Télécharger Imprimer la page

Philips Steam&Go GC320/55 Mode D'emploi page 23

Publicité

EN
The brush attachment improves steam
penetration into thick and heavy fabrics for
faster results. This is meant to be used with
steam. Hold the steam trigger and brush
slowly with the bristles touching the garment.
Note: Always unplug the steamer
before you attach or detach the brush
attachment. Be careful, the steamer head
may still be hot.
DE
Der Bürstenaufsatz erleichtert das
Eindringen des Dampfes in dicke und
schwere Stoffe und sorgt so für schnellere
Ergebnisse. Dieser sollte mit Dampf
verwendet werden. Halten Sie den
Dampfauslöser, und bürsten Sie langsam
mit den Borsten über das Kleidungsstück.
Hinweis: Ziehen Sie stets den Netzstecker
der Dampfeinheit aus der Steckdose,
bevor Sie den Bürstenkopf anbringen oder
entfernen. Vorsicht: Der Dampfkopf ist
möglicherweise noch heiß.
FR
La brosse renforce la pénétration de la
vapeur dans les tissus épais et lourds pour un
résultat plus rapide. Elle est destinée à être
utilisée avec la vapeur. Maintenez la gâchette
vapeur enfoncée et brossez légèrement le
vêtement avec les poils de la brosse.
Remarque : débranchez toujours le
défroisseur avant de fixer ou de retirer
la brosse. Faites attention, la tête du
défroisseur peut être encore chaude.
Щеткалы саптама жақсы нәтижелер
KZ
алу үшін қалың әрі ауыр маталарға
будың терең енуін жақсартады. Бұл
бумен пайдаланылатынын білдіреді.
Бу шығарғышты басып, қылшықтармен
киімдерді жайлап тараңыз.
Ескерту: щеткалы саптаманы салмас
немесе ажыратпас бұрын әрдайым бу
үтігін токтан ажыратыңыз. Абайлаңыз, бу
үтігінің басы әлі де ыстық болуы мүмкін.
RU
Насадка-щетка улучшает проникновение
пара в толстые и тяжелые ткани и
облегчает разглаживание складок.
Насадка предназначена для работы с
паром. Удерживая кнопку подачи пара,
медленно проводите насадкой по ткани.
Примечание. Перед тем как установить или
снять насадку-щетку, всегда отключайте
отпариватель от сети. Будьте осторожны,
сопло отпаривателя может быть горячим.
UK
Щітка-насадка покращує проникнення
пари в грубі та цупкі тканини для
швидшого отримання результатів.
Її розраховано на використання із
парою. Утримуйте натисненою кнопку
відпарювання і ведіть щіткою повільно,
торкаючись одягу щетиною.
Примітка. Перед під'єднанням чи
від'єднанням щітки-насадки завжди
від'єднуйте відпарювач від електромережі.
Будьте обережні, оскільки головка
відпарювача може бути ще гарячою.
TR
Fırça aparatı daha hızlı sonuçlar için buharın
kalın ve ağır kumaşlara daha kolay bir şekilde
işlemesini sağlar. Aparat, buhar ile kullanılmak
üzere üretilmiştir. Buhar tetiğine basın ve
fırçanın kılları kumaşa değecek şekilde yavaşça
fırçalayın.
Not: Fırça aparatını takarken veya çıkarırken
buhar üreticinin fişini mutlaka prizden çekin.
Dikkatli olun, buhar üretici hala sıcak olabilir.
DA
Børsten forbedrer damppenetrationen i
tykke og tunge stoffer, så der opnås hurtigere
resultater. Dette er beregnet til brug med
damp. Hold dampudløseren nede, og børst
langsomt med børstehårene i berøring med
stoffet.
Bemærk: Tag altid stikket ud af damperen,
før du monterer eller fjerner børsten. Vær
forsigtig, damphovedet kan stadig være varmt.
23

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Steam&go gc310/55