l’appareil. Grâce aux touches de commande, les réglages du programme du «Brink Air Control» du Renovent de «Brink Air Control».
  • Page 35 (étape numéro 3) Les ventilateurs d’amenée et d’extraction tournent au régime de ventilation 3 (étape numéro 4) communication possible entre le «Brink Air Control» et l’appareil Renovent Dès que le texte “Filtre Lorsque la touche de commande manuelle ( ) ou l’écrasement temporaire du programme horaire...
  • Page 36: 11.3 Exemple De Raccordement Du Sélecteur De Position

    Chapitre 11 Accessoires de raccordements électriques 11.3 Exemple de raccordement de sélecteur de position accessible directement sur l'arrière du capot d'écran (voir le §11.1) sans que celui-ci soit déposé. 230V 50Hz du type de câble modulaire utilisé. Attention: Les deux connecteurs modulaires doivent être montés avec leur languette côté...
  • Page 37 Chapitre 11 Accessoires de raccordements électriques 11.4 Connexion au moyen d’un contact eBus ; tous les appareils ont le même débit d’air; Maximum de 10 appareils (1 Maître + max. 9 Esclaves) 230V 230V 230V 50Hz 50Hz 50Hz Régler le paramètre 9 sur 0 (= réglage par Régler le paramètre 9 sur 1 (= Esclave 1).
  • Page 38: Excellent Plus)

    Chapitre 11 Accessoires de raccordements électriques 230V 50Hz 230V 50Hz C1 marron C1 marron C2 bleu C2 bleu C4 noir C4 noir C5 blanc Renovent Excellent Plus Renovent Excellent Plus Modèle Plus du circuit imprimé de Modèle Plus du circuit réglage imprimé...
  • Page 39 Chapitre 11 Accessoires de raccordements électriques 30°C cellent Plus. Le puits canadien peut être branché aux connexions n°5 (GND=terre) et n°9 (+) du connecteur 9 pôles X15; ce connecteur 9 pôles est directement accessible à l’arrière du côté supérieur de l’appareil sans avoir à démonter le capot d’écran.
  • Page 40 Chapitre 11 Accessoires de raccordements électriques Le contact de commutation externe peut être branché aux connexions n°1 et n°2 du connecteur 9 pôles X15; ce connecteur 9 pôles est directement accessible à l'arrière du côté supérieur de l'appareil sans avoir à démonter le capot d'écran (voir aussi le §11.1). Si deux autres entrées sont nécessaires pour un contact de commutation externe, les connexions n°3 et n°4 du connecteur 9 pôles X15 qui sont préprogrammées standard comme entrée 0-10 volt peuvent alors être reprogrammées vers une seconde entrée de commutation 2 (X15-3 &...
  • Page 41 Chapitre 11 Accessoires de raccordements électriques ) peut être branché sur le Renovent Excellent Plus. Cet équipement externe peut être branché aux connexions n°3 et n°4 du connecteur 9 pôles X15 ; ce connecteur 9 pôles est directement accessible à l'arrière du côté supérieur de l'appareil sans avoir à démonter le capot d'écran (voir aussi le §11.1).
  • Page 42: Maintenance

    Chapitre 12 Maintenance 12.1 Vue éclatée Exemple Type d'appareil : Renovent Excellent 4/0 R pareil à récupération de chaleur, le numéro de série, l'année de construction et la désignation de la pièce: Numéro de série : 410045214801 Année de fabrication : 2021 Pièce : Ventilateur...
  • Page 43 Chapitre 12 Maintenance N° Description de l'article Code d'article 531770 Ventilateur Excellent 300/(1 unité) 531774 Sonde thermostatique NTC 10K(1 unité) 531775 531776 Échangeur de chaleur Excellent 300 532179 Moteur clapet de bypass 531778 Clapet de bypass 531779 Circuit imprimé de réglage (modèle Plus). Penser au bon réglage des interrupteurs lors du remplace- 531780 ment;...
  • Page 44 RÉGLAGES PLAGE DE RÉGLAGE PHASE PHASE 50 m /h ou 50 m Débit d’air Excellent 300 : pos. 100 m 50 m /h à 300 m Débit d’air Excellent 300 : pos. 1 / 150 m 50 m /h à 300 m Débit d’air Excellent 300 : pos.
  • Page 45 RÉGLAGES PLAGE DE RÉGLAGE PHASE PHASE 0 (= Ventilateur d’extraction arrêté) 1 (= Débit min. absolu 50m 2 (= Débit position 1) 3 (= Débit position 2) Mode ventilateur d’extraction 4 (= Débit position 3) entrée commutation 1 5 (= Sélecteur de position) 6 (= Débit maximum) 7 (= Ne pas de fonctionnement ventilateur d’extraction arrêté)
  • Page 46 Max. PPM eBus capteur de CO 1200 Correction de débit Défaut position de interrupteur 0 - 1 RÉGLAGE PAR DÉFAUT PLAGE DE RÉGLAGE PHASE PHASE Brink Connect fonction (ex- terne, Brink Connect pas de Brink Connect sonde humidité) Brink Connect (interne ) Renovent Excellent 612055-H...
  • Page 47 Chapitre 14 Brink Climate Systems B.V. Renovent Excellent 300 Consommation élec- Zone clima- Valeur SEC Classe éner- Type de commande trique annuelle tique Manuel -37,52 4403 Horloge -38,38 4425 Moyenne 1 sonde (HR/CO /COV) -40,01 4469 2 ou plusieurs sondes (HR/CO...
  • Page 48: Déclaration De Conformité

    Chapitre 14 Déclaration de Conformité Déclaration de conformité Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Brink Climate Systems B.V. Adresse Produit Renovent Excellent Renovent Excellent Plus Le produits décrit ci-dessus répond aux directives suivantes: Le produits décrit ci-dessus répond aux directives suivantes: Staphorst, 11-10-21 A.
  • Page 52 BRINK CLIMATE SYSTEMS B.V. P.O.Box 11 NL-7950 AA Staphorst Pays-Bas T. +31 (0) 522 46 99 44 F. +31 (0) 522 46 94 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Renovent excellent 300 plus

Table des Matières