Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE USO • USAGE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Regolazione elettrica Carel • Carel electrical regulation
Réglage électrique Carel • Elektrische Regelvorrichtung Carel
Ajuste eléctrico Carel
micro chiller 2
ISO 9001 - Cert. n° 0128/4
IMC2FJ. 0809 - 6755190_01
sostituisce i seguenti codici:
6755140_01 • 4030360_00 • 6755202_01
6755145_00 • 4030370_00 • 4598502_01
6755150_00 • 4030380_00 • 6632406_00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AERMEC micro chiller 2

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Regolazione elettrica Carel • Carel electrical regulation Réglage électrique Carel • Elektrische Regelvorrichtung Carel Ajuste eléctrico Carel micro chiller 2 IMC2FJ. 0809 - 6755190_01 ISO 9001 - Cert. n° 0128/4 sostituisce i seguenti codici: 6755140_01 • 4030360_00 • 6755202_01 6755145_00 •...
  • Page 20 Index Caractéristiques du réglage électronique Utilisation des touches Liste des paramètres Réglage thermostats versions K Alarmes...
  • Page 21: Caractéristiques Du Réglage Électronique

    Caractéristiques du réglage Le panneau de commande de l'unité Sur la carte sont mémorisés tous les avec un témoin rouge (alarmes). Avec permet de programmer rapidement les paramètres enregistrés à chaque l’installation de l’accessoire panneau à paramètres de fonctionnement de la modification et utilisés pour le distance PRD, il est par contre possible machine, de les afficher à...
  • Page 22: Utilisation Des Touches

    Utilisation des touches Touche Signification Touche de programmation Touche d’incrément Touche de décrément Touche de sélection Signification Symbole Couleur État ALLUMÉ État CLIGNOTANT E (1 - 2) Ambre Compresseur 1 et/ou 2 allumé Demande mise en marche E (3 - 4) Ambre Compresseur 3 et/ou 4 allumé...
  • Page 23 Structure des menus et des touches de navigation: for 5” premuto per 5 secondi menu principal Menù principale salvataggio parametri premuti per 5 secondi for 5” save in the EEPROM sull'EEPROM saissement mot Inserimento password de passe Valeur paramètres niveau Valore parametri Livello parametri oppure...
  • Page 24: Liste Des Paramètres

    Liste paramètres les valeurs indiquées dans les fenêtres sont les valeurs implicites): • PARAMÈTRES SONDES ( Visualisation Paramètre IDROBLOC VENICE ENTRÉE SORTIE Sonde CONDENSATION Sonde TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE les valeurs indiquées dans les fenêtres sont les valeurs implicites): • PARAMÈTRES COMPRESSEURS ( Visualisation Paramètre IDROBLOC...
  • Page 25: Paramètres Réglages

    les valeurs indiquées dans les fenêtres sont les valeurs implicites): • PARAMÈTRES RÉGLAGES ( Visualisation Paramètre Modo VENICE IDROBLOC Froid 11 °C 22 °C 11 °C 11 °C 11 °C 11 °C Setpoint ÉTÉ Chaud 11 °C 11 °C 22 °C 11 °C 11 °C 11 °C...
  • Page 26: Tarage Standard Et Domaine De Tarage Des Dispositifs De Réglage

    THERMOSTAT DE TRAVAIL Les graphiques ci-dessous illustrent comment Thermostat froid à un échelon le contrôleur micro chiller calcule l'échelon d'intervention de la machine selon les sets de fonctionnement réglés par l'utilisateur (il est rappelé que la procédure pour la modification et la liste de paramètres modifiables, sont rapportées aux pages suivantes).
  • Page 27: Réglage Thermostats Versions K

    Réglage thermostats versions K Dans les versions K, l’unité est équipée d'une Thermostat Valeur par défaut résistance électrique (dans les unités plus TMA Thermostat température extérieure minimale 5 °C petites, la résistance est équipée d'accessoires et montée à l'extérieur). Le fonctionnement TLR Thermostat de travail résistance 35 °C de la résistance n'est pas géré...
  • Page 28: Reset Des Alarmes

    Alarmes La signalisation d’états opérationnels parti- préter ces messages, se servir du tableau • Clignotement de la température visualisée culiers de l’unité ou l’apparition d’une con- ci-après. Lorsqu’une alarme se produit, les sur l’afficheur dition d’alarme sont communiquées par le actions suivantes sont généralement exécu- •...
  • Page 48 S.p.A. vor, in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne l'amélioration du produit Ankündigung durchzuführen Los datos técnicos contenidos en este documento no son vinculantes. AERMEC se reserva la facultad de aportar, en cualquier momento, todas las modificaciones consideradas necesarias para la mejora del producto.

Ce manuel est également adapté pour:

Carel micro chiller 2

Table des Matières