Page 33
COUPEUSE AU PLASMA 700P MANUEL D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES : • Utilise la technologie de chalumeau à traînée d’arc électrique qui vous permet de déplacer (traîner) le chalumeau directement sur la surface du métal pour des coupes précises • Épaisseur de coupe recommandée de 1/2”...
Page 34
Surtout, nos employés feront preuve du même respect et de la même attitude attentive au sein de l’organisation et avec chaque client Forney. Notre objectif consiste à dépasser les attentes de nos clients grâce à des personnes capables, guidées par les mêmes valeurs et dévouement.
Page 35
ARRÊTEZ! NE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN Si vous avez des questions ou des problèmes avec votre nouveau découpeur au plasma, veuillez appeler le service à la clientèle au +1 800 521-6038, du lundi au vendredi de 7 h à 17 h (HNR) ou rendez-vous au www.forneyind.com/about-us/contact-us.
Page 36
PRÉSENT MANUEL, EN ACCORDANT UNE ATTENTION PARTICULIÈRE AUX RÈGLES DE SÉCURITÉ ET AUX RISQUES. Dans le cas où les instructions ne seraient pas claires, merci de contacter votre revendeur Forney autorisé ou le service à la clientèle Forney au +1 800 521-6038 Informations concernant la sécurité...
Page 37
Information EMF Considérations sur la soudure ou le coupage et les effets des champs électriques et magnétiques à basse fréquence Le courant de soudage ou de coupage, lorsqu’il circule dans les câbles de soudage ou de coupage, cause des champs électromagnétiques. Ceux-ci ont soulevé et soulèvent encore certains questionnements. Toutefois, après examen, le comité...
Page 38
• Ne soudez pas dans un endroit humide ou n’entrez pas en contact avec une surface humide ou mouillée. • Ne tentez pas de souder si des parties de vos vêtements ou votre corps sont mouillés. • Ne laissez pas l’équipement de soudage entrer en contact avec de l’eau ou de l’humidité. •...
Page 39
• Portez des lunettes de sécurité approuvées avec des protecteurs latéraux sous votre casque ou visière. • Utilisez des écrans protecteurs ou des barrières de protection pour protéger les autres des coups d’arc et des éclats aveuglants; avertissez les autres de ne pas regarder l’arc. •...
Page 40
• Pointez le chalumeau en direction opposée de votre corps et vers la pièce de travail lorsque vous appuyez sur la gâchette; l’arc pilote sera amorcé immédiatement. • Éteignez la source d’alimentation et déconnectez la puissance d’entrée avant de désassembler le chalumeau ou d’en changer les pièces.
Page 41
LE RAYONNEMENT À HAUTE FRÉQUENCE PEUT CAUSER DE L’INTERFÉRENCE. • Les hautes fréquences peuvent interférer avec la radionavigation, les services de sécurité, les ordinateurs et l’équipement de communication. Seules les personnes qui connaissent les équipements électroniques peuvent effectuer l’installation. Il revient à l’utilisateur d’embaucher un électricien qualifié...
Page 42
Table des matières GARANTIE ..................................36 INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ........................37 UTILISATION DES SYMBOLES ............................37 PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE ......................37 NORMES DE SÉCURITÉ PRINCIPALES ..........................37 INFORMATION EMF ..............................38 RISQUES DU COUPAGE PLASMA ..........................38 SYMBOLES ADDITIONNELS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN ............41 TABLE DES MATIÈRES ................................43 INSTALLATION ..................................44 BASES DU PLASMA ..............................44...
Installation Bases du plasma QU’EST-CE QUE LE PLASMA? Une façon simple de décrire le plasma serait de dire qu’il s’agit du quatrième état de la matière. Les trois états normaux de la matière sont solide, liquide ou gazeux. Pour l’eau, ces trois états sont la glace, le liquide et la vapeur.
7. Sécurité améliorée : pas de gaz comprimé ni de gaz inflammable. Installation du système au plasma DÉBALLEZ VOTRE SYSTÈME AU PLASMA 700P DE FORNEY • Vérifiez que vous avez reçu tous les articles que vous avez achetés et qu’ils sont en bon état.
MANIPULATION ET POSITIONNEMENT DE LA SOURCE D’ÉNERGIE • Placez votre système au plasma 700P de Forney près d’une prise de courant de 230 V ou 120 V. Si vous utilisez une puissance d’entrée de 120 V, assurez-vous d’utiliser l’adaptateur fourni dans la boîte.
CHALUMEAU AU PLASMA BIEN ASSEMBLÉ Contact PERFORMANCE SHIELD CAP MAXIMALE Deux ensembles de consommables sont fournis. CAPUCHON DE cutting PROTECTION 1. PERFORMANCE MAXIMALE HAND RETAINING CAP - Maximise la vitesse de coupe et CAPUCHON DE POLYVALENCE RETENUE l’épaisseur MAXIMALE 2. POLYVALENCE MAXIMALE CUTTING TIP - Doit être utilisé...
La prise de masse doit être fixée à la pièce à couper lors du coupage. Connexion du cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation du système 700P de Forney dans une prise de courant de 230 V ou 120 V (avec adaptateur) adéquate.
Fonctionnement Description Le système au plasma 700P de Forney est facile à transporter, compatible avec les générateurs et convient à une vaste sélection de travaux de coupage. Le système au plasma 700P de Forney comprend : deux ensembles complets de consommables nécessaires pour un rendement maximal ou pour une polyvalence maximale (coupelle de protection, anneau de dispersion d’air, électrode et buse), un assemblage de chalumeau, un fil de chalumeau, un câble de mise à...
Capacité de rendement et surchauffe Le facteur d’utilisation est la durée, en minutes, durant laquelle l’arc plasma peut rester activé dans une période de 10 minutes lorsqu’il est utilisé à une température ambiante de 104 °F (40 °C). Si le bloc d’alimentation surchauffe parce que le facteur d’utilisation a été dépassé, le voyant DEL jaune de la température s’allumera, l’arc s’éteindra et le ventilateur restera en marche.
Coupage COUPAGE À L’AIDE D’UN CHALUMEAU À MAIN • Le chalumeau peut être tenu de manière ergonomique dans une main ou maintenu à deux mains. Choisissez la technique avec laquelle vous vous sentez le plus à l’aise et qui vous permet une bonne maîtrise et un bon mouvement.
électroniques compris dans ce système. Le système au plasma 700P de Forney est une machine qui doit être entretenue régulièrement afin de garder le système dans un état de fonctionnement optimal et de fournir une valeur à long terme à votre investissement.
électroniques compris dans ce système. ATTENTION! N’utilisez pas le chalumeau s’il manque la buse ou l’électrode. Assurez-vous d’utiliser des pièces d’origine Forney. REMARQUE : Il est recommandé de remplacer l’électrode et la buse en même temps pour assurer une usure égale et un rendement optimal.
Page 53
PIÈCE INSPECTION ACTION Bouclier La rondeur du trou central. Remplacez le bouclier si le trou n’est plus rond. L’accumulation de débris dans Retirez le bouclier et nettoyez-le l’espace entre le bouclier et la pour enlever tout débris, remplacez buse. le bouclier s’il est endommagé ou COMPRESSEUR impossible à...
4. Le pinceur n’est pas fixé correctement à la pièce à couper. 5. Le compresseur est inadéquat. Le tableau suivant représente les problèmes les plus courants associés à l’usage du système au plasma 700P de Forney et une explication quant à la résolution des problèmes.
Page 55
Les pièces du chalumeau Vérifiez que les consommables ne sont pas usés sont usées et remplacez les pièces usées par de nouveaux consommables Forney. Les étincelles sont projetées Vitesse de coupage trop Réduisez la vitesse de course de votre chalumeau.
Page 56
Forney. Les pièces ne sont pas N’utilisez que des consommables d’origine d’origine Forney pour un rendement optimal. Interruption du coupage La vitesse de coupe est Augmentez la vitesse de course de votre à l’arc, mais remise en trop lente chalumeau.
Page 57
S’il est endommagé, remplacez le chalumeau. Les pièces ne sont pas N’utilisez que des consommables d’origine d’origine Forney pour un rendement optimal. Surchauffe Dépassement du facteur Laissez l’unité refroidir grâce au ventilateur d’utilisation du système interne. Une fois qu’elle aura refroidi, réduisez le au plasma temps de coupage à...
84040 MANOSTAT 22910037 CONNECTEUR FEMELLE-FEMELLE EN « T » 1/8” (3,18 mm) 33720304 9005 PANNEAU SÉPARATEUR 05000290 PANNEAU ARRIÈRE DU SYSTÈME AU PLASMA 700P 21605071 CÂBLE DE MISE À LA TERRE 85407 INTERRUPTEUR BIPOLAIRE NOIR AVEC PROTECTION 21605040K INTERRUPTEUR D.20 84066 CORDON D’ALIMENTATION...
Nomenclature des pièces de la machine Sélection et remplacement des consommables du chalumeau DÉBRANCHEZ L’ÉNERGIE PRIMAIRE À LA SOURCE ET ATTENDEZ QUE LE CHALUMEAU REFROIDISSE AVANT DE LE DÉSASSEMBLER OU DE DÉSASSEMBLER LE FIL DU CHALUMEAU. N’UTILISEZ QUE DES CHALUMEAUX SPÉCIFIÉS DANS LE PRÉSENT MANUEL D’INSTRUCTIONS.
Contact CAPUCHON DE SHIELD CAP PROTECTION cutting HAND CAPUCHON DE RETAINING CAP RETENUE BUSE DE COUPE CUTTING TIP DIFFUSEUR DE GAZ GAS DIFFUSER ÉLECTRODE ELECTRODE TORCH HEAD ASSEMBLY ATTENTION! Serrez le bouclier à la main, n’utilisez pas d’outil ou vous risquez d’endommager votre chalumeau et vos consommables.
Nomenclature des pièces du chalumeau BLEU MICRO BROWN MARRON Rendement Maximal - Ensemble 2 Set 2-Maximum Performance QTY Description Pos. Code 23015190 Torch body 23015187 Electrode 23015179 Gas di user 23015189 Cutting Tip Ø 0,65mm - 20Amp 23015186 Cutting Tip Ø 0,8mm - 20/30Amp 23015224 Cutting Tip Ø...