Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FORD ECOSPORT Manuel du conducteur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford ECOSPORT 2013

  • Page 1 FORD ECOSPORT Manuel du conducteur...
  • Page 2 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2013 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3590frFRA 08/2013 20130822103636...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Clés et télécommandes A propos de ce manuel........5 Informations générales sur les fréquences radio.........33 Glossaire des symboles........5 Télécommande..........33 Enregistrement des données.......7 Remplacement d'une clé ou d'une Recommandations pour les pièces de télécommande perdue......35 rechange ............8 Equipement de communication Serrures mobile...............9 Verrouillage et déverrouillage....36...
  • Page 4 Sommaire Vitres et rétroviseurs Compartiments de rangement Lève-vitres électriques.........55 Console centrale..........88 Rétroviseurs extérieurs........56 Porte-verre............88 Rétroviseur intérieur........57 Démarrage et arrêt du Combiné des instruments moteur Instruments............59 Généralités............89 Témoins d'avertissement et indicateurs............60 Commutateur d allumage......89 Signaux sonores et indicateurs....64 Démarrage sans clé........90 Verrou de direction.........91 Affichages d'informations Démarrage d'un moteur à...
  • Page 5 Sommaire Freins Conseils pour la conduite Généralités............110 Rodage..............124 Conseils pour la conduite avec le Conduite économique........124 système de freinage antiblocage..110 Précautions nécessaires par temps Frein de stationnement......110 froid..............124 Conduite sur route inondée......125 Antipatinage Tapis de sol.............125 Principes de fonctionnement....112 Assistance dépannage dans Utilisation de l'antipatinage......112 les cas d urgence Contrôle de stabilité...
  • Page 6 Sommaire Contrôle du liquide de Numéro de châssis du véhicule....177 refroidissement.........147 Spécifications techniques......177 Contrôle de liquide de freins et d'embrayage..........148 Système audio Contrôle du liquide lave-glace....149 Généralités............178 Remplacement de la batterie 12 V..149 Autoradio - Véhicules avec: Remplacement d'une ampoule.....150 AM/FM/CD..........179 Contrôle des balais d'essuie-glaces..154 Autoradio............184...
  • Page 7: Introduction

    A PROPOS DE CE MANUEL véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur. Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de Note : Au moment de la revente de votre temps pour vous familiariser avec ce véhicule, veuillez remettre ce manuel au...
  • Page 8 Introduction Se reporter au Manuel du Ne pas ouvrir à chaud propriétaire Système de climatisation Filtre à air du moteur Système de freinage antiblocage Liquide de refroidissement du (ABS) moteur Interdiction de fumer, flammes Température du liquide de et étincelles interdites refroidissement Pile Huile de transmission...
  • Page 9: Enregistrement Des Données

    Introduction Ouverture intérieure du coffre à Se protéger les yeux bagages Cric Contrôle de stabilité Nettoyage et balayage du Tenir hors de la portée des pare-brise enfants Commande d'éclairage ENREGISTREMENT DES DONNÉES Pneus sous-gonflés De nombreux composants électroniques de votre véhicule contiennent des modules Vérifier le niveau de liquide de stockage de données.
  • Page 10: Recommandations Pour Les Pièces De Rechange

    Ford, FoMoCo ou Motorcraft sur les pièces les fabricants, sont en mesure d'extraire ou sur leur emballage. ces données techniques des modules de Entretien programmé...
  • Page 11: Equipement De Communication Mobile

    Introduction Garantie des pièces de rechange AVERTISSEMENT Le fait de conduire avec une source Les pièces de rechange Ford et Motorcraft de distraction peut entraîner une authentiques sont les seules à bénéficier perte de contrôle du véhicule, des d'une Garantie Ford. Les dégâts provoqués accidents et des blessures.
  • Page 12: Bref Aperçu

    Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE EXTÉRIEURE AVANT Voir Verrouillage et déverrouillage (page 36). Voir Rétroviseur intérieur (page 57). Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 155). Voir Entretien (page 140). Voir Points de remorquage (page 122). Voir Remplacement d'une ampoule (page 150). Pressions des pneus.
  • Page 13: Vue D'ensemble De L'intérieur Du Véhicule

    Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE DE L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE Voir Transmission manuelle (page 105). Voir Transmission automatique (page 105). Voir Lève-vitres électriques (page 55). Voir Rétroviseurs extérieurs (page 56). Voir Appuis-tête (page 81). Voir Bouclage des ceintures de sécurité (page 26). Voir Sièges arrière (page 83).
  • Page 14: Vue D'ensemble De La Planche De Bord - Véhicules Avec: Conduite À Gauche

    Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE DE LA PLANCHE DE BORD - VÉHICULES AVEC: CONDUITE À GAUCHE Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 75). Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 52). Combiné des instruments. Voir Instruments (page 59). Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 60). Levier d'essuie-glace.
  • Page 15: Vue D'ensemble De La Planche De Bord - Véhicules Avec: Conduite À Droite

    Bref aperçu Bouton poussoir de commutateur d'allumage. Voir Démarrage et arrêt du moteur (page 89). Commutateurs de régulateur de vitesse. Voir Utilisation du régulateur de vitesse (page 116). Commutateur d'allumage. Voir Commutateur d allumage (page 89). Avertisseur sonore. Réglage du volant. Voir Réglage du volant (page 44). Commande audio.
  • Page 16 Bref aperçu Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 75). Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 52). Combiné des instruments. Voir Instruments (page 59). Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 60). Levier d'essuie-glace. Voir Essuie-glaces et lave-glaces (page 47). Afficheur multifonction. Voir Affichages d'informations (page 66). Autoradio.
  • Page 17: Vue D'ensemble Extérieure Arrière

    Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE EXTÉRIEURE ARRIÈRE Voir Remplacement d'une ampoule (page 150). Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 155). Voir Hayon (page 40). Voir Remplacement d'une ampoule (page 150). Voir Triangle de signalisation (page 127). Roue de secours. Voir Vue d'ensemble extérieure arrière (page 15).
  • Page 18 Bref aperçu Voir Vue d'ensemble extérieure arrière (page 15). Voir Ravitaillement (page 99). Ecosport (CBW)
  • Page 19: Sécurité Des Enfants

    Sécurité des enfants INSTALLATION DE SIÈGES DE AVERTISSEMENTS Votre véhicule possède un SÉCURITÉ ENFANT commutateur de désactivation d'airbag passager. Voir Airbag passager (page 30). Vous devez désactiver cet airbag lorsque vous installez un siège de sécurité enfant dos à la route sur le siège passager avant.
  • Page 20 Sécurité des enfants Siège de sécurité enfant AVERTISSEMENTS Si votre véhicule a été impliqué dans une collision, faites contrôler les sièges pour enfants par un concessionnaire agréé. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles. Seuls les sièges de sécurité...
  • Page 21 Sécurité des enfants Siège rehausseur (groupe 2) AVERTISSEMENTS N'utilisez pas d'oreillers, de livres ou de serviettes pour rehausser votre enfant. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles. Veiller à ce que l'enfant soit assis en position droite.
  • Page 22 Sécurité des enfants Points d'ancrage ISOFIX Fixation d'un siège de sécurité enfant avec sangles d'ancrage supérieures AVERTISSEMENT Ne fixez pas la sangle d'amarrage supérieure à un autre endroit que le point d'ancrage d'amarrage supérieur correct. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles.
  • Page 23: Positionnement Du Siège De Sécurité Enfant

    Ford. Le non-respect position complètement verticale et de cet avertissement peut entraîner des augmentez la hauteur du siège. Voir Sièges blessures corporelles graves, voire (page 81).
  • Page 24 Sécurité des enfants Catégories de poids Sièges Jusqu'à Jusqu'à 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg 10 kg 13 kg (20 - (33 - (46 - (22 lbs) (29 lbs) 40 lbs) 55 lbs) 79 lbs) Siège passager avant UF¹...
  • Page 25 Ford. Au moment de l'impression, le siège enfant du groupe 1 ISOFIX recommandé est le siège Britax Roemer Duo. Consultez un concessionnaire agréé pour les informations détaillées les plus récentes concernant les sièges enfant recommandés par Ford. Ecosport (CBW)
  • Page 26 Sécurité des enfants Sièges enfant i-Size Siège passager Sièges arrière laté- Siège arrière central avant raux Système de retenue pour enfant i-Size i-U Convient à une utilisation avec les systèmes de retenue pour enfant i-Size orientés face et dos à la route. X Ne convient pas à...
  • Page 27: Sécurités Enfants

    Sécurité des enfants SÉCURITÉS ENFANTS AVERTISSEMENT Si les sécurités enfants sont activées, il n'est pas possible d'ouvrir les portes à partir de l'intérieur. Note : Pour les véhicules munis d'un système d'entrée sans clé, utiliser la clé de rechange. Voir Ouverture sans clé (page 38).
  • Page 28: Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Tirez la ceinture d'un mouvement régulier BOUCLAGE DES CEINTURES pour éviter de la bloquer. Insérez l'attache DE SÉCURITÉ de la ceinture dans la boucle jusqu'à ce que vous entendiez un déclic et AVERTISSEMENTS assurez-vous que la ceinture est bien bloquée.
  • Page 29: Réglage En Hauteur Des Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Ceinture abdominale de longueur Utilisation des ceintures de fixe du siège arrière central sécurité lors de la grossesse AVERTISSEMENT Positionnez la ceinture de sécurité correctement afin de vous protéger et de protéger votre bébé. N'utilisez pas la sangle ventrale ou la sangle Lorsque vous bouclez la ceinture, épaulière seule.
  • Page 30: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Ceintures de sécurité Désactivation du rappel de ceinture de sécurité Contactez un concessionnaire agréé. Pour régler la hauteur de la sangle épaulière : Tirez sur le bouton et faites glisser le dispositif de réglage de la hauteur vers le haut ou vers le bas. 2.
  • Page 31: Dispositif De Retenue Des Passagers Supplémentaire

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS Veillez à ne pas transpercer le siège FONCTIONNEMENT avec des objets pointus. Ceci pourrait endommager et affecter le AVERTISSEMENTS déploiement des airbags. Le non-respect Danger extrême ! Ne jamais installer de cet avertissement peut entraîner des un siège de sécurité...
  • Page 32: Airbag Passager

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Désactivation de l airbag passager L'airbag se déploie lors d'importantes collisions frontales ou jusqu'à 30 degrés AVERTISSEMENT vers la gauche ou la droite. L'airbag se gonfle en quelques millièmes de seconde Danger extrême ! Vous devez et se dégonfle au contact avec l'occupant, désactiver l'airbag passager lorsque amortissant son mouvement vers l'avant.
  • Page 33: Airbags Latéraux

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire AIRBAGS LATÉRAUX (LE CAS ÉCHÉANT) AVERTISSEMENT Utilisez des housses conçues pour les sièges équipés d'airbags latéraux. Confiez la pose de ces équipements à un concessionnaire agréé. Désactivation Activation Tournez le commutateur sur la position A. Lorsque vous mettez le contact, vérifiez que le témoin de désactivation de l'airbag indique OFF.
  • Page 34: Airbags Rideau Latéraux

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire L'airbag se déploie lors de collisions frontales ou jusqu'à 30 degrés vers la gauche ou la droite. L'airbag se gonfle en quelques millièmes de seconde et se dégonfle au contact avec les occupants, créant un élément amortissant entre les genoux du conducteur et la colonne de direction.
  • Page 35: Clés Et Télécommandes

    Clés et télécommandes Reprogrammation de la fonction INFORMATIONS GÉNÉRALES de déverrouillage SUR LES FRÉQUENCES RADIO Note : Lorsque vous appuyez sur le bouton Note : Les modifications ou changements de déverrouillage, toutes les portes sont non approuvés par la partie responsable de déverrouillées ou la porte conducteur la conformité...
  • Page 36 Clés et télécommandes Insérez un tournevis aussi profondément que possible dans la fente sur le côté de la télécommande, poussez-le vers la lame, puis retirez la lame de clé. Note : Ne touchez pas les contacts de la pile ou la carte de circuit imprimé avec le tournevis.
  • Page 37: Remplacement D'une Clé Ou D'une Télécommande Perdue

    Clés et télécommandes Note : Ne touchez pas les contacts de la pile ou la carte de circuit imprimé avec le tournevis. 5. Otez délicatement la pile à l'aide du tournevis. 6. Installez une pile neuve (3V CR 2032) avec le + orienté vers le bas. Assemblez les deux moitiés de la télécommande.
  • Page 38: Serrures

    Serrures Si une ou plusieurs portes sont ouvertes, VERROUILLAGE ET la fonction de fermeture automatique se DÉVERROUILLAGE reproduit lorsque : • la vitesse du véhicule est de 15 km/h Note : Toutes les portes sont pendant au moins deux secondes ; et automatiquement déverrouillées lorsque l'airbag se déploie en raison d'une collision •...
  • Page 39 Serrures Note : Lorsque vous verrouillez le véhicule Reverrouillage automatique (le cas pour plusieurs semaines, la télécommande échéant) sera désactivée. Le véhicule doit être Les portes se reverrouillent déverrouillé et le moteur démarré avec la automatiquement si vous n'ouvrez pas une clé.
  • Page 40: Ouverture Sans Clé

    Serrures Note : si le verrouillage centralisé ne Ce système vous permet de faire fonctionne pas, il est possible de verrouiller fonctionner le véhicule sans utiliser de clé chacune des portes avec la clé orientée ni de télécommande. comme dans l'illustration. Pour que le verrouillage et le déverrouillage passifs s'effectuent, une clé...
  • Page 41 Serrures Des boutons de verrouillage sont prévus Un clignotement long des indicateurs de sur chacune des portes avant. direction confirme que toutes les portes ont été déverrouillées et que l'alarme a été Pour le verrouillage centralisé et pour désarmée. armer l'alarme : •...
  • Page 42: Hayon

    Serrures Verrouillage et déverrouillage des portes avec la lame de clé (le cas échéant) Déposez le couvercle avec précaution. 2. Retirez la lame de la clé et insérez-la dans la serrure. Note : seule la poignée de porte conducteur est équipée d'un barillet de serrure. HAYON Ouverture du hayon Note : Vous devez déverrouiller votre...
  • Page 43: Sécurité

    Sécurité DISPOSITIF ANTIVOL PASSIF ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT) Principe de fonctionnement Système d'alarme Le système empêche le démarrage du Votre véhicule peut être équipé d'un des moteur avec une clé codée incorrecte. systèmes d'alarme suivants : • Alarme périmétrique. Clés codées •...
  • Page 44 Sécurité Alarme sonore avec batterie Dans ce mode, les capteurs d'habitacle sont activés lorsque vous armez l'alarme. L'alarme sonore avec batterie est un Note : De fausses alarmes peuvent être système d'alarme antivol supplémentaire déclenchées si des animaux ou des objets qui active une sirène lorsque l'alarme est mobiles se trouvent dans le véhicule.
  • Page 45 Sécurité Sélection de la protection totale ou Véhicules avec système d'entrée sans réduite clé Note : La sélection de Réduite ne configure Note : Pour l'entrée sans clé, une clé pas l'alarme en mode de protection réduite passive valide doit se trouver dans la zone permanente.
  • Page 46: Volant De Direction

    Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 81). 3. Verrouillez la colonne de direction. COMMANDES AUDIO Sélectionnez la source requise sur l'autoradio.
  • Page 47: Commande Vocale

    Volant de direction Type 1 Diminution du volume Recherche vers le bas ou précédent Mode Appuyez sur M pour sélectionner la source audio. Recherche, suivant ou précédent Appuyez sur le bouton de recherche pour : • régler la radio sur la station pré-réglée suivante ou précédente.
  • Page 48: Régulateur De Vitesse

    Volant de direction RÉGULATEUR DE VITESSE CAS ÉCHÉANT) Voir Régulateur de vitesse (page 116). Ecosport (CBW)
  • Page 49: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    Essuie-glaces et lave-glaces Balayage intermittent ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE Note : dégivrez complètement le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glaces de pare-brise. Note : Assurez-vous de désactiver les essuie-glaces de pare-brise avant de conduire le véhicule dans une station de lavage.
  • Page 50: Lave-Glaces De Pare-Brise

    Essuie-glaces et lave-glaces Note : Si les essuie-glaces automatiques Utilisez la commande rotative pour régler détectent un niveau d'humidité suffisant sur la sensibilité du capteur de pluie. Réglez la le pare-brise pour permettre le balayage à commande sur une faible sensibilité pour une vitesse normale et que l'allumage que les essuie-glaces se déclenchent automatique des phares est activé, les feux...
  • Page 51: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces De Lunette Arrière

    Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES ET LAVE- GLACES DE LUNETTE ARRIÈRE (LE CAS ÉCHÉANT) Balayage intermittent Tirez le levier vers vous pour activer le lave-glace. Il fonctionnera pendant 10 secondes maximum. Lorsque vous relâchez le levier, les essuie-glaces effectuent encore quelques balayages. Tirez le levier vers vous.
  • Page 52: Eclairage

    Eclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Condensation dans les blocs de Positions de la commande feux d'éclairage L'éclairage extérieur est équipé de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression de l air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception.
  • Page 53: Allumage Automatique Des Phares

    Eclairage Feux de croisement et feux de ALLUMAGE AUTOMATIQUE route DES PHARES (LE CAS ÉCHÉANT) Note : Si vous avez activé la fonction Tirer le levier à fond vers le volant pour d'allumage automatique des phares, vous basculer entre les feux de route et les feux ne pouvez allumer les feux de route que si de croisement.
  • Page 54: Clignotants

    Eclairage Si le commutateur est réglé en position B, CLIGNOTANTS le plafonnier s'allume au déverrouillage du véhicule ou à l'ouverture d'une porte ou du couvercle du coffre à bagages. Si une porte est laissée ouverte alors que le contact est coupé, le plafonnier s'éteint automatiquement au bout de quelques instants pour éviter la décharge de la...
  • Page 55: Antibrouillards

    Eclairage ANTIBROUILLARDS AVERTISSEMENTS (LE CAS N'utiliser les feux arrière de brouillard ÉCHÉANT) que lorsque la visibilité est réduite à moins de 50 mètres (164 pi). Ne pas utiliser les feux arrière de brouillard lorsqu'il pleut ou neige et que la visibilité est supérieure à 50 mètres (164 pi).
  • Page 56 Eclairage Positions recommandées de la commande de réglage de hauteur des phares Charge Charge dans le coffre Position de réglage à bagages Sièges avant Sièges arrière Voir Plaque d'identification du véhicule (page 176). Ecosport (CBW)
  • Page 57: Vitres Et Rétroviseurs

    Vitres et rétroviseurs Fermeture à une impulsion LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES (le cas échéant) AVERTISSEMENTS Soulevez complètement le contacteur et Ne laissez pas des enfants sans relâchez-le. Appuyez de nouveau dessus surveillance dans votre véhicule, ou ousoulevez-le pour stopper la vitre. jouer avec les lève-vitres électriques. Ils risquent de se blesser gravement.
  • Page 58: Rétroviseurs Extérieurs

    Vitres et rétroviseurs Procédez comme suit pour neutraliser 8. Réinitialisez et répétez la procédure si cette fonction de protection lorsque la vitre la vitre ne se ferme pas rencontre une résistance, par exemple en automatiquement. hiver : Fermez la vitre deux fois jusqu'à ce RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS qu'elle atteigne le point de résistance et laissez le mouvement s'inverser.
  • Page 59: Rétroviseur Intérieur

    Vitres et rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs rabattables (le cas échéant) Poussez le rétroviseur vers le verre de vitre de porte. Veillez à engager complètement le rétroviseur dans son support lorsque vous le ramenez à sa position d'origine. Rétroviseurs d'angle mort intégrés (le cas échéant) AVERTISSEMENT Les objets reflétés dans le rétroviseur...
  • Page 60 Vitres et rétroviseurs Note : ne nettoyez pas le boîtier ou le verre d'un rétroviseur quel qu'il soit à l'aide de produits abrasifs forts, de carburant ou de tout autre produit de nettoyage à base de pétrole ou d'ammoniac. Vous pouvez régler le rétroviseur intérieur selon vos préférences.
  • Page 61: Combiné Des Instruments

    Combiné des instruments INSTRUMENTS Compte-tours Ecran d'information et thermomètre de température de liquide de refroidissement moteur Compteur de vitesse Jauge de carburant Jauge de carburant Thermomètre de liquide de refroidissement du moteur Mettez le contact. La jauge de carburant indique approximativement la quantité de carburant restant dans le réservoir.
  • Page 62: Témoins D'avertissement Et Indicateurs

    Combiné des instruments Témoin d'avertissement de TÉMOINS D'AVERTISSEMENT batterie ET INDICATEURS S'il s'allume pendant la Les témoins et indicateurs suivants vous conduite, il y a une anomalie avertissent d'un état du véhicule dans le système. Arrêtez tous les susceptible de devenir grave. Certains dispositifs électriques qui ne sont pas voyants s'allument lorsque vous démarrez indispensables.
  • Page 63 Combiné des instruments Témoin de température de liquide Témoin du filtre à particules diesel de refroidissement S'il s'allume, faire contrôler le système par un technicien AVERTISSEMENT compétent dès que possible. Si le témoin s'allume en rouge bien que le niveau soit correct, ne pas Témoin d'huile moteur reprendre la route.
  • Page 64 Combiné des instruments Témoin de verglas Tous les véhicules Si l'un de ces témoins s'allume lorsque le AVERTISSEMENT moteur fonctionne, cela indique un défaut. Même si la température s'élève Le moteur continue de fonctionner mais au-dessus de +39 ºF (4 °C), rien ne avec une puissance limitée.
  • Page 65 Combiné des instruments Témoin de pneus sous-gonflés Témoin de rappel de ceinture de sécurité (le cas échéant) S'il s'allume pendant la conduite, il s'agit d'un Voir Rappel de ceinture de avertissement concernant la sécurité (page 28). pression de gonflage des pneus. Immobilisez le véhicule dès qu'il est Indicateur de changement de possible de le faire en toute sécurité,...
  • Page 66: Signaux Sonores Et Indicateurs

    Combiné des instruments Bas niveau de carburant SIGNAUX SONORES ET (le cas échéant) INDICATEURS Un signal sonore retentit lorsque le niveau de carburant atteint un niveau bas de Alarme antivol ème 1/16 de la capacité. Ce signal retentit une (le cas échéant) seule fois par cycle de clé...
  • Page 67 Combiné des instruments Vitesse limite (le cas échéant) Lorsque l'alarme de vitesse est activée, à chaque fois que le véhicule atteint la vitesse sélectionnée, un avertissement retentit et l'affichage clignote. Si la vitesse du véhicule est supérieure d'au moins 5 km/h à la vitesse sélectionnée, une double tonalité...
  • Page 68: Affichages D'informations

    Affichages d'informations • Appuyez sur les touches flèche haut et GÉNÉRALITÉS flèche bas pour faire défiler les options et les mettre en surbrillance dans un AVERTISSEMENT menu. Le fait de conduire avec une source • Appuyez sur la touche fléche droite de distraction peut entraîner une pour entrer dans un sous-menu.
  • Page 69: Ordinateur De Bord

    Affichages d'informations • Montre de bord. Vous permet de régler 4. Utilisez les flèches haut ou bas pour l'heure et la date. faire défiler les jours, les mois et les années. • Affichage. Vous permet de définir la langue de l'affichage et du système de 5.
  • Page 70: Messages D'information

    Affichages d'informations Température Consommation de carburant à l'arrêt Indique la température ambiante extérieure. Indique la consommation de carburant actuelle lorsque le Compteur kilométrique véhicule est immobile. Enregistre la distance parcourue des différents trajets. Vitesse moyen. Indique la vitesse moyenne depuis la dernière remise à zéro de la fonction.
  • Page 71 Affichages d'informations Appuyez sur la touche OK pour accuser L'indicateur de message réception et supprimer certains messages s'allume pour compléter certains de l'afficheur multifonction. D'autres messages. Il prend une couleur messages seront supprimés rouge ou jaune, selon le degré de gravité automatiquement au bout de quelques du message, et reste allumé...
  • Page 72 Affichages d'informations Portes ouvertes Indicateur de Message Mesure message Le véhicule roule. Arrêtez votre Portière conduct. ouverte rouge véhicule en toute sécurité dès que possible et fermez-le. Le véhicule roule. Arrêtez votre Côté conducteur portière arrière rouge véhicule en toute sécurité dès que ouverte possible et fermez-le.
  • Page 73 Affichages d'informations Système d'immobilisation Indicateur de Message Mesure message Faites contrôler le système par un Anti-démarrage Anomalie Révis. rouge concessionnaire agréé dès que immédiate possible. Système sans clé Indicateur de Message Mesure message Clé Pile faible Remplacer pile jaune Voir Télécommande (page 33). Voir Démarrage sans clé...
  • Page 74 Affichages d'informations Entretien Indicateur de Message Mesure message Niveau liquide frein insuffisant Voir Contrôle de liquide de freins rouge Révis. immédiate et d'embrayage (page 148). Faites immédiatement contrôler le Anomalie Système frein Stopper rouge système par un concessionnaire agréé. Huile moteur pression basse Voir Contrôle de l'huile moteur rouge stopper svp...
  • Page 75 Affichages d'informations Transmission Indicateur de Message Mesure message Faites immédiatement contrôler le Transmission Anomalie Révis. rouge système par un concessionnaire immédiate agréé. Dans certaines conditions de conduite, les embrayages de la transmission peuvent surchauffer. Dans ce cas, vous devez appuyer sur la pédale de frein et arrêter votre Transmission Surchauffe Stopper rouge...
  • Page 76 Affichages d'informations Contrôle de stabilité Indicateur de Message Mesure message Faites contrôler le système par un ABS anomalie répar. immédiate jaune concessionnaire agréé dès que possible. Contrôle électronique de stabilité Faites contrôler le système par un réduit concessionnaire agréé. Contrôle électronique de stabilité Voir Utilisation du programme de désactivé.
  • Page 77: Commande De Climatisation

    Commande de climatisation Généralités sur le contrôle de la PRINCIPES DE température et de l'humidité dans FONCTIONNEMENT l'habitacle Air extérieur Fermez complètement toutes les vitres. Gardez les entrées d'air devant le Chauffage de l'habitacle pare-brise exemptes d'obstruction (par Orientez le flux d'air vers vos pieds. Par exemple de la neige ou des feuilles) pour temps froid ou humide, orientez une partie permettre le bon fonctionnement du circuit...
  • Page 78: Commande De Climatisation Automatique

    Commande de climatisation Buses d'aération latérales COMMANDE DE CLIMATISATION AUTOMATIQUE (LE CAS ÉCHÉANT) Ecosport (CBW)
  • Page 79: Conseils Pour La Gestion De La Température Et De L'humidité Dans L'habitacle

    Commande de climatisation Contrôle le volume de l'air qui circule dans le véhicule. Tournez la commande pour sélectionner la vitesse de ventilateur souhaitée. Le réglage est affiché sur l'écran. Réglez pour sélectionner la répartition d'air désirée. OFF désactive le système. Appuyez sur le bouton d'air recirculé...
  • Page 80 Commande de climatisation 5. Utilisez l'air extérieur et non l'air 6. Attendez une ou deux minutes puis recirculé. coupez le moteur. Réchauffage rapide de l'habitacle Véhicule avec climatisation manuelle Véhicule avec climatisation automatique Réglez la vitesse du ventilateur sur la Réglez la vitesse du ventilateur sur la vitesse la plus rapide.
  • Page 81 Commande de climatisation Réglages recommandés pour la fonction de refroidissement Véhicule avec climatisation manuelle Véhicule avec climatisation automatique Réglez la vitesse du ventilateur sur la Appuyez sur la touche AUTO. deuxième vitesse. Réglez la commande de température sur Positionnez la commande de tempéra- la position à...
  • Page 82: Vitres Chauffantes

    Commande de climatisation Dégivrage ou désembuage du pare-brise et de la vitre latérale par temps froid Véhicule avec climatisation manuelle Véhicule avec climatisation automatique Appuyez sur le bouton de dégivrage et Appuyez sur le bouton de dégivrage et désembuage du pare-brise. désembuage maximum du pare-brise.
  • Page 83: Sièges

    Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi AVERTISSEMENTS loin que possible dans le siège. Ne pas trop incliner le dossier vers •...
  • Page 84: Sièges À Réglage Manuel

    Sièges Réglage des appuie-têtes SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL Réglez l'appui-tête de telle sorte que son AVERTISSEMENTS sommet corresponde à celui de votre tête. Ne placez pas d'objets derrière le Dépose des appuie-têtes dossier de siège avant de l'avoir remis dans sa position d'origine. Tirez Appuie-tête avant sur le dossier du siège pour vous assurer qu'il est complètement enclenché...
  • Page 85: Sièges Arrière

    Sièges Réglage du support lombaire Réglage de l'inclinaison (le cas échéant) SIÈGES ARRIÈRE Réglage de la hauteur du siège Inclinaison des dossiers de sièges conducteur (le cas échéant) (le cas échéant) Votre véhicule peut être équipé de dossiers de siège distincts pouvant être repliés séparément.
  • Page 86 Sièges Rabattement des dossiers de sièges (le cas échéant) AVERTISSEMENTS Lorsque vous rabattez les dossiers de siège, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre le dossier de siège et l'armature du siège. N'essayez pas de plier vers l'avant les coussins de siège arrière.
  • Page 87: Accoudoir De Siège Avant

    Sièges Assurez-vous que les crochets de gâche arrière sont correctement fixés dans la gâche de plancher. Note : Assurez-vous que le siège et le dossier de siège sont solidement verrouillés en position. Assurez-vous qu'aucun objet au sol n'empêche d'engager correctement le siège.
  • Page 88: Points D Alimentation Auxiliaire

    20 ampères. de temps que nécessaire lorsque le moteur est coupé. Note : Utiliser uniquement les connecteurs pour accessoires Ford ou les connecteurs • Il est fortement recommandé de prévus pour une utilisation avec des prises toujours débrancher les accessoires de...
  • Page 89 Points d alimentation auxiliaire Enfoncer l'élément chauffant pour utiliser l'allume-cigares. Il est éjecté automatiquement. Ecosport (CBW)
  • Page 90: Compartiments De Rangement

    Compartiments de rangement CONSOLE CENTRALE AVERTISSEMENT Ne posez que des gobelets en matière souple dans les porte-gobelets. Des objets durs pourraient vous blesser lors d'une collision. La console du véhicule peut être équipée de plusieurs accessoires. Notamment : • porte-gobelets avant •...
  • Page 91: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Le système du groupe motopropulseur est GÉNÉRALITÉS conforme à toutes les exigences de la norme canadienne sur les équipements AVERTISSEMENTS pouvant causer des interférences Un ralenti prolongé à un régime concernant le champ électrique moteur élevé peut provoquer des d'impulsion ou les bruits radioélectriques.
  • Page 92: Démarrage Sans Clé

    Démarrage et arrêt du moteur Appuyez à nouveau sur le bouton sans DÉMARRAGE SANS CLÉ enfoncer la pédale de frein ou d'embrayage avec le pied pour éteindre AVERTISSEMENT complètement votre véhicule. Contrôlez toujours que le verrou de Démarrage de votre véhicule direction est désactivé...
  • Page 93: Verrou De Direction

    Démarrage et arrêt du moteur Transmission automatique Amenez le levier sélecteur de transmission en position de stationnement. 2. Appuyez sur le bouton. Arrêt du moteur lorsque le véhicule se déplace AVERTISSEMENT Si vous arrêtez votre moteur alors que le véhicule se déplace, cela Tenez la clé...
  • Page 94: Démarrage D'un Moteur Àessence

    Démarrage et arrêt du moteur Retirez la clé du commutateur de Note : Si vous relâchez la pédale démarrage. d'embrayage pendant le démarrage du moteur, le démarreur cesse de fonctionner 2. Faites légèrement tourner le volant de et le circuit de bord revient en mode contact direction pour engager le verrou.
  • Page 95: Démarrage D'un Moteur Diesel

    Démarrage et arrêt du moteur 2. Enfoncez complètement la pédale DÉMARRAGE D'UN MOTEUR d accélérateur et l immobiliser. DIESEL 3. Démarrez le moteur. Moteur froid ou chaud Tous les véhicules Tous les véhicules Si le moteur ne démarre pas, répétez la procédure de démarrage Moteur froid ou Note : Lorsque la température est inférieure chaud.
  • Page 96: Filtre À Particules Diesel

    Démarrage et arrêt du moteur Mettez le levier sélecteur de Note : Pendant la régénération à bas transmission en position P ou N. régime ou au ralenti, il est possible qu'une odeur de métal chaud ou qu'un cliquetis 2. Enfoncez à fond la pédale de frein. métallique soit perceptible.
  • Page 97: Mise À L'arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur • Ne coupez pas le contact. • Sélectionnez la vitesse adéquate pour maintenir le régime moteur entre 1 500 et 3 000 tr/min. MISE À L'ARRÊT DU MOTEUR Véhicules avec turbocompresseur AVERTISSEMENT Ne coupez pas le contact alors que le moteur tourne à...
  • Page 98: Carburant Et Ravitaillement

    Carburant et ravitaillement • Les carburants automobiles peuvent PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ s'avérer nocifs, voire mortels en cas d'ingestion. Les carburants comme AVERTISSEMENTS l'essence sont hautement toxiques et Ne remplissez pas trop le réservoir peuvent entraîner la mort ou des de carburant. La pression présente blessures irréversibles en cas dans un réservoir trop rempli peut d'ingestion.
  • Page 99: Qualité Du Carburant - Essence

    Carburant et ravitaillement QUALITÉ DU CARBURANT - QUALITÉ DU CARBURANT - ESSENCE DIESEL AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Ne mélangez pas l'essence avec de Ne mélangez pas du diesel avec de l'huile, du diesel ou d'autres liquides. l'huile, de l'essence ou d'autres Ceci pourrait déclencher une réaction liquides.
  • Page 100: Convertisseur Catalytique

    Carburant et ravitaillement • Après avoir fait le plein de carburant, il CONVERTISSEUR sera peut-être nécessaire de faire CATALYTIQUE passer le commutateur d'allumage de la position Arrêt à la position Marche AVERTISSEMENT plusieurs fois, pour que le système de carburant puisse acheminer le Ne pas garer le véhicule ou laisser le carburant du réservoir au moteur.
  • Page 101: Ravitaillement

    Ceci pourrait endommager le Lorsque vous faites le plein de votre moteur. Faites immédiatement contrôler véhicule : le système par un concessionnaire Ford. Arrêter le moteur. Ne pas approcher de flammes ou de 2. Tournez avec précaution le bouchon chaleur près du circuit...
  • Page 102: Consommation De Carburant

    Carburant et ravitaillement Calcul des économies de carburant CONSOMMATION DE CARBURANT Ne mesurez pas les économies de carburant sur les premiers 1 600 kilomètres Note : la quantité de carburant utilisable parcourus (il s agit de la période de rodage dans la réserve varie et vous ne devez pas du moteur) ;...
  • Page 103: Données Sur La Consommation De Carburant - 1.0L Ecoboost

    Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1.0L ECOBOOST™ Urbain Extra-urbain Mixte Emissions de CO2 l/100 km (ou mpg) l/100 km (ou mpg) l/100 km (ou mpg) g/km 6,6 (42,8) 4,7 (60,1) 5,3 (53,3) Ecosport (CBW)
  • Page 104: Données Sur La Consommation De Carburant - 1.5L Duratec-16V Ti-Vct (81Kw/110Ch) - Sigma, Véhicules Avec: Boîte Manuelle 5 Vitesses

    Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1.5L DURATEC-16V TI-VCT (81KW/110CH) - SIGMA, VÉHICULES AVEC: BOÎTE MANUELLE 5 VITESSES Urbain Extra-urbain Mixte Emissions de CO2 l/100 km (ou mpg) l/100 km (ou mpg) l/100 km (ou mpg) g/km 8,1 (34,9) 5,2 (54,3)
  • Page 105: Données Sur La Consommation De Carburant - 1.5L Duratec-16V Ti-Vct (81Kw/110Ch) - Sigma, Véhicules Avec: Transmission Automatique À 6 Rapports

    Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1.5L DURATEC-16V TI-VCT (81KW/110CH) - SIGMA, VÉHICULES AVEC: TRANSMISSION AUTOMATIQUE À 6 RAPPORTS Urbain Extra-urbain Mixte Emissions de CO2 l/100 km (ou mpg) l/100 km (ou mpg) l/100 km (ou mpg) g/km 7,9 (35,8) 5,3 (53,3)
  • Page 106: Données Sur La Consommation De Carburant - 1.5L Duratorq-Tdci

    Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1.5L DURATORQ-TDCI Urbain Extra-urbain Mixte Emissions de CO2 l/100 km (ou mpg) l/100 km (ou mpg) l/100 km (ou mpg) g/km 4,9 (57,6) 4,4 (64,2) 4,6 (61,4) Ecosport (CBW)
  • Page 107: Transmission

    Transmission Positions du levier de vitesse TRANSMISSION MANUELLE Engagement de la marche arrière N'engagez pas la marche arrière pendant que votre véhicule est en mouvement, faute de quoi la boîte de vitesses pourrait être endommagée. TRANSMISSION AUTOMATIQUE AVERTISSEMENTS Vous devez toujours serrer complètement le frein à...
  • Page 108 Transmission P (stationnement) N (point mort) Dans cette position, aucune puissance AVERTISSEMENTS n'est transmise aux roues motrices mais Placez le levier sélecteur de la transmission n'est pas bloquée. Il est transmission en position de possible de démarrer le moteur lorsque le stationnement une fois seulement levier sélecteur de transmission est dans que votre véhicule est immobile.
  • Page 109 Transmission Passage manuel Rétrogradation forcée Le levier sélecteur de transmission étant AVERTISSEMENTS en position D, enfoncez à fond la pédale Ne maintenez pas les boutons en d'accélérateur pour sélectionner le rapport permanence sur - ou +. immédiatement inférieur et obtenir des performances optimales.
  • Page 110: Aide Au Démarrage En Côte

    Transmission Utilisez ce levier pour sortir le levier Note : Consultez un concessionnaire agréé sélecteur de transmission de la position dès que possible si vous utilisez cette stationnement (P) en cas de procédure. dysfonctionnement électrique ou si votre batterie est à plat. AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE (LE CAS ÉCHÉANT)
  • Page 111 Transmission Cette fonction est utile en cas de • Si la marche avant était engagée démarrage en côte (depuis la rampe d'un lorsque le système était actif, passez parc de stationnement, des feux de la marche arrière. circulation ou lors d'une marche arrière •...
  • Page 112: Freins

    Freins GÉNÉRALITÉS CONSEILS POUR LA CONDUITE AVEC LE SYSTÈME Freins à disque DE FREINAGE ANTIBLOCAGE Lorsque les disques de frein sont mouillés, l'efficacité du freinage est diminuée. A la Note : Quand le système fonctionne, des sortie d'une station de lavage, exercer pulsations sont ressenties dans la pédale plusieurs pressions légères sur la pédale de frein et sa course peut continuer.
  • Page 113 Freins Véhicules avec transmission manuelle Note : Si vous garez votre véhicule en pente dans le sens de la montée, sélectionnez le premier rapport et tournez le volant vers le côté opposé au trottoir. Note : Si vous garez votre véhicule en pente dans le sens de la descente, sélectionnez la marche arrière et tourner le volant vers le trottoir.
  • Page 114: Antipatinage

    Antipatinage (le cas échéant) Appuyez sur le bouton. Un message PRINCIPES DE apparaît conjointement avec une icône FONCTIONNEMENT illuminée sur l'affichage. Appuyez de nouveau sur le bouton pour rétablir le Le système antipatinage aide à éviter le système en mode normal. patinage des roues motrices et la perte de Lorsque vous désactivez le système traction.
  • Page 115: Contrôle De Stabilité

    Contrôle de stabilité (le cas échéant) Le système fournit aussi une fonction PRINCIPES DE d'antipatinage améliorée en réduisant le FONCTIONNEMENT couple du moteur si les roues patinent à l'accélération. Cette fonction facilte le Programme de stabilité démarrage sur routes glissantes ou électronique (ESP) surfaces instables et améliore le confort en limitant le patinage des roues dans les...
  • Page 116: Dispositifs D Aide Au Stationnement

    Dispositifs d aide au stationnement (le cas échéant) Note : Les capteurs extérieurs peuvent PRINCIPES DE détecter les parois latérales d'un garage. Si FONCTIONNEMENT la distance entre le capteur extérieur et la paroi latérale reste constante pendant trois AVERTISSEMENTS secondes, la tonalité cesse. Lorsque vous poursuivrez la manoeuvre, les capteurs Le système d'aide au stationnement intérieurs détecteront les objets vers...
  • Page 117 Dispositifs d aide au stationnement (le cas échéant) est détecté à plus de 30 centimètres AVERTISSEMENTS (12 pouces) du côté de votre véhicule, Certains dispositifs optionnels, par l'alarme sonore est émise pendant trois exemple des barres de remorquage secondes seulement. Lorsque le système de grande taille, des porte-vélos ou détecte un autre objet en approche, porte-surfs, ou tout autre dispositif...
  • Page 118: Régulateur De Vitesse

    Régulateur de vitesse (le cas échéant) PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le régulateur de vitesse vous permet de maintenir une vitesse définie sans avoir à garder votre pied sur la pédale d'accélérateur. UTILISATION DU RÉGULATEUR DE VITESSE Le régulateur de vitesse est situé sur le AVERTISSEMENTS volant de direction.
  • Page 119 Régulateur de vitesse (le cas échéant) Annulation de la vitesse réglée Appuyez sur la touche CAN et relâchez-la ou bien appuyez légèrement sur la pédale de frein. La vitesse réglée ne sera pas effacée. Reprise de la vitesse réglée Appuyez sur la touche RES et relâchez-la. Désactivation du régulateur de vitesse Note : si vous coupez le système, vous...
  • Page 120: Aides À La Conduite

    Aides à la conduite Si le véhicule perd de l'alimentation DIRECTION électrique pendant que vous conduisez (ou si le contact est coupé), vous pouvez Direction assistée électrique manœuvrer le véhicule manuellement, mais cela nécessite plus d'efforts. Il est AVERTISSEMENTS possible que vous deviez fournir de plus en Le système de direction assistée plus d'efforts si vous manœuvrez le électrique dispose de contrôles de...
  • Page 121 Aides à la conduite chaque fois que la batterie est déconnectée ou qu'une batterie neuve est installée, le véhicule doit être conduit sur une courte distance avant que la stratégie soit acquise de nouveau et que tous les systèmes soient réactivés. Ecosport (CBW)
  • Page 122: Chargement Du Véhicule

    Chargement du véhicule GÉNÉRALITÉS POINTS D'ANCRAGE DES BAGAGES AVERTISSEMENTS Utilisez des sangles d'amarrage conformes à une norme, par exemple DIN. Fixez solidement tous les objets mobiles. Placez les bagages et autres objets aussi bas et vers l'avant que possible dans l'espace de chargement. Ne conduisez pas avec le hayon ou la porte arrière ouverte.
  • Page 123: Barres De Toit Longitudinales Et Transversales

    Nous vous 4. Reposez et tournez les molettes de recommandons également d'utiliser des chaque côté de la traverse dans le sens traverses d'origine Ford spécifiquement des aiguilles d'une montre jusqu'à ce conçues pour votre véhicule lorsque vous qu'elles soient serrées.
  • Page 124: Remorquage

    Remorquage Conduite du véhicule sur fortes TRACTION D'UNE REMORQUE pentes AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Ne dépassez pas une vitesse de Les freins de la remorque ne sont pas 100 km/h (62 mph). commandés par le circuit de freinage Augmentez la pression des pneus antiblocage (ABS) du véhicule.
  • Page 125: Remorquage Du Véhicule Sur Ses Quatre Roues

    Remorquage Crochet arrière de remorquage AVERTISSEMENTS Sélectionnez le point mort lorsque le véhicule est remorqué. Le véhicule remorqué doit être tracté lentement et sans à-coups. Véhicules avec transmission automatique AVERTISSEMENTS Au-delà d'une vitesse de 20 km/h (12 mph) et d'une distance de Insérez un objet approprié...
  • Page 126: Conseils Pour La Conduite

    Conseils pour la conduite Changement de rapport RODAGE Optez pour le rapport le plus élevé Pneus approprié aux conditions de la route. AVERTISSEMENT Prévoyance Les pneus neufs doivent être rodés Adaptez la vitesse de votre véhicule et la sur une distance d'environ 500 km distance par rapport aux autres véhicules (300 miles).
  • Page 127: Conduite Sur Route Inondée

    Conseils pour la conduite CONDUITE SUR ROUTE TAPIS DE SOL INONDÉE AVERTISSEMENTS La conduite dans l'eau est possible en cas d'urgence uniquement et en aucun cas dans des conditions de conduite normales. Si de l'eau pénètre dans le filtre à air, le moteur peut être endommagé.
  • Page 128 Conseils pour la conduite AVERTISSEMENTS Ne laissez pas tomber d'objets et ne laissez aucun objet coincé sous les pédales de votre véhicule. Cela peut entraîner une perte de contrôle du véhicule. Inspectez les tapis de sol régulièrement pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.
  • Page 129: Assistance Dépannage Dans Les Cas D Urgence

    DÉMARRAGE DU VÉHICULE À de carburant après une collision L AIDE DE CÂBLES VOLANTS augmente le risque d'incendie et de blessures graves. Ford Motor Company recommande de faire inspecter le système AVERTISSEMENTS de carburant par un concessionnaire agréé N'utilisez pas les conduites de après toute collision.
  • Page 130 Assistance dépannage dans les cas d urgence 2. Arrêtez le moteur et tous les AVERTISSEMENTS consommateurs électriques. Utilisez toujours des câbles de 3. Raccordez la borne positive (+) du démarrage d'une section appropriée véhicule B à la borne positive (+) du et munis de pinces isolées.
  • Page 131 Assistance dépannage dans les cas d urgence 3. Laissez tourner les moteurs des deux véhicules pendant au moins trois minutes avant de débrancher les câbles. AVERTISSEMENT Ne pas allumer les phares lors du débranchement des câbles. La pointe de tension qui en résulte pourrait faire griller les ampoules.
  • Page 132: Fusibles

    électrique peut compromettre la sécurité du véhicule, ce qui peut entraîner des dommages sur le moteur ou un incendie. Pour toutes questions ou précisions, contactez un distributeur Ford. Boîte à fusibles de batterie La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur.
  • Page 133: Tableau De Spécification Des Fusibles

    Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur Fusible Calibre de fusible Circuits protégés Alimentation de la boîte à fusibles de 60 A compartiment moteur : 15, 16, 17, 18, 24, 25, 26 et 27 40 A Système de freinage antiblocage (ABS) Alimentation de la boîte à...
  • Page 134 Fusibles Fusible Calibre de fusible Circuits protégés Alimentation de la boîte à fusibles de 60 A l'habitacle : 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 31 et 32 Les serrure de porte électriques 30 A Sirène d'alarme Relais d'allumage 60 A Alimentation de la boîte à...
  • Page 135 Fusibles Fusible Calibre de fusible Circuits protégés 20 A Avertisseur 20 A Pompe électronique Module de commande de transmission 7,5 A automatique Module de gestion moteur (PCM) 20 A Pompe à carburant et relais d'injecteurs Projecteurs antibrouillard Feux de route 15 A Eclairage intérieur Clignotants...
  • Page 136 Fusibles Relais Circuits commutés Ventilateur de refroidissement à grande vitesse Boîtier de raccordement de batterie Feu antibrouillard Pompe à carburant (1.5 L Duratorq-TDCi) Feu de recul (transmission automatique uniquement) Feux de route Climatisation Avertisseur Ventilateur de refroidissement à basse vitesse Démarreur Pompe à...
  • Page 137 Fusibles Boîte à fusibles de l'habitacle Calibre de Fusible Circuits protégés fusible Embrayage de climatisation 7,5 A Détecteur de pluie Rétroviseur intérieur 10 A Feux stop 7,5 A Témoin de marche arrière 7,5 A Réglage de hauteur des phares 20 A Essuie-glaces de pare-brise 15 A Essuie-glace arrière...
  • Page 138 Récepteur à distance (véhicules équipés du système sans clé) Tableau de commande intégré Affichage d'information et multimédia Système audio 15 A SYNC Module GPS pour Ford SOS Rétroviseurs extérieurs électriques Lève-vitres électriques 20 A Module véhicule sans clé 20 A Module véhicule sans clé...
  • Page 139 Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible Module de commande de carrosserie (allumage) Dispositif antivol passif (pour les véhicules sans système sans clé) Système de freinage antiblocage Allumage (pour les véhicules sans système sans clé) Tableau de bord (allumage) Direction assistée électrique (allumage) Pompe de lave-glace Pédale d'accélérateur, pompe à...
  • Page 140 Fusibles Boîte à fusibles de batterie Fusible Calibre de fusible Circuits protégés 450 A Démarreur 60 A Direction assistée électronique 200 A Boîtier de raccordement moteur 70 A Chauffe-bloc moteur 50 A Chauffe-bloc moteur Système de surveillance de batterie Ecosport (CBW)
  • Page 141: Remplacement D'un Fusible

    Fusibles REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE AVERTISSEMENTS Ne pas modifier les circuits électriques de votre véhicule de quelque manière que ce soit. Faites effectuer les réparations sur le système électrique et le remplacement des relais et fusibles haute intensité par un concessionnaire agréé. Coupez le contact et éteignez tous les équipements électriques avant d'essayer de changer un fusible.
  • Page 142: Entretien

    • Niveau de liquide de freins. Voir Un vaste réseau de réparateurs agréés Contrôle de liquide de freins et Ford met sa compétence professionnelle d'embrayage (page 148). à votre disposition. Les réparateurs agréés sont les plus qualifiés pour assurer un •...
  • Page 143: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    Entretien Déplacez le verrou vers la droite. OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT Ouverture du capot Ouvrez le capot et soutenez-le avec la tige de support de capot. Fixez la tige de support au capot ; la position correcte est indiquée par une flèche. Fermeture du capot Note : Vous devez fixer correctement le support de capot après utilisation.
  • Page 144: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.0L Ecoboost

    Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.0L ECOBOOST™ Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 147). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 148). Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 146).
  • Page 145: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.5L Duratec-16V Ti-Vct (81Kw/110Ch) - Sigma

    Entretien Filtre à air : Aucun entretien nécessaire. Jauge de niveau d'huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 146). Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont colorés pour en faciliter l'identification. VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L DURATEC-16V TI-VCT (81KW/110CH) - SIGMA Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de...
  • Page 146: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.5L Duratorq-Tdci (67Kw/91Ch)

    Entretien Réservoir de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière : Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 149). Filtre à air : Aucun entretien nécessaire. Jauge de niveau d'huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 146). Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont colorés pour en faciliter l'identification.
  • Page 147: Jauge De Niveau D Huile Moteur - 1.0L Ecoboost

    Entretien Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 146). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à gauche) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 148). Batterie : Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 149). Boîte à...
  • Page 148: Jauge De Niveau D Huile Moteur - 1.5L Duratorq-Tdci (67Kw/91Ch)

    Entretien Contrôle du niveau d'huile JAUGE DE NIVEAU D HUILE MOTEUR - 1.5L DURATORQ- Note : Contrôler le niveau avant de démarrer le moteur. TDCI (67KW/91CH) Note : S'assurer que le niveau se situe entre les repères MIN et MAX. Note : Si vous ne suivez pas cette procédure, la mesure du niveau ne sera pas précise.
  • Page 149: Contrôle Du Liquide De Refroidissement

    ; L'utilisation d'un filtre à huile non conforme aux exigences de Ford risquerait • l'utilisation du véhicule en ville, dans d'endommager le moteur. des conditions de circulation intenses ;...
  • Page 150: Contrôle De Liquide De Freins Et D'embrayage

    FREINS ET D'EMBRAYAGE refroidissement pour rejoindre un garage. Faites contrôler le système par un concessionnaire Ford dès que possible. AVERTISSEMENTS L'utilisation d'un liquide de frein Note : L'utilisation prolongée d'une dilution autre que celui recommandé peut incorrecte de liquide de refroidissement peut réduire l'efficacité...
  • Page 151: Contrôle Du Liquide Lave-Glace

    Utilisez liquide ne gèle en hiver et améliorer les uniquement un liquide conforme aux propriétés nettoyantes. Nous vous spécifications de Ford et stocké dans un recommandons de n'utiliser que du liquide récipient étanche. de lave-glace de qualité.
  • Page 152: Remplacement D'une Ampoule

    Entretien 6. Remettez en place dans l'ordre inverse. REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE AVERTISSEMENTS Eteignez les phares et coupez le contact. Laisser l'ampoule refroidir avant de la retirer. Déposez les deux vis du couvercle du Ne touchez pas le verre de l ampoule module de gestion moteur.
  • Page 153 Entretien Feu de position 2. Tourner le porte-ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le Déposez le cache. déposer. 2. Déposez le porte-ampoule. 3. Appuyer doucement sur l'ampoule, la tourner dans le sens inverse des 3. Déposez l'ampoule. aiguilles d'une montre puis la déposer.
  • Page 154 Entretien Projecteurs antibrouillard Feux arrière Note : Ne séparez pas l'ampoule de Clignotant, feu stop et feu arrière projecteur anti-brouillard du porte-ampoule. Note : . Débranchez le connecteur. Déposez le panneau de garnissage. 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 155 Note : Certains véhicules sont équipés de aiguilles d'une montre puis la déposer. feux à LED. Ces ampoules ne sont pas réparables, veuillez contacter un Feu de recul et phare antibrouillard concessionnaire Ford en cas de dysfonctionnement. Lampe d éclairage de plaque minéralogique Débranchez le connecteur.
  • Page 156: Contrôle Des Balais D'essuie-Glaces

    Entretien Eclairage de coffre à bagages, 3. Déposez l'ampoule. éclairage de plancher avant et Lampes de lecture éclairage de hayon (le cas échéant) Déposez le feu avec précaution. 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le.
  • Page 157: Remplacement Des Balais D'essuie-Glaces

    Entretien REMPLACEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACES Balais d'essuie-glace de pare-brise Note : Les balais d'essuie-glace sont de longueur différente. Si vous posez des balais de longueur incorrecte, le capteur de pluie risque de ne pas fonctionner correctement. Pour monter le balai d'essuie-glace, Remplacement des balais faites glisser (3) le balai neuf sur le d'essuie-glaces de pare-brise...
  • Page 158: Dépose D Un Phare

    Entretien 3. Pour déposer le balai d'essuie-glace, appuyez sur l'adaptateur en plastique (1) et tirez sur le balai (2). 2. Déposez les vis et les broches à Pour monter le balai d'essuie-glace, pression. faites glisser (3) le balai neuf sur le bras d'essuie-glace jusqu'à...
  • Page 159: Tableau De Spécification Des Ampoules

    Entretien Note : Lors de la repose du phare, veillez à engager complètement le phare dans le point de fixation inférieur. TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Lampe Spécifications Intensité (watt) Indicateur de direction avant PY21W Feux de route / feux de croisement 55 / 60W Projecteur antibrouillard Répétiteur latéral...
  • Page 160: Spécifications Techniques - 1.0L Ecoboost (90Kw/120Ch)

    Entretien 5. Posez un élément de filtre à air neuf. d'endommager le filtre et de laisser Faites attention à ne pas coincer les passer de l'air non filtré dans le moteur. bords de l'élément de filtre à air entre 6. Remettez le couvercle de boîtier de le couvercle et le boîtier du filtre.
  • Page 161: Spécifications Techniques - 1.5L Duratec-16V Ti-Vct (81Kw/110Ch) - Sigma

    • d'allonger les cycles de démarrage du moteur ; Nous vous recommandons d'utiliser de • d'augmenter le niveau des émissions. l'huile moteur Castrol ou Ford. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - 1.5L DURATEC-16V TI-VCT (81KW/110CH) - SIGMA Contenances Repère Capacité en gallons (litres)
  • Page 162: Spécifications Techniques - 1.5L Duratorq-Tdci (67Kw/91Ch)

    ; Nous vous recommandons d'utiliser de • d'allonger les cycles de démarrage du l'huile moteur Castrol ou Ford. moteur ; SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - 1.5L DURATORQ-TDCI (67KW/91CH) Contenances Repère Capacité...
  • Page 163 ; • d'allonger les cycles de démarrage du moteur ; • d'augmenter le niveau des émissions. • Réduction des performances du moteur. • Réduction d'économie de carburant. Nous vous recommandons d'utiliser de l'huile moteur Castrol ou Ford. Ecosport (CBW)
  • Page 164: Nettoyage Du Véhicule

    Nettoyage du véhicule Utilisez un chiffon propre et non pelucheux NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR ou une peau de chamois humide pour nettoyer l'intérieur de la lunette arrière. AVERTISSEMENTS Si vous utilisez une station de lavage Nettoyage des garnitures automatique avec un traitement à la chromées cire, veillez à...
  • Page 165: Nettoyage De L'intérieur

    Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR RÉPARATION DES DÉGÂTS MINEURS DE PEINTURE Note : ne laissez pas s'écouler des désodorisants et du gel désinfectant pour Réparez dès que possible les dommages les mains sur les surfaces intérieures. En cas de peinture dus aux gravillons ou à des d'écoulement, essuyez immédiatement.
  • Page 166 Rincez-les complètement à la vapeur d'eau sous pression une fois le nettoyage terminé. Nous recommandons l'utilisation du produit de nettoyage pour roue Ford. Veillez à lire et suivre les instructions du fabricant. L'utilisation d'autres produits de nettoyage non recommandés peut occasionner des dégâts cosmétiques graves et définitifs.
  • Page 167: Jantes Et Pneus

    Jantes et pneus Pour garantir l'usure uniforme des pneus GÉNÉRALITÉS avant et arrière du véhicule et prolonger leur durée de vie, il est recommandé de Une étiquette indiquant les pressions de permuter les pneus avant et arrière à des gonflage est apposée dans la baie de la intervalles réguliers, entre 5 000 et porte conducteur.
  • Page 168: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Jantes et pneus SYSTÈME DE SURVEILLANCE AVERTISSEMENTS N'utilisez pas des chaînes à neige sur DE LA PRESSION DES PNEUS des routes exemptes de neige. AVERTISSEMENT Posez des chaînes à neige uniquement sur les pneus spécifiés. Le système de surveillance de la Voir Spécifications techniques pression des pneus ne remplace pas (page 174).
  • Page 169 Jantes et pneus Changement de pneus avec un • augmenter la consommation de système de surveillance de la carburant ; pression des pneus • réduire la durée de vie des pneus ; • affecter la tenue de route du véhicule ou sa capacité...
  • Page 170 Jantes et pneus En cas de pose de la roue de secours Si vous pensez que le système ne fonctionne pas correctement Si un ensemble de roue et de pneu doit être remplacé par une roue de secours, le La principale fonction du système consiste système continue de détecter un défaut.
  • Page 171 Jantes et pneus Témoin de faible Cause possible Action requise pression de pneu Dysfonctionnement du Si les pneus sont gonflés correctement système de surveillance et si la roue de secours n'est pas utilisée, de la pression des pneus mais que le témoin reste allumé, faites vérifier votre véhicule par un concession- naire agréé...
  • Page 172: Remplacement D'une Roue

    Jantes et pneus Effet de la température sur la Si la roue de secours n'est pas du même pression des pneus type et de la même taille que les roues de votre véhicule, une étiquette y est apposée Lors d'une conduite normale, la pression pour indiquer la limitation de vitesse des pneus peut augmenter au maximum maximale.
  • Page 173 Jantes et pneus Levage du véhicule avec cric AVERTISSEMENTS Utilisez uniquement le cric fourni avec le véhicule lorsque vous changez une roue en situation d'urgence. Le cric ne doit pas être endommagé ni déformé et le filetage doit être est graissé...
  • Page 174 Jantes et pneus AVERTISSEMENTS Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses manuelle, placez le levier sélecteur de transmission en première ou en marche arrière. Si le véhicule est équipé d'une transmission automatique, déplacez le levier sélecteur de transmission en position de stationnement (P).
  • Page 175 Jantes et pneus Déverrouillez en même temps les 3. Déposer les trois écrous. caches externe et interne à l'aide du 4. Déposez la roue de secours. système de verrouillage situé 5. Remettez en place dans l'ordre inverse. au-dessous. Pose d'une roue AVERTISSEMENTS Utilisez exclusivement des roues et des pneus aux dimensions...
  • Page 176: Spécifications Techniques

    Jantes et pneus Note : Veillez à ce que les surface de 2. Posez tous les écrous de roue et contact de la jante et du moyeu soient serrez-les partiellement dans l'ordre exemptes d'impuretés. indiqué. 3. Abaissez le véhicule et retirez le cric. Note : Veillez à...
  • Page 177 Jantes et pneus Roue pour chaîne à neige Charge normale Charge maximale Dimension des Variante avant Arrière avant Arrière pneus Tous les moteurs 195/65 R15 2,1 bar 2,1 bar 2,4 bar 2,7 bar Ecosport (CBW)
  • Page 178: Quantités Et Spécifications

    Quantités et spécifications Note : La forme de la plaque PLAQUE D'IDENTIFICATION d identification de votre véhicule peut être DU VÉHICULE différente de celle présentée ci-dessous. Note : Les informations indiquées sur la plaque d'identification du véhicule dépendent des exigences du marché. Modèle Variante Désignation de moteur...
  • Page 179: Numéro De Châssis Du Véhicule

    Quantités et spécifications Le numéro d'identification du véhicule est NUMÉRO DE CHÂSSIS DU estampé dans le plancher du côté droit du VÉHICULE véhicule, à côté du siège avant. Il est également indiqué sur le côté gauche du tableau de bord. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions du véhicule Description des dimensions...
  • Page 180: Système Audio

    N'exposez pas les disques aux rayons de leur utilisation avec des lecteurs de CD directs du soleil ou à des sources de Ford. chaleur sur des périodes prolongées. Note : N'introduisez pas de CD comportant des étiquettes en papier faites maison (autocollantes) dans le lecteur de CD ;...
  • Page 181: Autoradio - Véhicules Avec: Am/Fm/Cd

    Système audio Pistes MP3 et structure des En mode piste, le système affiche et lit la fichiers structure comme si elle n'avait qu'un seul niveau (tous les fichiers .mp3 sont lus, quel Les systèmes audio à même de reconnaître que soit leur dossier d'origine). En mode et de lire des pistes individuelles MP3 et dossier, le système ne lit que les fichiers des structures de dossiers fonctionnent de...
  • Page 182 Système audio Ejecte un CD. Les touches flèches vous permettent de faire défiler les choix à l'écran. La fente de CD est l'emplacement où vous introduisez un CD. La touche OK vous permet de confirmer votre choix à l'écran. INFO vous permet d'accéder aux informations sur les modes radio, CD, USB et iPod.
  • Page 183 Système audio La touche marche, arrêt et volume vous permet de mettre en marche le système audio ou de l'arrêter en appuyant sur le bouton. Tournez le bouton pour régler le volume. La flèche de recherche vers la gauche permet de passer à la station immédiatement en-dessous dans la plage de fréquences radio ou à...
  • Page 184 Système audio 3. Utilisez les touches flèche droite et Note : Lorsque vous vous déplacez dans gauche pour explorer la bande d'ondes une autre région du pays, les stations qui de façon ascendante ou descendante diffusent sur d'autres fréquences et qui sont par petits incréments ou maintenez mémorisées sur les touches de présélection l'une des touches enfoncées pour...
  • Page 185 Système audio Lors de la diffusion d informations Note : Si vous appuyez sur TA ou TRAFFIC routières, il interrompt automatiquement à tout autre moment, cela désactive tous la réception radio normale ou la lecture du les bulletins d informations routières. CD et «...
  • Page 186: Autoradio

    Système audio Mode régional 4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu. Le mode régional détermine le comportement de la commutation de Fréquences alternatives fréquence alternative entre des réseaux La majorité des programmes diffusés sur d'un diffuseur parent liés régionalement. la bande FM ont un code d'identification Un diffuseur peut utiliser un réseau étendu de programme que les autoradios peuvent...
  • Page 187 Système audio AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Le fait de conduire avec une source Nous vous déconseillons d'utiliser des de distraction peut entraîner une appareils portables lorsque vous conduisez perte de contrôle du véhicule, des et nous vous invitons à utiliser des accidents et des blessures. Nous vous systèmes à...
  • Page 188 Système audio La touche TA vous permet d'activer ou désactiver les informations routières et d'annuler les informations lorsqu'un bulletin est en cours. La touche SOUND vous permet de régler les paramètres du son comme les aigus, les médiums, les graves, la balance, les paramètres d'égaliseur et le DSP. Le clavier numérique vous permet de mémoriser vos stations de radio préférées.
  • Page 189 Système audio La touche RADIO vous permet de sélectionner différentes bandes radio et également d'annuler la navigation dans un menu ou une liste. Appuyez sur cette touche pour passer en mode CD ; cette touche annule également la navigation dans un menu ou une liste. Commande de réglage des Touche de réglage du son stations...
  • Page 190 Système audio Touches de présélection de station • Appuyez sur la touche de fonction 1 et maintenez-la enfoncée. Un message Cette fonction vous permet de mémoriser et une barre d'avancement s'affichent. vos stations préférées afin de les rappeler • Une fois la recherche terminée, le son en sélectionnant la plage de fréquences est rétabli et les signaux les plus voulue et en appuyant sur l'une des...
  • Page 191 Système audio Note : Si vous écoutez une station qui 5. Appuyez sur la touche MENU pour y n'émet pas de bulletin d'informations revenir. routières et si vous activez et désactivez la Diffusion de bulletins fonction de bulletin d'informations routières, d'informations une recherche TP se produit.
  • Page 192: Lecteur De Disque Compact

    Système audio Une fois la fonction sélectionnée, le Mode régional DESACTIVE : ceci procure système évalue en permanence la force une zone de couverture plus étendue si des du signal ; si un meilleur signal est réseaux régionaux voisins ont la même disponible, le système le sélectionne.
  • Page 193 Système audio Avance et retour rapides Lecture de fichier MP3 et WMA Maintenez les touches recherche vers le MP3 (MPEG 1 Audio couche 3) ou WMA bas ou vers le haut enfoncées pour (Windows media audio) est une effectuer une recherche en avant ou en technologie standard et un format utilisé...
  • Page 194 Système audio Les CD classiques commencent par une Lecture d'un disque multisession zone de commande du CD appelée zone Lorsque la première piste de la première d'entrée et se terminent à la fin d'une zone session comporte uniquement des appelée zone de sortie. Un CD multisession données CD audio, la lecture des données est un CD composé...
  • Page 195 Système audio Navigation MP3 ou WMA Vous pouvez enregistrer les pistes MP3 sur le CD de plusieurs façons. Vous pouvez les placer dans le répertoire racine, comme sur un CD audio classique, ou dans des dossiers classés par catégories, par exemple, par album, par artiste ou par genre musical.
  • Page 196: Prise D Entrée Auxiliaire

    Système audio L autoradio affiche normalement le nom PRISE D ENTRÉE AUXILIAIRE du fichier en cours de lecture. Pour sélectionner une ou plusieurs informations, AVERTISSEMENTS appuyez plusieurs fois sur INFO jusqu'à ce Le fait de conduire avec une source que l'information souhaitée apparaisse sur de distraction peut entraîner une l'affichage.
  • Page 197: Port Usb

    Système audio 5. Allumez le lecteur multimédia portable et réglez le volume sur la moitié de son niveau maximum. 6. Appuyez sur la touche AUX jusqu'à ce que LIGNE ou ENTREE LIGNE s'affiche sur l'écran. Vous devez pouvoir entendre la musique de votre appareil même si le volume est bas.
  • Page 198: Dépistage Des Pannes Audio

    Système audio DÉPISTAGE DES PANNES AUDIO Affichage de l'autoradio Rectification CONTRÔLER CD Message général d'erreur pour les défauts de CD (lecture de CD impossible, CD de données inséré, etc.) Vérifiez que le disque a été inséré dans le bon sens. Nettoyez le CD et essayez de nouveau ou remplacez le disque par un disque déjà...
  • Page 199: Sync

    Accéder aux contacts de votre approfondie. Pour de plus amples répertoire et à votre musique à l'aide informations, veuillez vous rendre sur le des commandes vocales site Web Ford de votre région. • Charger de la musique depuis le téléphone cellulaire connecté •...
  • Page 200 SYNC™ Informations de sécurité Confidentialité Lorsqu'un téléphone cellulaire se connecte AVERTISSEMENT à SYNC, le système crée un profil lié au Le fait de conduire avec une source téléphone en question. Le système crée ce de distraction peut entraîner une profil pour vous permettre de profiter d'un perte de contrôle du véhicule, des plus grand nombre de fonctionnalités et accidents et des blessures.
  • Page 201: Utilisation De La Reconnaissance Vocale

    SYNC™ instances gouvernementales ou tout autre Avant de donner une commande vocale, tiers agissant avec un pouvoir légal. patientez jusqu'à la fin du bip unique D'autres parties pourraient tenter signalant la fin de l'annonce du système. d'accéder à ces informations Toute commande énoncée avant ce signal indépendamment de nous.
  • Page 202 SYNC™ Interactions et réponses du Le réglage par défaut est défini sur un système niveau d'interaction élevé afin de vous aider à maîtriser le fonctionnement du Le système vous répond avec une gamme système. A tout moment, vous pouvez de signaux sonores, d'invites, de questions modifier ces paramètres.
  • Page 203: Utilisation De Sync™ Avec Votre Téléphone

    Pour vérifier dépendent de la fonctionnalité de votre la compatibilité de votre téléphone téléphone cellulaire. cellulaire, reportez-vous au manuel du téléphone ou consultez le site Web Ford régional. Ecosport (CBW)
  • Page 204 SYNC™ Jumelage initial d'un téléphone Jumelage de téléphones cellulaires supplémentaires Note : vous devez mettre le contact et allumer l'autoradio. Note : vous devez mettre le contact et allumer l'autoradio. Note : pour naviguer dans les menus, appuyez sur les flèches haut ou bas de votre Note : pour naviguer dans les menus, système audio.
  • Page 205 SYNC™ Commandes vocales du téléphone cellulaire « Téléphone » « Mode privé » « Appeler <nom> » « Retenir » « Appeler <nom> à la maison » « Conférence » « Appeler <nom> au travail » « Appeler <nom> au bureau » «...
  • Page 206 SYNC™ « Composer » « 112 » (un-un-deux) « 700 » (sept cents) « 800 » (huit cents) « 900 » (neuf cents) « Dièse », (#) « Number <0-9> » « Astérisque » (*) « Effacer » (supprime tous les chiffres saisis) «...
  • Page 207 SYNC™ « Menu » « Nom du téléphone » « Boîte de réception de messages » Les mots entre parenthèses sont facultatifs ; il n'est pas nécessaire de les prononcer pour que le système comprenne la commande. Réception d'appel Passage d'un appel Lorsque vous recevez un appel, vous Appuyez sur la touche Voix.
  • Page 208 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Lorsque cette option est sélectionnée, l'écran audio indique que l'appel est privé. Attente Mettre un appel actif en attente. Lorsque cette option est sélectionnée, l'écran audio indique que l'appel est en attente. Composer num. Entrer des numéros à...
  • Page 209 SYNC™ Accès aux fonctions depuis le Appuyez sur la touche PHONE pour menu du téléphone cellulaire accéder au menu du téléphone cellulaire. Vous pouvez accéder à l'historique des 2. Sélectionnez l'une des options appels, à votre répertoire, aux SMS disponibles. envoyés, mais aussi d'accéder aux paramètres du téléphone et du système.
  • Page 210 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Appareils BT Accéder à l'option des éléments de menu des appareils Bluetooth (ajouter, connecter, définir comme principal, activer ou désactiver, supprimer). Afficher divers réglages et fonctions sur votre téléphone Paramètres tél. cellulaire. Cette fonction dépend de votre téléphone cellulaire. •...
  • Page 211 SYNC™ Vous pouvez faire votre choix parmi les 2. Sélectionnez l'option de confirmation options suivantes : lorsque le nom de votre contact apparaît, puis appuyez de nouveau sur • Nouv. vous permet d'envoyer un la touche OK pour confirmer au nouveau SMS d'après une liste de système que vous souhaitez bien 15 messages prédéfinis.
  • Page 212 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Régler maître Si vous cochez cette option, le système utilise ce téléphone cellulaire comme téléphone maître lorsque plusieurs téléphones cellulaires jumelés avec le système sont disponibles dans votre véhicule. Vous pouvez modifier cette option et définir comme maître n'importe lequel des téléphones cellulaires jumelés (pas seulement celui qui est actif) en utilisant le menu des appareils Bluetooth.
  • Page 213 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Télécharg. auto : cochez ou décochez cette option pour télécharger votre répertoire à chaque fois que votre télé- phone se connecte au système. La durée de télécharge- ment dépend de votre téléphone et du volume des données à...
  • Page 214 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez 5. Selon les fonctionnalités de votre téléphone, il se peut que le système vous pose d'autres questions (par exemple, si vous souhaitez télécharger votre répertoire). Sélectio- nnez Oui ou Non pour confirmer votre réponse. Supprimer Supprimer un téléphone cellulaire jumelé.
  • Page 215 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Bluetooth activé Cochez ou décochez cette option pour activer ou désac- tiver l'interface Bluetooth du système. Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche OK pour modifier l'état de l'option. Déf. régl. défaut Rétablir les réglages par défaut de l'usine. Ce réglage n'efface pas les informations indexées (répertoire, histo- rique des appels, SMS et autres appareils enregistrés).
  • Page 216: Applications Et Services Sync

    Appel Détresse, visitez blessures graves, voire mortelles. le site Web Ford de votre région. N'attendez pas que le système passe un appel d'urgence si vous êtes en mesure de Activation et désactivation de la le faire vous-même.
  • Page 217 Si vous activez cette fonction, un message de confirmation apparaît à l'écran. appeler les services d'urgence locaux. Consultez le site Web Ford régional pour Si vous désactivez cette fonction, une boîte plus de détails. de dialogue apparaît à l'écran pour vous permettre de définir un rappel vocal.
  • Page 218 SYNC™ Avant d'appeler : Note : Tout en fournissant des informations à l'opérateur des services d'urgence, le • Si vous n'annulez pas l'appel et qu'il système lit un message vous indiquant qu'il aboutit, un message d'introduction est transmet des informations importantes. Il lu à...
  • Page 219 Note : Pour obtenir plus d'informations sur la fonction Aide Appel Détresse les applications disponibles et les smartphones compatibles ainsi que des A l'heure actuelle, Ford SOS n'appelle pas conseils de dépannage, visitez le site Web les services d'urgence dans les pays de Ford.
  • Page 220 • « Rechercher nouvelles applications » connecté. - le système recherche des applications Les données sont envoyées à Ford aux compatibles SYNC sur le périphérique Etats-Unis via le périphérique connecté. mobile connecté. Les informations sont cryptées et incluent •...
  • Page 221 SYNC™ Note : Des frais de données standard sont Lorsque vous démarrez une application à appliqués. Ford n'est pas responsable des l'aide de SYNC, le système peut vous éventuels frais supplémentaires qui demander d'octroyer certaines pourraient vous être facturés par votre autorisations, par exemple : fournisseur de service lorsque votre véhicule...
  • Page 222: Utilisation De Sync™ Avec Votre Lecteur Multimédia

    SYNC™ Se connecter en utilisant le menu UTILISATION DE SYNC™ AVEC Système VOTRE LECTEUR MULTIMÉDIA Branchez l'appareil au port USB de Vous pouvez accéder à la musique stockée votre véhicule. sur votre lecteur multimédia numérique et 2. Appuyez sur la touche AUX jusqu'à ce l'écouter via les hauts-parleurs de votre qu'un message d'initialisation véhicule en utilisant le menu multimédia...
  • Page 223 SYNC™ « USB » « Pause » « Jouer piste <nom> » « Jouer » « Répéter désactivée » « Répéter activée » « Jouer album <nom> » « Jouer tout » « Rechercher album <nom> » « Jouer artiste <nom> » «...
  • Page 224 SYNC™ Guide des commandes vocales « Rechercher par genre » ou Le système effectue une recherche parmi toutes les « Jouer par genre » données de la musique indexée et, le cas échéant, commence à lire le type de musique choisi. Vous ne pouvez lire que les genres de musique répertoriés sur les étiquettes de métadonnées de genre qui se trouvent sur votre lecteur multimédia.
  • Page 225 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Lecture aléatoire et Répéter Lire votre musique de manière aléatoire ou la répéter. Votre piste sélection reste active jusqu'à ce que vous la désactiviez. Musique similaire Ecouter des types de musique semblables à celui de la liste de lecture en cours depuis le port USB.
  • Page 226 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Appuyez sur OK pour effectuer votre sélection. Le titre de la première piste s'affiche à l'écran. Listes lecture Accéder à vos listes de lecture (depuis divers formats, comme . ASX, .M3U, . WPL ou . MTP). 1.
  • Page 227: Diagnostic De Sync

    Toutefois, en cas de questions, veuillez utilisant l'écran audio. Voir Utilisation de vous reporter aux tableaux ci-dessous. SYNC™ avec votre téléphone (page 201). Visitez le site Web Ford régional pour vérifier la compatibilité de votre téléphone. Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet :...
  • Page 228 SYNC™ Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Essayez de déplacer les contacts de votre répertoire téléphonique dans SYNC en sélectionnant l'option d'ajout. Vous devez activer votre téléphone cellu- laire et la fonction de téléchargement de répertoire automatique dans SYNC.
  • Page 229 SYNC™ Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Cette fonction dépend de Vérifiez la compatibilité de votre téléphone votre téléphone cellu- cellulaire. Les SMS ne laire. fonctionnent Dysfonctionnement Essayez d'éteindre votre téléphone cellu- pas avec SYNC. possible du téléphone laire, de le réinitialiser ou de retirer sa cellulaire.
  • Page 230 SYNC™ Problèmes USB et multimédia Objet : Cause possible Solution possible SYNC ne recon- naît pas l'appa- Assurez-vous de ne pas laissez l'appareil Il s'agit d'une restriction reil quand je dans le véhicule par des températures de l'appareil. démarre mon extrêmes (chaudes ou froides).
  • Page 231 SYNC™ Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible SYNC ne Relisez les commandes vocales du télé- comprend pas phone cellulaire et multimédia au début de ce que je dis. leurs sections respectives. Vous utilisez peut-être les mauvaises comma- Pendant une session de commande vocale ndes vocales.
  • Page 232 SYNC™ Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible Vous pouvez également utiliser le télé- phone cellulaire et les listes de suggestions multimédias pour obtenir une liste de suggestions possibles lorsque le système ne peut pas vous comprendre complète- ment.
  • Page 233 SYNC™ Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible Le système de commande vocale de SYNC a des difficultés pour reconnaître SYNC applique les règles de prononciation les noms des phonétique de la langue sélectionnée aux pistes, des arti- Vous prononcez peut- noms enregistrés sur votre lecteur multi- stes, des...
  • Page 234 SYNC™ Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible climatisation. Pourquoi est-ce que je ne peux pas commander ces systèmes avec SYNC ? Général Objet : Cause possible Solution possible SYNC n'accepte que quatre langues dans un seul module pour l'affichage de texte, La langue sélec- la commande vocale et les invites vocales.
  • Page 235: Appendices

    Appendices COMPATIBILITÉ AVERTISSEMENTS Ne pas monter ÉLECTROMAGNÉTIQUE d'émetteur-récepteur, microphone, haut-parleur ou autre objet dans le AVERTISSEMENTS champ de déploiement des airbags. Votre véhicule a été testé et certifié Ne pas fixer les câbles d'antenne sur conforme à la législation relative à le câblage d'origine du véhicule, les la comptabilité...
  • Page 236: Contrat De Licence D'utilisateur Final

    Vous avez fait l'acquisition d'un • contact établi appareil (« APPAREIL ») qui comprend • moteur en marche un logiciel acquis sous licence par Ford Motor Company et ses sociétés • pendant un essai sur route à différentes affiliées (« FORD MOTOR vitesses.
  • Page 237 Le LOGICIEL TIERS n'est pas vendu, mais concédé sous licence. Tous droits réservés. • Le LOGICIEL MS, le LOGICIEL FORD et les LOGICIELS TIERS sont ci-après dénommés collectivement et individuellement le « LOGICIEL ». Ecosport (CBW)
  • Page 238 • Résiliation : sans porter atteinte à nonobstant la présente limitation. tout autre droit, FORD MOTOR COMPANY ou MS pourra résilier le • Limitations relatives à la présent CLUF si vous n'en respectez distribution, reproduction, pas les modalités.
  • Page 239 LOGICIEL désigné peuvent divulguer ces (« Composants Supplémentaires »). informations à d'autres parties, mais Si FORD MOTOR COMPANY ou des pas sous une forme qui vous identifie fournisseurs de logiciels et prestataires de personnellement. services tiers vous fournissent ou mettent à...
  • Page 240 Supplémentaire(s). de MS, Microsoft Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou leur mandataire FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft désigné. Ni MS, ni Microsoft Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou Corporation, leurs sociétés affiliées ou leur mandataire désigné se réservent le leur mandataire désigné...
  • Page 241 LOGICIEL appartiennent http://www.microsoft.com/exporting/. à MS, Microsoft Corporation, FORD MOTOR COMPANY, ou leurs sociétés MARQUES DE FABRIQUE : le présent affiliées ou fournisseurs. Le LOGICIEL n'est CLUF ne vous concède aucun droit sur les pas vendu, mais concédé...
  • Page 242 Veuillez respecter cet avertissement car le réglage ou la modification de certaines Ce système FORD SYNC™ contient un fonctions peut en effet distraire votre logiciel concédé sous licence au attention de la route et vous obliger à...
  • Page 243 Appendices Fonctionnement général Risque de distraction : ces fonctions d'aide à la navigation peuvent nécessiter Commandes vocales : les fonctions du un réglage manuel (non verbal). Effectuer système Windows Automotive peuvent des opérations de réglage ou insérer des être accomplies uniquement à l'aide de données pendant la conduite peut distraire commandes vocales.
  • Page 244 Appendices Services d'urgence : ne vous fiez pas aux une situation dangereuse ou vous dirige fonctions d'aide à la navigation du système vers un endroit considéré comme peu sûr, pour vous guider vers les services ne suivez pas cet itinéraire ; (c) n'entrez d'urgence.
  • Page 245 Appendices 4. Exclusion de responsabilité audit Logiciel et de l'utiliser. La présente licence prendra fin à la résiliation ou à Dans la limite autorisée par la loi en l'expiration du présent Contrat. Vous vigueur, Telenav, ses concédants de convenez d'utiliser le Logiciel Telenav licence et fournisseurs, ainsi que leurs uniquement pour vos loisirs ou besoins agents ou employés respectifs, ne...
  • Page 246 Appendices CONTREFACON DES DROITS DE TIERCES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS PARTIES EN RELATION AVEC LE LOGICIEL L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES TELENAV. Certaines juridictions DOMMAGES FORTUITS OU n'autorisent pas l'exclusion de certaines CONSECUTIFS, DE SORTE QUE LES garanties, si bien que la présente limitation LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE peut ne pas s'appliquer à...
  • Page 247 Appendices les termes du présent Contrat. Tout(e) vente, cession ou transfert n'étant pas En utilisant le Logiciel Telenav, vous expressément autorisé(e) en vertu du consentez à recevoir de Telenav toutes les présent paragraphe entraînera la résiliation communications, y compris les immédiate du présent Contrat, sans notifications, les contrats, les aucune responsabilité...
  • Page 248 Appendices Données, vous devez contacter votre revendeur ou NAVTEQ North America, LLC Les intitulés figurent dans le présent (« NT ») dans les trente (30) jours suivant Contrat à titre indicatif uniquement, ne font votre achat pour obtenir le remboursement pas partie du présent Contrat et ne du prix d'achat.
  • Page 249 Appendices Restrictions d'utilisation : vous équipés de fonctions d'aide à la navigation, convenez que votre licence pour utiliser de positionnement, de dispatching, de ces Données est limitée à une utilisation à guidage routier en temps réel, de gestion des fins purement personnelles et non de flotte ou d'applications similaires ;...
  • Page 250 Appendices Exclusion de responsabilité : NT ET SES réglementations sur les exportations CONCEDANTS DE LICENCES (AINSI QUE interdisent à NT d'exécuter ses obligations LEURS CONCEDANTS DE LICENCES ET de fourniture ou de diffusion des Données FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE en vertu de la présente, un tel RESPONSABLES ENVERS VOUS POUR manquement sera excusé...
  • Page 251 Appendices concédées sous licence conformément au #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, présent Contrat de Licence Utilisateur #6,230,207, #6.240,459, #6,330,593 et Final, et chaque copie des Données autres brevets délivrés ou en attente. fournies portera la mention « Notice Certains services sont fournis sous licence d'Utilisation »...
  • Page 252 Appendices Contenu Gracenote, le Logiciel Grace ou LE LOGICIEL GRACENOTE, CHAQUE les Données Gracenote (excepté dans un DONNEE GRACENOTE ET LE CONTENU Tag associé à un fichier musical) à une GRACENOTE SONT CONCEDES SOUS tierce partie quelle qu'elle soit. VOUS LICENCE «...
  • Page 253 Appendices NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSECUTIFS OU FORTUITS NI DE TOUT(E) MANQUE A GAGNER OU PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE. © Gracenote 2007. ID FCC : KMHSYNCG2 IC : 1422A-SYNCG2 Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles FCC et RSS-210 d'Industry Canada.
  • Page 254 Ecosport (CBW)
  • Page 255 Index Appuis-tête............81 ..................81 Dépose des appuie-têtes........82 Réglage des appuie-têtes.........82 Voir : Commande de climatisation....75 A propos de ce manuel........5 Protection de l'environnement......5 Voir : Freins.............110 Assistance dépannage dans les cas Accessoires d urgence............127 Voir : Recommandations pour les pièces de Autoradio............184 rechange ..............8 Commande automatique du volume..189...
  • Page 256 Index Buses d'aération Conseils pour la conduite avec le système de freinage antiblocage..110 Voir : Ouïes d'aération.........75 Conseils pour la conduite......124 Conseils pour la gestion de la température et de l'humidité dans Carburant et ravitaillement.......96 l'habitacle ............77 Ceintures de sécurité........26 Conseils généraux..........77 Chaînes à...
  • Page 257 Index Contrôle du liquide de Dispositif antivol passif........41 refroidissement...........147 Activation du système Ajout de liquide de refroidissement d'immobilisation..........41 moteur...............148 Clés codées.............41 Contrôle du liquide lave-glace....149 Désactivation du système Convertisseur catalytique......98 d'immobilisation..........41 Conduite avec un convertisseur Principe de fonctionnement......41 Dispositif de retenue des passagers catalytique............98 Couvre-bagages...........120 supplémentaire..........29...
  • Page 258 Index Enregistrement des données d'un évènement Voir : Enregistrement des données....7 Hayon..............40 Enregistrement des données.......7 Ouverture du hayon..........40 Entretien des pneus........165 Entretien............140 Généralités............140 Equipement de communication Informations générales sur les mobile..............9 fréquences radio..........33 Essuie/lave-glaces Installation de sièges de sécurité Voir : Essuie-glaces et lave-glaces....47 enfant..............17 Essuie-glaces automatiques.....47 Fixation d'un siège de sécurité...
  • Page 259 Index Lecteur de disque compact.....190 Ordinateur de bord.........67 Avance et retour rapides........191 Autonomie..............68 Balayage de piste de disque compact..191 Compteur kilométrique........68 Fin de lecture d'un disque compact....194 Compteur kilométrique de distance.....68 Lecture aléatoire..........191 Consommation de carburant à l'arrêt..68 Lecture de disque compact......190 Consommation de carburant Lecture de fichier MP3 et WMA.....191 instantanée............68...
  • Page 260 Index Positionnement du siège de sécurité Remplacement d'une ampoule.....150 enfant..............21 Eclairage de coffre à bagages, éclairage de Précautions de sécurité.......96 plancher avant et éclairage de Précautions nécessaires par temps hayon..............154 froid..............124 Eclairage de courtoisie........151 Prise d entrée auxiliaire......194 Feu de position.............151 Feux arrière............152 Lampe d éclairage de plaque minéralogique..........153...
  • Page 261 Index Rodage Spécifications techniques - 1.5L Duratorq-TDCi (67kW/91ch)....160 Voir : Rodage............124 Contenances............160 Spécifications............160 Spécifications techniques S'asseoir dans la position correcte..81 Voir : Quantités et spécifications....176 Sécurité des enfants........17 SYNC™.............197 Sécurité...............41 Généralités............197 Sécurités enfants...........25 Système audio ..........178 Côté droit..............25 Généralités............178 Système d'aide au stationnement ..114 Côté...
  • Page 262 Index Témoins d'avertissement et Transmission manuelle......105 indicateurs.............60 Engagement de la marche arrière....105 Transmission..........105 Indicateur de bougie de préchauffage..62 Triangle de signalisation......127 Indicateur de changement de vitesse..63 Indicateur de désactivation de contrôle de stabilité...............63 Indicateur de direction........61 Utilisation de chaînes à neige....165 Indicateur de régulateur de vitesse....61 Témoin d'airbag avant........62 Véhicules avec contrôle dynamique de...
  • Page 263 Index Utilisation de SYNC™ avec votre Vue d'ensemble de l'intérieur du téléphone.............201 véhicule.............11 Vue d'ensemble de la planche de bord Accéder aux paramètres de votre téléphone - Véhicules avec: Conduite à droite..13 cellulaire............209 Vue d'ensemble de la planche de bord Accès aux fonctions depuis le menu du - Véhicules avec: Conduite à...
  • Page 264 Ecosport (CBW)
  • Page 266 CG3590frFRA...

Table des Matières