Brink Renovent Excellent 300 Consignes D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Renovent Excellent 300:

Publicité

Liens rapides

(français)
CONSIGNES D'INSTALLATION
WWW.BRINKAIRFORLIFE.NL
614295-D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink Renovent Excellent 300

  • Page 1 (français) CONSIGNES D'INSTALLATION WWW.BRINKAIRFORLIFE.NL 614295-D...
  • Page 3 Consignes d'installation Appareil de récupération de la chaleur Renovent Excellent 300/400 (Plus) À CONSERVER PRÈS DE L'APPAREIL...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Livraison Entretien Application Modèle Fonctionnement Installation Maintenance Renovent Excellent 300/400 Rév. D...
  • Page 5: Livraison

    Chapitre 1 Livraison...
  • Page 6 Chapitre 1 Livraison Code 510498 310630 310650 310640 310660 Renovent Excellent 300/400 Rév. D...
  • Page 7 Chapitre 1 Livraison Code 531771 531773 310657 531961...
  • Page 9 Chapitre 2 Application Attention: Plus...
  • Page 10: Modèle

    Chapitre 3 Modèle IP30 0,505 En pratique, la valeur peut diverger de 1 dB(A) en raison des tolérances de mesure Attention : La valeur men- tionnée dans le cercle est la puissance (en Watt) par ventilateur.
  • Page 11 Chapitre 3 Modèle IP30 0,10 0,38 40,5 41,5 43,5 47,5 51,0 53,0 54,0 54,5 57,0 31,5 34,5 46,5 48,0 48,5 50,0 56,5 57,0 58,0 59,0 60,0 47,5 57,0 59,0 60,5 66,0 68,5 69,5 70,5 71,5 En pratique, la valeur peut diverger de 1 dB(A) en raison des tolérances de mesure Attention : La valeur mention- née dans le cercle est la puis- sance (en Watt) par ventilateur.
  • Page 12 Chapitre 3 Modèle...
  • Page 13 Chapitre 3 Modèle...
  • Page 14 Chapitre 3 Modèle...
  • Page 15: Fonctionnement

    Chapitre 4 Fonctionnement...
  • Page 16: Installation

    Chapitre 5 Installation...
  • Page 17 6 = Position recommandée de l’évacuation de l’air de ventilation; 2 = Préférence pour l’amenée de l’air de ventilation utiliser un passage de toiture de ventilation isolé Brink 3 = Amenée de l’air de ventilation en dessous des tuiles 7 = Tuyau isolé thermiquement 4a = Aspiration libre sous la toiture 8 = Évacuation de la condensation...
  • Page 18 Chapitre 5 Installation Avertissement peut être activée avec le sélecteur à 4 positions, en mainte- nant ce dernier moins de 2 secondes sur la position 3 et en le replaçant directement dans la position 1 ou 2. L’annulation de 3 pendant plus de 2 secondes ou en le plaçant sur la position absence RJ12 nr.2...
  • Page 19 Chapitre cran d a chage A = écran LCD B = 4 touches de commande C = connecteur pour la maintenance Menu...
  • Page 20 Chapitre cran d'a chage Description...
  • Page 21 Chapitre cran d a chage tissement Description FILTRE Appareil maître Appareil esclave...
  • Page 22 Chapitre cran d'a chage MENU Enregistrer la valeur de réglage adaptée Ne pas enregistrer la valeur adaptée le menu de réglage est activé Valeur de réglage Retour à la situation de service Numéro d'étape valeur de réglage Sélection de la valeur de réglage à adapter...
  • Page 23 Chapitre cran d a chage N° d'étape des valeurs MENU ci-dessous situation de service menu de réglage des valeurs situation de service des valeurs...
  • Page 24 Chapitre cran d'a chage MENU situation de service menu de réglage des valeurs maintenance. menu de maintenance situation de service Code d'erreur ; pour o du code d'erreur pas de o r e N° d'avertissement de dérangement...
  • Page 25 Chapitre 7 Mise en marche...
  • Page 26: Mise En Service

    Chapitre 7 Mise en service Stand appuyer >10 sec. simultanément visible 3 sec situation de service...
  • Page 27 Chapitre 8 Dérangement E999...
  • Page 28 Chapitre 8 Dérangement E100 E101 E103 E104 E105 E106 E107 E108 E109 de CO E111 E999...
  • Page 29 Chapitre 9 Entretien FILTRE FILTRE FILTRE FILTRE...
  • Page 30: Chapitre 9 Entretien

    Chapitre 9 Entretien...
  • Page 31 Chapitre 9 Entretien sans Débrancher ici la conduite de pression rouge et bleue sans marquage !
  • Page 32: Schémas Électriques

    J = Connexion de maintenance T = Entrée 0-10V (ou contacteur) (modèle Plus) K = Moteur de clapet bypass U = Contacteur (ou entrée 0-10V.) (modèle Plus) L = modèle Renovent Plus Z = Capteur RH (option) Brink Air Control (accessoire)
  • Page 33: Accessoires De Raccordements Électriques

    Chapitre 11 Accessoires de raccordements électriques entrée 1 entrée 1 3 4 5 6 7 8 9 daire...
  • Page 34 Chapitre 11 Accessoires de raccordements électriques A = Renovent Excellent A = Renovent Excellent B = Récepteur pour télécommande C = Émetteur à 4 positions (par ex. cuisine) D = Émetteur à 2 positions (par ex. salle de bains) E = Branchement éventuel d'émetteurs à...
  • Page 35 Chapitre 11 Accessoires de raccordements électriques = Sélecteur de position Para par défaut Portée = connecteur bipolaire = Renovent Excellent (Maître) C1 t/m C* = Renovent Excellent (Esclave) ; maximum de eBus 10 appareils à connecter par Ebus eBus Tous les appareils Renovent ont le même débit d’air que adresse eBus celui qui est réglé...
  • Page 36 Chapitre 11 Accessoires de raccordements électriques Plus II = II = III = III = IV = Para Portée Para Portée...
  • Page 37 Chapitre 11 Accessoires de raccordements électriques plus pos A = Température minimale B = Température maximale I = Vers le logement II = Vers l’extérieur III = En provenance de l’habitation IV = En provenance de l’extérieur Para par défaut Portée ON = OFF =...
  • Page 38 Chapitre 11 Accessoires de raccordements électriques A = Renovent Excellent Plus B = modèle Plus circuit imprimé de réglage C = Contact branché sur l'entrée de com- mutation 1 ; par ex. un commutateur ou un contact relais D = Écran Renovent Excellent Plus contact C est fermé.)
  • Page 39 Chapitre 11 Accessoires de raccordements électriques...
  • Page 40: 12 Maintenance

    Chapitre 12 Maintenance...
  • Page 41 Chapitre 12 Maintenance 531770 531774 531775 531776 531778 531779 531780 531781 531798 531934 531935...
  • Page 42: Valeurs De Réglage

    Chapitre 13 Valeurs de réglage BYPASS BYPASS Adresse eBus 0,0 V 0,5 V V1 MIN 10,0 V 0,5 V...
  • Page 43 Chapitre 13 Valeurs de réglage USINE 0,0 V 0,5 V 10,0 V 0,5 V USINE...
  • Page 44 Chapitre 13 Valeurs de réglage eBus...
  • Page 45: Déclaration De Conformité

    Déclaration de Conformité DÉCLARATION DE CONFORMITÉ W. Hijmissen, directeur...
  • Page 46 Fiche de données sur le produit conforme à Ecodesign Modèle: Manuel 4403 4469 4557 Manuel 8613 8656 8915 Manuel 1991 50Pa Interne Attention * Measurements executed by TNO according to the EN 13141-7 standard (TNO-report TNO 2013 M10230, Februari 2013)
  • Page 47 Fiche de données sur le produit conforme à Ecodesign Modèle: Manuel 4371 4395 4536 Manuel 8551 8597 8690 8875 Manuel 1977 1987 50Pa Interne Attention * Measurements executed by TNO according to the EN 13141-7 standard (TNO-report TNO - 060 - DTM - 2013 - 01161, May 2013)
  • Page 48 P.O.Box 11 NL-7950 AA Staphorst Pays-Bas...

Table des Matières