LEGRAND DMX3 1600 Mode D'emploi

Disjoncteurs ouverts
Masquer les pouces Voir aussi pour DMX3 1600:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3
DMX
Octobre 12
Y2958G

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND DMX3 1600

  • Page 1 Octobre 12 Y2958G...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1. Masse ......2. Manipulation, déplacement et déballage 3. Stockage des DMX fixes et débrochables 4.
  • Page 4: Masse

    1. Masse Il est important de connaître la masse du disjoncteur pour choisir les équipements de manipulation et de déplacement appropriés. Masse net. Disjoncteurs Type Taille Taille Taille 630/800/1000/ 630/800/1000/ 630/800/1000/ Intensité 1250/1600 1250/1600/ 1250/1600/2000 5000/6300 nominale (A) (version 42kA) 2000/2500 2500/3200/4000 39 kg...
  • Page 5 Version fixe Version débrochable Retirer les vis de fixation du DMX Version fixe Version débrochable taille I - II taille I - II - III Seulement pour version fixe taille III...
  • Page 6 Pour faciliter le transport, des poignées d’accrochage et de levage sont disponibles (accessoire en option 288 79) Version fixe Taille I - II Taille III Accessoire en option 288 79 Version débrochable Accessoire en option 288 79...
  • Page 7 Taille I Taille I - II - III Les DMX ‘Taille I - II ’ (versions fixe et débrochable) peuvent également être transportés par deux personnes. Faire preuve de la plus grande prudence pour prévenir les risques d’ac- cident et de dommages physiques et/ou matériels.
  • Page 8: Stockage Des Dmx Fixes Et Débrochables

    3. Stockage des DMX fixes et débrochables Quand le DMX et sa base doivent rester longtemps inutilisés, il est recommandé de les emballer. Stocker les dans un endroit frais et sec, loin de la poussière et/ou des sources de corrosion. Version fixe Version débrochable Taille I - II - III...
  • Page 9: Identification

    4. Identification 1 Indication de l’état ouvert ou fermé 2 Indicateur état du ressort 4m 4n 3 Bouton reset pour dispositif de déclenchement 4a Référence produit 4b Type de produit 4c Catégorie d’utilisation 4d Conformité aux normes 4e Pouvoir de coupure de service 4f Courant de courte durée admissible 4g Courant nominal 4h Tension d’utilisation...
  • Page 10: Retrait De La Face Avant

    5. Retrait de la face avant Pour DMX fixes et débrochables.
  • Page 11: Composants

    6. Composants 1 Unité de protection 2 Contacts Version fixe auxiliaires 3 Bouton reset 4 Bouton OFF 5 Bouton ON 6 Indicateur ON-OFF 7 Indicateur état du ressort 8 Poignée de chargement du ressort 9 Chambre de coupure 10 Bouchon mini 11 Emplacement batteries xI r...
  • Page 12 1 Bornier Base raccordement Version débrochable auxiliaire. 2 Volet d’isolement 3 Liaison à la terre du DMX 4 Point de liaison de la terre 5 Tiroir amovible...
  • Page 13 Uniquement pour les DMX débrochables 1 Retirer la face avant 2 Si besoin installer le verrouillage mécanique 3 Si besoin installer le contact prêt à fermer 4 Si besoin installer la commande motorisée 5 Si besoin installer le verrouillage à clé (option) pour la version débrochable 6 Visser l’étui de la manivelle sur le support fourni 1 Nm 7 Visser le support sur la barre transversale inférieure...
  • Page 14: Fonctionnement

    7. Fonctionnement Avant d’installer le DMX , effectuer les opérations ci-dessous. Initialement, l’appareil est et le ressort est discharged a rg d is xI r I>. I>1 discharged discharged Charger le ressort principal à travers de nombreuses effet. Une fois cette opération effectuée, l’appareil est manipulations de la poignée de charge prévue à...
  • Page 15 Appuyer sur le bouton ‘ON’ pour fermer l’appareil. Dans cet état, le ressort peut être à nouveau À présent, l’appareil est et le ressort est chargé pour un nouveau cycle de fonctionnement. discharged a rg d is xI r I>. I>1 discharged discharged...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    8. Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques générales DISJONCTEURS Selon l’IEC 60947-2 DMX 1600 2500 4000 6300 Nombre de pôles 3P-4P 3P-4P 3P-4P 3P-4P Courant nominal (In) [A] 630÷1600 630÷2500 3200-4000 5000-6300 Tension assignée d'isolement (Ui) [V] 1000 1000 1000 1000 Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) [kV] Tension assignée d’emploi à...
  • Page 17 INTERRUPTEURS Selon l’IEC 60947-3 DMX -I 2500 DMX -I 4000 DMX -I 6300 Nombre de pôles 3P-4P 3P-4P 3P-4P Courant nominal (In) [A] 1250÷2500 3200-4000 6300 Tension assignée d'isolement (Ui) [V] 1000 1000 1000 Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) [kV] Tension assignée d’emploi à...
  • Page 18 8.2 Dimensions exactes de l’appareil Taille Taille Taille Dimensions – version fixe 3P Largeur 273 mm 408 mm 797 mm Profondeur 354 mm 354 mm 354 mm Hauteur 419 mm 419 mm 419 mm Dimensions – version fixe 4P Largeur 358 mm 1057 Profondeur...
  • Page 19: Caractéristiques Des Principaux Accessoires Électriques

    9. Caractéristiques des principaux accessoires électriques Commande motorisée Données techniques Tension nominale Vn (Va.c.): 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V-400V÷440V - 480V (Vd.c.): 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V Plage de fonctionnement (% Vn): 85÷110 Puissance maximale consommée (W/VA): 180/180 (T1), 240/240 (T2-T3) Courant d’appel: 2÷3xIn (80ms) Temps de charge (s): 5 (T1), 7 (T2-T3) Fréquence de manœuvre (nbre/min): 2 (T1), 1 (T2-T3) Bobine de fermeture Données techniques...
  • Page 20 Retardateur pour déclencheurs à minimum de tension Caractéristiques techniques Largeur: 2 modules Tension nominale Vn (Va.c. - Vd.c.): 110V-230V Tension d’entrée: 110Vdc 85% - 110% 110Vac 85% - 110% 50 - 60 Hz Puissance d’appel : 16,5 VA -W Puissance de maintient : 16,5 VA -W 230Vdc 85% - 110% 230Vac 85% - 110%, 50 - 60 Hz Puissance d’appel : 34,5 VA -W...
  • Page 21 Contacts embroché/test/débroché Données techniques Tension nominale Vn (Va.c.): 125V-250V 16A (Vd.c.): 125V 0,6A - 250V 0,3A Module de sorties programmables Caractéristiques techniques Largeur: 2 modules Tension d’alimentation: 50– 60 Hz; 24 Va.c. +/- 10%; 24 Vd.c. +/- 10% Intensité admissible contacts: AC 250V 8A DC 30V - 8A;...
  • Page 22: Montage Et Perçage Du Plastron

    10. Montage et perçage du plastron Installation type d’appareils DMX dans une armoire.
  • Page 23 10.1 Installation des appareils DMX - version fixe Taille I. Détails de montage (pour la version 42kA également). JEU DE BARRES JEU DE BARRES Point de fixation sur la platine de l’armoire...
  • Page 24 Taille II. Détails de montage. JEU DE BARRES JEU DE BARRES Point de fixation sur la platine de l’armoire...
  • Page 25 Taille III. Détails de montage. JEU DE BARRES JEU DE BARRES 1057 Point de fixation sur la platine de l’armoire...
  • Page 26 10.2 Découpe et perçage du plastron pour la version fixe Taille I - Taille II - Taille III. Détails de montage. Pas nécessaire avec les plastrons XL -4000 ø4 (x10) *TAILLE I = 11,5 TAILLE II = 56 TAILLE III = 186 *pour la version 42 kA ANGLE DE également...
  • Page 27 10.3 Installation des appareils DMX – version débrochable Taille I. Détails de montage (pour la version 42kA également). JEU DE BARRES JEU DE BARRES Point de fixation sur la platine de l’armoire Taille II. Détails de montage. JEU DE BARRES JEU DE BARRES Point de fixation sur...
  • Page 28 Taille III. Détails de montage. JEU DE BARRES JEU DE BARRES 1064 Point de fixation sur la platine de l’armoire...
  • Page 29 Taille I - Taille II - Taille III. Détails de montage. Point de fixation sur la platine de l’armoire 95,4 124,7 59,8 89,1 109,4 97,2 126,5 146,8 TEST...
  • Page 30 10.4 Découpe et perçage du plastron pour la version débrochable Taille I - Taille II - Taille III. Détails de montage. Pas nécessaire avec ø4 (x10) les plastrons XL -4000 *TAILLE I = 16,5 TAILLE II = 66 ANGLE DE TAILLE III = 196 L’APPAREIL *pour la version 42 kA...
  • Page 31 10.5 Fixation du cadre de porte sur le plastron Fonction: Assurer l’Indice de Protection. en face des trous prépercés, visser le cadre par Installation: positionner le joint sur le cadre plastique, l’intérieur du plastron à l’aide des 10 vis fournies. présenter l’ensemble sur la partie extérieure du plastron 0,5 Nm...
  • Page 32: Prises Arrière - Dmx Fixes

    11. Prises arrière - DMX fixes Taille I. 3 pôles. pour la version 45,5 45,5 42 kA Taille II. 3 pôles.
  • Page 33 Taille III. 3 pôles.
  • Page 34 Taille I. 4 pôles. pour la version 45,5 45,5 42 kA Taille II. 4 pôles.
  • Page 35 Taille III. 4 pôles.
  • Page 36: Prises Arrière - Dmx Débrochable

    12. Prises arrière - DMX débrochable Taille I. 3 pôles – Prises arrière plates. 116,5 116,5 41,5 pour la version 42 kA Prises arrière horizontales. ø11 85,5 116,5 116,5 41,5 pour la version 42 kA Prises arrière verticales. ø11 85,5 116,5 116,5 41,5...
  • Page 37 Taille II. 3 pôles – Prises arrière plates. Prises arrière horizontales. ø11 86,5 Prises arrière verticales. ø11 86,5...
  • Page 38 Taille III. 3 pôles – Prises arrière plates. Prises arrière horizontales. ø11 86,5 Prises arrière verticales. ø11 86,5...
  • Page 39 Taille I. 4 pôles – Prises arrière plates. 41,5 pour la version 42 kA Prises arrière horizontales. ø11 85,5 41,5 pour la version 42 kA Prises arrière verticales. ø11 85,5 41,5 pour la version 42 kA...
  • Page 40 Taille II. 4 pôles – Prises arrière plates. Prises arrière horizontales. ø11 86,5 Prises arrière verticales. ø11 86,5...
  • Page 41 Taille III. 4 pôles – Prises arrière plates. 1064 Prises arrière horizontales. ø11 86,5 1064 Prises arrière verticales. ø11 86,5 1064...
  • Page 42: Raccordements Pour La Version Fixe

    13. Raccordements pour la version fixe Taille I. Icc (kA) ≤ 42 ≤ 50 ≤ 65 ≤ 100 “X” max (mm) Les supports de barres doivent être en matériaux isolant et correctement dimensionnés pour ne pas compromettre les performances en présence d’un éventuel court- circuit.
  • Page 43 Taille II. Icc (kA) ≤ 42 ≤ 50 ≤ 65 ≤ 100 “X” max (mm) Les supports de barres doivent être en matériaux isolant et correctement dimensionnés pour ne pas compromettre les performances en présence d’un éventuel court- 11mm "X" max (mm) circuit.
  • Page 44 Taille III. Icc (kA) ≤ 42 ≤ 50 ≤ 65 ≤ 100 “X” max (mm) Les supports de barres doivent être en matériaux isolant et correctement dimensionnés pour ne pas compromettre les performances en présence d’un éventuel court- 11mm circuit. "X"...
  • Page 45: Raccordements Possibles Pour La Version Débrochable

    14. Raccordements possibles pour la version débrochable Les bornes du DMX offrent une plus grande surface de Ces bornes supportent directement tous les types de contact pour permettre un raccordement en aluminium. raccordement communément utilisés, comme indiqué sur Les bornes plates universelles du DMX facilitent la figure ci-contre.
  • Page 46 Installation des prises arrières, disponibles comme accessoires. Les supports Taille = 25 Nm de barres Taille = 36 Nm doivent être en Taille = 36 Nm matériaux isolant et correctement dimensionnés pour ne pas compromettre les performances en présence d’un éventuel court- circuit.
  • Page 47: Raccordement À La Terre

    15. Raccordement à la terre Pour effectuer la mise à la terre, utiliser le point de raccordement, en fixant le câble avec le boulon M10 fourni avec le DMX Version fixe 36 Nm Version débrochable 36 Nm...
  • Page 48: Mise En Place Dans L'armoire Électrique

    16. Mise en place dans l’armoire électrique Extraire le tiroir amovible de la base et s’assurer que l’appareil se trouve en position débrochée (voir indicateur de position). Pour faciliter le déplacement, des poignées de levage par deux personnes. S’assurer que l’appareil est en sont disponibles (accessoire en option 288 79).
  • Page 49 Pousser délicatement l’appareil dans la position en option 288 25), les appareils d’intensité nominale débrochée et fermer le plastron. Dans le cas où il serait différente ne pourraient être montés dans la base. doté du dispositif de détrompage de calibre (accessoire rg ed di sc 12Ir...
  • Page 50: Connecteurs Pour Circuits Auxiliaires

    17. Connecteurs pour circuits auxiliaires...
  • Page 51 17.1 Déclencheur à émission de courant (‘ST’) Ce déclencheur permet d'ouvrir l'appareil avec un Dans le cas où il serait toujours alimenté, le signal électrique. mécanisme s’apparenterait à une serrure électrique Quelles que soient les caractéristiques du dispositif, en position ouverte. dans tous les cas, il est possible d'ouvrir l’appareil Certaines applications nécessitent un haut degré...
  • Page 52: Nouveau Système De Câblage

    18. Nouveau système de câblage Nouvelle borne à serrage automatique “Cage Clamps”. 1. Introduire le tournevis: la borne s’ouvre. La pression constante sur les câbles garantit un 2. Introduction du câble. contact optimal et durable. 3. En retirant tournevis, borne serre Le problème du 1/2 tour sur les bornes à...
  • Page 53 seulement pour version débrochable: 288 11 câbler le bornier électronique avec le disjoncteur complétement sorti de sa base. W) Relais programmable local 4A (Vmax 230 V a.c.) W1: Normalement ouvert t=k@1 MEM= 0.08 @6Ir 0.04 0.02 0.00 W2: Normalement fermé I>1.05 I>.90 W3: Commun...
  • Page 54: Schéma Électrique

    19. Schéma électrique 3 pôles...
  • Page 55 4 pôles...
  • Page 56 3 pôles...
  • Page 57 4 pôles...
  • Page 58: Test Diélectrique (Où Disponible)

    20. Test diélectrique (où disponible) Avant d’effectuer un test diélectrique sur le sélecteur de la position “utilisation normale” à la disjoncteur - seul ou installé dans une armoire position de “test diélectrique”. Au terme du test, électrique - il est obligatoire de déplacer le replacer le sélecteur sur “utilisation normale ”.
  • Page 59: Programmation De L'unité De Protection

    21. Programmation de l’unité de protection 21.1 Introduction/changement des batteries Retirer la face avant du DMX . Mettre en place les inférieure de l’unité de protection, en veillant à 4 batteries - fournies séparément - dans la partie respecter la polarité et l’ordre de montage indiqués. A la fin de leur cycle de vie, recycler les batteries conformé- ment à...
  • Page 60 21.4 Plombage de l’unité de protection Contrôler la programmation à travers le menu de de protection, et celui-ci peut être bloqué à l’aide l’écran. Remettre en place le couvercle de l’unité d’un plombage standard. a r g d i s t= k@ 0.
  • Page 61: Fonctions Standard Du Disjoncteur Dmx

    22. Fonctions standard du disjoncteur DMX 22.1 Bouton de RESET Position MAN (manuel) Position AUT (automatique) Condition initiale dans laquelle le client trouve le Généralement utilisée dans les sytemes de supervision. produit. Dans cette position, le disjoncteur peut toujours Utiliser le Dans cette position n’est pas possible refermer être refermé...
  • Page 62 22.1.1 Contact de signalisation de défaut Le fonctionnement du contact de signalisation de la position du bouton de test selon le diagramme défaut (marqué « C TR » sur le bornier) est lié à suivant : C TR a rg d is I P ! xI r...
  • Page 63: Mise En Service Des Appareils Dmx

    23. Mise en service des appareils DMX Vérifications préliminaires Avant de procéder à la mise en service de l’appareil, l’opérateur doit s’assurer que l’appa- reil a été correctement installé dans le tableau électrique et que les conditions d’installation sont correctes, qu’aucune négligence n’a été commise et qu’aucun objet étranger n’est présent dans le tableau et ce en respectant les normes en vigueur.
  • Page 64 (position “ouvert”, position “débroché”,...), vérifier leur bon fonctionnement. Vérification de l’installation et du raccordement des auxiliaires • Vérifier que l’installation des auxiliaires a été correctement réalisée • Vérifier que le câblage au bornier de raccor- dement est correct • Vérifier que les alimentations auxiliaires sont •...
  • Page 65 Les causes de déclenchement L’appareil ne doit jamais être refermé (localement ou à distance) avant d’avoir identifié et éliminé la cause du défaut. Les causes générant des déclenchements de l’appa- reil peuvent être de différentes natures: Elles peuvent être principalement classées selon deux catégories •...
  • Page 66 Objet Essai Remarque Effectuer au moins deux cycles manuels d’ouverture / fermeture. discharged a rg d is Commande manuelle 0.08 0.04 charged 0.02 0.00 I>.9 I>1 charged discharged discharged Effectuer au moins un cycle Appareil débrochable d’embrochage (positions « embroché », «...
  • Page 67: Maintenance

    24. Maintenance a rg a rg d is d is xI r xI r I>. I>. I>1 I>1 discharged Une maintenance, effectuée à la bonne fréquence, - contacts principaux; est important pour: - base débrochable (si présent); - garantir la performance du produit - bornes de raccordements;...
  • Page 68: Problèmes, Causes Et Solutions

    25. Problèmes, causes et solutions Problème Cause probable Solution Le sélecteur de test diélectrique Positionner le sélecteur en posi- est en position “dielectrique test” tion “normal use” La bobine à manque de tension Mettre la bobine à manque de est présente mais n’est pas sous tension sous tension tension Charger manuellement le mécani-...
  • Page 69 October 12 Y2958G...
  • Page 71 Contents 1. Weights ......72 2. Handling and unpacking for Frame I - Frame II - Frame III .
  • Page 72: Weights

    1. Weights It is important to know the weight of the breaker for proper selection of handling equipment. Net Weight. Circuit breakers Type Frame Frame Frame 630/800/1000/ 630/800/1000/ 630/800/1000/ Rating (A) 1250/1600 1250/1600/ 1250/1600/2000 5000/6300 (version 42kA) 2000/2500 2500/3200/4000 39 kg 41 kg 59 kg 118 kg...
  • Page 73 Fixed version Draw-out version Remove breaker mounting screws. Fixed version Draw-out version frame I - II frame I - II - III Only for fixed version frame III...
  • Page 74 A special lifting handle are available (optional 288 79) to facilitate handling. Fixed version Frame I - II Frame III 288 79 Optional Draw-out version 288 79 Optional...
  • Page 75 Frame I Frame I - II - III Frame I - II breakers (fixed and draw-out version) can also be transported by 2 persons. Heavy equipment. Exercise proper care to avoid personal injury and equipment damage. Do not lift the breaker using front face a rg d is...
  • Page 76: Storage For Fixed And Draw-Out Breakers

    3. Storage for fixed and draw-out breakers When Cradle and Breaker are not being used for a long time, pack them. Store the breaker in a cool, dry place, away from dusty/corrosive environment. Fixed version Draw-out version Frame I - II - III Max 2 Do not stack more than 2...
  • Page 77: Identification

    4. Identification 1 Open/close indication 2 Spring status indication 4m 4n 3 Reset button for tripping device 4a Product reference 4b Product type 4c Utilization Category 4d Standards compliance 4e Rated Service breaking capacity 4f Rated short-time withstand current 4g Rated Uninterrupted Current 4h Service voltage 4i Isolation Fixed version...
  • Page 78: Racking-Out Frontal Cover

    5. Racking-out frontal cover For fix and draw-out breakers.
  • Page 79: Exploring

    6. Exploring 1 Protection Unit 2 Auxiliary Contacts Fixed version 3 Reset button 4 OFF button 5 ON button 6 ON-OFF Indication 7 Spring Status Indication 8 Charging handle 9 Dejon cell 10 Mini USB cover 11 Battery cover 12 Draw-out mechanish 13 Draw-out bar insertion...
  • Page 80 1 Aux terminal Base block Draw-out version 2 Safety shutter 3 DMX³ Automatic Breaker Earth connection 4 Earth terminal 5 Removable cassette...
  • Page 81 Only for draw-out breaker 1 Remove frontal cover 2 If necessary install the mechanical interlock 3 If necessary install the ready to close contact 4 If necessary install the motor operator 5 If necessary install the keylock (optional) for draw-out version 6 Screw the case of the draw-out bar on the delivered support 1 Nm 7 Screw the support on the bottom crossbar...
  • Page 82: Operating

    7. Operating Before installing the breaker, follow this operations. Initially, the Breaker is and Spring is discharged a rg d is xI r I>. I>1 discharged discharged Charge the Main spring through multiple strokes of charging handle. Now the breaker is and spring is charged a rg...
  • Page 83 Push ‘ON’ button to close the breaker. In this situation, spring can be charged again for Now, the breaker is and spring is next operation. discharged a rg d is xI r I>. I>1 discharged discharged Push ‘OFF’ button to trip the breaker. Now, the Breaker is and Spring is discharged...
  • Page 84: Tecnical Specifications

    8. Tecnical specifications 8.1 General features CIRCUIT BREAKERS According to IEC 60947-2 DMX 1600 2500 4000 6300 Poles number 3P-4P 3P-4P 3P-4P 3P-4P Rated uninterrupted current (In) [A] 630÷1600 630÷2500 3200-4000 5000-6300 Isolation voltage (Ui) [V] 1000 1000 1000 1000 Rated impulsive voltage (Uimp) [kV] Service voltage at 50/60Hz (Ue) [V] Type...
  • Page 85 SWITCH DISCONNECTORS According to IEC 60947-3 DMX -I 2500 DMX -I 4000 DMX -I 6300 Poles number 3P-4P 3P-4P 3P-4P Rated uninterrupted current (In) [A] 1250÷2500 3200-4000 6300 Isolation voltage (Ui) [V] 1000 1000 1000 Rated impulsive voltage (Uimp) [kV] Service voltage at 50/60Hz (Ue) [V] Utilization category category...
  • Page 86 8.2 Real dimensions of the device Frame Frame Frame Dimensions - fixed version 3P Width 273 mm 408 mm 797 mm Depth 354 mm 354 mm 354 mm Height 419 mm 419 mm 419 mm Dimensions - fixed version 4P Width 358 mm 1057...
  • Page 87: Features Of The Main Electrical Accessories

    9. Features of the main electrical accessories Motor operator Technical features Rated operating voltage Vn (Va.c.): 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V-400V÷440V - 480V (Vd.c.): 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V Voltage range (% Vn): 85÷110 Maximum power consumption (W/VA): 180/180 (F1), 240/240 (F2-F3) Maximum peak current for about 80ms: 2÷3xIn Charging time (s): 5 (F1), 7 (F2-F3) Operating frequency (n°/min): 2 (F1), 1 (F2-F3) Closing coil...
  • Page 88 Time delayer for undervoltage release Technical features Case: 2 modules Rated operating voltage Vn (Va.c. - Vd.c.): 110V-230V Input supply: 110Vdc 85% - 110% 110Vac 85% - 110% 50 - 60 Hz Pick-up consumption: 16,5 VA -W Hold consumption: 5 VA-W 230Vdc 85% - 110% 230Vac 85% - 110%, 50 - 60 Hz Pick-up consumption: 34,5 VA -W...
  • Page 89 Inserted/test/draw-out contacts Technical features Rated operating voltage Vn (Va.c.): 125V-250V 16A (Vd.c.): 125V 0,6A - 250V 0,3A Module programmable output Technical features Case: 9 modules Input supply: 50– 60 Hz; 24 Va.c. +/- 10%; 24 Vd.c. +/- 10% Contact rated current: AC 250V 8A DC 30V - 8A;...
  • Page 90: Installation And Door Cut-Out

    10. Installation and door cut-out Tipical installation of DMX breakers in an enclosure.
  • Page 91 10.1 Installation of breaker DMX fixed version Frame I. Mounting details (also for 42kA version). BUS BAR BUS BAR Fixing point on plate of enclosure...
  • Page 92 Frame II. Mounting details. BUS BAR BUS BAR Fixing point on plate of enclosure...
  • Page 93 Frame III. Mounting details. BUS BAR BUS BAR 1057 Fixing point on plate of enclosure...
  • Page 94 10.2 Door cut-out for fixed version Frame I - Frame II - Frame III. Mounting details. Not necessary with -4000 front panel ø4 (x10) *FRAME I = 11,5 FRAME II = 56 FRAME III = 186 * also for 42 kA version CORNER OF THE BREAKER 0÷50mm...
  • Page 95 10.3 Installation of breaker DMX draw-out version Frame I. Mounting details (also for 42kA version). BUS BAR BUS BAR Fixing point on plate of enclosure Frame II. Mounting details. BUS BAR BUS BAR Fixing point on plate of enclosure...
  • Page 96 Frame III. Mounting details. BUS BAR BUS BAR 1064 Fixing point on plate of enclosure...
  • Page 97 Frame I - Frame II - Frame III. Mounting details. Fixing point on plate of enclosure 95,4 124,7 59,8 89,1 109,4 97,2 126,5 146,8 TEST...
  • Page 98 10.4 Door cut-out and door drilling for draw-out version Frame I - Frame II - Frame III. Mounting details. Not necessary with ø4 (x10) -4000 front panel *FRAME I = 16,5 FRAME II = 66 CORNER OF FRAME III = 196 THE BREAKER *also for 42 kA version PANEL DOOR...
  • Page 99 10.5 Fixing Door Sealing Frame Function: To provide Ingress Protection. panel door so that fits with the drilling on the door. Installation: fix the sealing frame and the rubber on the Srew the sealing frame. 0,5 Nm...
  • Page 100: Termination - Fixed Breakers

    11. Termination - Fixed Breakers Frame I. 3 poles. for 42 kA 45,5 45,5 version Frame II. 3 poles.
  • Page 101 Frame III. 3 pôles.
  • Page 102 Frame I. 4 poles. for 42 kA version 45,5 45,5 Frame II. 4 poles.
  • Page 103 Frame III. 4 pôles.
  • Page 104: Termination - Draw-Out Breakers

    12. Termination - Draw-out breakers Frame I. 3 poles flat terminals. 116,5 116,5 41,5 for 42 kA version Horizontal Terminals. ø11 85,5 116,5 116,5 41,5 for 42 kA version Vertical Terminals. ø11 85,5 116,5 116,5 41,5 for 42 kA version...
  • Page 105 Frame II. 3 poles flat terminals. Horizontal Terminals. ø11 86,5 Vertical Terminals. ø11 86,5...
  • Page 106 Frame III. 3 poles flat terminals. Horizontal Terminals. ø11 86,5 Vertical Terminals. ø11 86,5...
  • Page 107 Frame I. 4 poles flat terminals. 41,5 for 42 kA version Horizontal Terminals. ø11 85,5 41,5 for 42 kA version Vertical Terminals. ø11 85,5 41,5 for 42 kA version...
  • Page 108 Frame II. 4 poles flat terminals. Horizontal Terminals. ø11 86,5 Vertical Terminals. ø11 86,5...
  • Page 109 Frame III. 4 poles flat terminals. 1064 Horizontal Terminals. ø11 86,5 1064 Vertical Terminals. ø11 86,5 1064...
  • Page 110: Connection For Fixed Version

    13. Connection for fixed version Frame I. Icc (kA) ≤ 42 ≤ 50 ≤ 65 ≤ 100 “X” max (mm) Termination support must be made of isolating material and sized according to the bars in order to avoid performances during short circuit conditions.
  • Page 111 Frame II. Icc (kA) ≤ 42 ≤ 50 ≤ 65 ≤ 100 “X” max (mm) Termination support must be made of isolating material and sized according to the bars in order to avoid performances during short circuit 11mm "X" max (mm) conditions.
  • Page 112 Frame III. Icc (kA) ≤ 42 ≤ 50 ≤ 65 ≤ 100 “X” max (mm) Termination support must be made of isolating material and sized according to the bars in order to avoid performances during short circuit 11mm conditions. "X" max (mm) "X"...
  • Page 113: Possible Connections For Draw Out Version

    14. Possible connections for draw-out version ’s terminals offer more contact area to accept These terminals directly support all commonly used Aluminium links. types of termination as shown in adjoining figure. ’s Universal Flat terminals greatly facilitate termination. Termination support must be made of isolating material and...
  • Page 114 Installation of Terminal Adaptor available as an accessory. Termination Frame = 25 Nm support must Frame = 36 Nm be made Frame = 36 Nm of isolating material and sized according to the bars in order to avoid performances during short circuit conditions.
  • Page 115: Ground Connection

    15. Ground connection To realize ground connection, use suitable hole, fixing the cable lug with the bolt M10 delivered with the breaker. Fixed version 36 Nm Draw-out version 36 Nm...
  • Page 116: Loading In Panel

    16. Loading in panel Pull-out the Cradle Rail and ensure that the breaker is in isolated position (see position indicator). A special lifting handle are available (optional 288 also be transported by 2 persons. Ensure that Breaker 79) to facilitate handling. Only Frame I breakers can rests correctly in 2 slots on either side of cradle rail.
  • Page 117 Gently push the breaker to Isolated position and close If equipped with Rating Mis insertion device (optional 288 the Panel door. 25), cradle will not accept breaker of different rating. rg ed di sc 12Ir t=k@ 0.08 0.04 0.02 0.00 I>.9 I>1.
  • Page 118: Auxiliary Terminals Block

    17. Auxiliary terminals block...
  • Page 119 17.1 Shunt trip (ST) Allows to open the breaker with an electrical signal. If always supplied, the device is like an electrical lock According to the features of the device, it’s always in open position. possible to open the breaker (when closed). The shunt Some applications need an high safety on the open trip can work (depending on type) both on AC and command, and , particularly, the duplication of the...
  • Page 120: New Cabling System

    18. New cabling system New automatic “Cage Clamps”. 1. Put the screw: the clamp open. Constant press on cable guarantee maximum contact 2. Put the cable. during time. 3. Extract the screw: clamp automatically lock the cable. This is the solution to the problem of screw with 1/2 turn. Detail: Electrical contact is guaranteed with max Shape form of spring avoid the problem of incision of flexible cable diameter up to 2,5 mm...
  • Page 121 Only for draw- out version: cable the 288 11 breaker in completely draw-out position. W) Programmable relay local 4A (Vmax 230 V a.c.) t=k@1 MEM= 0.08 @6Ir 0.04 0.02 0.00 I>.90 I>1.05 W1: Normal Open W2: Normal Close W3: Common 288 11) External neutral 6-way terminal H1: Auxiliary voltage 288 06 H10: -...
  • Page 122: Electrical Diagram

    19. Electrical diagram 3Poles...
  • Page 123 4Poles...
  • Page 124 3Poles...
  • Page 125 4Poles...
  • Page 126: Dielectric Test (If Present)

    20. Dielectric test (if present) Before to realize a Dielectric test on the breaker, to the “Dielectric test position”. alone or fitted in an enclosure, it’s mandatory to When test are end, set the selector (X) on “normal switch the selector from the position “normal use” use”...
  • Page 127: Setting Protection Unit

    21. Setting protection unit 21.1 Insertion/substitution battery Remove frontal cover of the breaker. Insert the 4 keeping polarity and mounting order like shown on batteries on the lower part of the protection unit picture. Batteries are delivered outside the breaker. At the end of life cycle, proc- included batteries...
  • Page 128 21.4 Seal of protection unit Check settings through the display menu. Close the cover of the protection unit, this can be sealed through a normal plumbing. a r g d i s t= k@ 0. 2 0. 3 0. 3 0.
  • Page 129: Standard Functions Of The Breaker

    22. Standard functions of the breaker 22.1 Reset button MAN position. AUT position. Default setting for a new product. Mostly used in monitoring systems. In this position it’s possible to prevent the closing In this position the breaker can be always closed For use with after a trip commanded by protection unit (button after a trip commanded by protection unit (button...
  • Page 130 22.1.1 Trip contact The trip contact (“C TR” in auxiliary terminals block) (AUT/MAN), as shown in the following diagram: working depends on reset button mode setting C TR a rg d is I P ! xI r xI n Ic w xI n 0.
  • Page 131: Dmx 3 Start Up

    23. DMX start up Operator checks The operator must verify that the device has been properly installed inside the distribution cabinet and that all the installation conditions are correct without any mistake due to negligence or not proper objects inside, according to the current standards.
  • Page 132 Auxialiries wiring and installation check • To verify the auxiliary circuits proper installation • To verify the correspondence of the terminals wiring • To verify the correspondence of the auxiliary circuit wiring. Under voltage checks Dielectric checks must be performed in the dis- tribution center according to the international standards by qualified personnel with suitable •...
  • Page 133 Reasons fault The device shouldn’t be closed again before chec- king and solving the cause of the fault (locally or by remote). The reasons may be various: the reasons may be classified in two main types • fault protection (see the hystory log of the protec- tion unit) •...
  • Page 134 Objet Check Remark To performe at least two opening/ closing cicles discharged a rg d is Manual control 0.08 0.04 charged 0.02 0.00 I>.9 I>1 charged discharged discharged To performe at least one cycle Draw-out cell insert/test/draw out postion Supply the motor operator and perform at least 2 cycles opening/closing.
  • Page 135: Ordinary Maintenance

    24. Ordinary maintenance a rg a rg d is d is xI r xI r I>. I>. I>1 I>1 discharged An ordinary maintenance, performed with its - main contacts; respective frequency, is important in order to: - draw-out system (if present); - check and maintain the efficiency of the product;...
  • Page 136: Basic Trouble Shooting

    25. Basic trouble shooting Situation Probability Solution Selector for dielectric test in Set the selector in “normal use” “dielectric test position” position U/V release is present but Energize U/V release not energized Charge the mechanism spring Mechanism spring is not charged manually till a distinct sound ACB does not close on pressing is heard &...
  • Page 137 Note...
  • Page 138 Note...
  • Page 139 Note...
  • Page 140 Y2958G...

Ce manuel est également adapté pour:

Dmx3 2500Dmx3 4000Dmx3 6300Dmx3-i 2500Dmx3-i 4000Dmx3-i 6300

Table des Matières