Télécharger Imprimer la page
Bosch GTL 3 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GTL 3 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

OBJ_BUCH-828-004.book Page 1 Friday, May 16, 2014 2:33 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0L0 (2014.05) I / 277 xxx
IE C
6 0
8 2
< 1
m W
5 -1
:2 0
, 6
3 5
0 7
-0 3
n m
GTL 3 Professional
de Originalbetriebsanleitung
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
en Original instructions
ru Оригинальное руководство
fr
Notice originale
по эксплуатации
es Manual original
uk Оригінальна інструкція з
pt Manual original
експлуатації
it
Istruzioni originali
kk Пайдалану нұсқаулығының
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
түпнұсқасы
da Original brugsanvisning
ro Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
mk Оригинално упатство за работа
no Original driftsinstruks
bg Оригинална инструкция
fi
Alkuperäiset ohjeet
sr
Originalno uputstvo za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sl
Izvirna navodila
tr
Orijinal işletme talimatı
hr Originalne upute za rad
pl
Instrukcja oryginalna
et Algupärane kasutusjuhend
cs Původní návod k používání
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi
ar
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GTL 3 Professional

  • Page 1 < 1 5 -1 :2 0 -0 3 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GTL 3 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 0L0 (2014.05) I / 277 xxx de Originalbetriebsanleitung sk Pôvodný návod na použitie Instrukcijas oriģinālvalodā hu Eredeti használati utasítás...
  • Page 2 ............1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-828-004.book Page 3 Friday, May 16, 2014 1:02 PM I E C < 1 5 - 1 : 2 0 - 0 3 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-828-004.book Page 4 Friday, May 16, 2014 1:02 PM 90˚ 0˚ 45˚ 90˚ 0˚ 90˚ 45˚ 0˚ 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-828-004.book Page 5 Friday, May 16, 2014 1:02 PM 0˚ 45˚ 90˚ 0˚ 45˚ 90˚ 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 6 OBJ_BUCH-828-004.book Page 6 Friday, May 16, 2014 1:02 PM 1 609 203 X74 1 609 203 X75 2 607 990 031 2 607 001 301 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Magnete 4 an der Unterseite des Messwerk- können Sie Personen blenden, Unfälle zeugs sowie der Magnete an der Deckenmessplatte verursachen oder das Auge schädigen. kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 8 1) Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung) verringert werden. 2) Die Winkelgenauigkeit zwischen der 45°-Laserlinie und der 90°-Laserlinie beträgt max. ±0,4 mm/m. Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 5 auf dem Typenschild. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 9 90° aus den Austrittsöffnungen 1, außerdem leuchtet die Batterie-Anzeige 8 für 3 s.  Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laser- strahl, auch nicht aus größerer Entfernung. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 10 Für die Überprüfung benötigen Sie eine freie Fläche von ca. 10 x 5 m auf festem, ebenem Untergrund. Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfungen die maximale Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von einem Bosch-Kundendienst reparieren. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Mitte der 0°-Laserlinie durch Punkt V verläuft. der 0°-Laserlinie in 5 m Entfernung (Punkt II) und in Der Kreuzungspunkt der Laserlinien muss weiterhin 10 m Entfernung (Punkt III). auf Punkt II liegen. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 12 Die Deckenmessplatte 14 (Zubehör) kann ebenfalls zum vellierend, die Linie an der Wand ist daher verzerrt. Anzeigen der Laserlinien eingesetzt werden. Wie die Laser- Zieltafel verfügt sie über eine reflektierende und eine trans- parente Hälfte. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Messen Sie anschließend an mindestens zwei verschiede- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur nen Punkten die Abstände zwischen der 90°-Laserlinie von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch- und der Wand. Wenn die Abstände an der 90°-Laserlinie Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Öffnen Sie das gleich sind, stehen die Wände im rechten Winkel.
  • Page 14 2012/19/EU müssen nicht mehr Zur Luhne 2 gebrauchsfähige Messwerkzeuge und 37589 Kalefeld – Willershausen gemäß der europäischen Richtlinie Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile 2006/66/EG müssen defekte oder bestellen oder Reparaturen anmelden. verbrauchte Akkus/Batterien getrennt Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 gesammelt und einer umweltgerechten Fax: (0711) 40040481 Wiederverwendung zugeführt werden.
  • Page 15 You could blind somebody, cause acci- dents or damage your eyes.  If laser radiation strikes your eye, you must deliber- ately close your eyes and immediately turn your head away from the beam. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 16 2) The angular accuracy between the 45° laser line and the 90° laser line is max. ±0.4 mm/m. The measuring tool can be clearly identified with the serial number 5 on the type plate. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 17 In case of extreme temperatures Other persons could be blinded by the laser beam. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 18 10 x 5 m on a stable and even base. Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch after-sales service. Checking the angular accuracy between the 0° and the 90°...
  • Page 19 – Turn the measuring tool by 45° so that the centre of the 0° laser line runs through the point VI. The crossing point of the laser lines must still be on the point II. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 20 Position the measuring tool with the magnets 4 on angle. the underside on the levelling plate 10. The line grid on the upper side of the levelling plate facilitates the precise 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 21 If the measuring tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an authorised after-sales service centre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool your- self. In all correspondence and spare parts orders, please al- ways include the 10-digit article number given on the type plate of the measuring tool.
  • Page 22 Australia, New Zealand and Pacific Islands People’s Republic of China Robert Bosch Australia Pty. Ltd. China Mainland Power Tools Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. Locked Bag 66 567, Bin Kang Road Clayton South VIC 3169 Bin Jiang District 310052 Customer Contact Center Hangzhou, P.R.China...
  • Page 23 Do not dispose of measuring tools and batteries/ Tel.: 02 6393111, 02 6393118 rechargeable batteries into household waste! Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Only for EC countries: Bangkok 10501, Thailand According to the European Guideline www.bosch.co.th...
  • Page 24 étiquettes d’avertissement se trou- UB 9 5HJ vant sur l’appareil de mesure restent tou- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or ar- jours lisibles. CONSERVEZ CES INSTRUC- range the collection of a product in need of servicing or re- TIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ-...
  • Page 25 L’effet des aimants 4 se trou- vant sur le côté inférieur de l’appareil de mesure et des aimants se trouvant sur la platine de mesure de plafond peut entraîner des pertes de données irréversibles. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 26 Si l’affichage des piles 8 clignote, c’est que les piles sont faibles. Après le premier clignotement, il est possible de continuer à utiliser l’appareil de mesure pendant 2 h env. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Si l’appareil de mesure dépasse l’écart maximal de préci- 90° sont affichées. sion pour un des contrôles, faites-le réparer par un Pour arrêter l’appareil de mesure, appuyez une troisième Service Après-Vente Bosch. fois sur l’interrupteur Marche/Arrêt 3. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 28 II et que la ligne laser 0° passe à travers point III. Marquez le milieu de la ligne laser 90° à une distance de 5 m (point IV). 10 m 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 29 à 45° ou 90°.  Pour marquer, n’utilisez que le milieu de la ligne laser. La largeur de la ligne laser varie en fonction de la distance. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 30 14 améliore la visibilité du faisceau laser dans des premier carreau carré sur le point d’intersection de la conditions infavorables et pour des distances plus impor- ligne laser 0° et 90°. tantes. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Déterminez d’abord la hauteur de la première ligne de car- www.bosch-pt.com reaux. Montez l’appareil de mesure avec la plaque d’ali- Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à gnement 10 verticalement sur un mur de sorte que la ligne votre disposition pour répondre à vos questions concer- laser 90°...
  • Page 32  El aparato de medición se suministra con una señal rato de medición puede producir chispas e inflamar los de aviso (en la ilustración del aparato de medición, materiales en polvo o vapores. ésta corresponde a la posición 2). 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 33 2) El error angular entre la línea láser de 45° y la línea láser de 90° es de ±0,4 mm/m, máx. El número de serie 5 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 34  Saque las pilas del aparato de medición si pretende verificados para asegurarse de que funciona correcta- no utilizarlo durante largo tiempo. Tras un tiempo de mente. almacenaje prolongado, las pilas se pueden llegar a corroer y autodescargar. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 35 3 el aparato de medición pasa de la modalidad de 3 a la de sar la desviación máxima admisible, haga reparar el apa- 2 líneas: Solamente se muestran entonces las líneas láser rato de medición en un servicio técnico Bosch. de 0° y 90°. Comprobación de la precisión del ángulo formado por Para desconectar el aparato de medición pulse por terce-...
  • Page 36 – Gire 45° el aparato de medición de manera que el centro de la línea láser de 0° quede alineada con el punto IV. Observe que el punto de intersección de las líneas láser siga coincidiendo con el punto II. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 37 * El valor ±0,4 mm/m resulta del error angular cara superior de la placa de ajuste. ±0,2 mm/m más un posible error de posicionamiento al girar el aparato de 0,2 mm/m. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 38 90° y la pared al menos en dos puntos diferentes. Si son reparación deberá encargarse a un taller de servicio auto- iguales las distancias medidas respecto a la línea láser de rizado para herramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el 90° ambas paredes forman una ángulo recto. aparato de medición.
  • Page 39 Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. 2006/66/CE, respectivamente. Boleita Norte Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse Caracas 107 directamente a su distribuidor habitual de Bosch: Tel.: (0212) 2074511 España México Servicio Central de Bosch Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
  • Page 40  Se um raio laser acertar no olho, fechar imediata- instrumento de medição, e deixar esta página aberta mente os olhos e desviar a cabeça do raio laser. enquanto estiver lendo a instrução de serviço. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 41 2) A exactidão de ângulo entre a linha de laser de 45° e a linha de laser de 90° é de no máx. ±0,4 mm/m. O número de série 5 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instrumento de medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 42 Os danos causados no instrumen- diferenças de temperatura que percorrem do chão para to de medição podem afectar a precisão de medição. cima. Após uma queda ou um embate violento, compare as 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Marcar o centro da linha de laser de 90° numa distân- máxima num dos controlos, deverá ser reparado por um cia de 5 m (ponto IV). serviço pós-venda Bosch. Exactidão de ângulo entre a linha de laser de 0° e de 90°...
  • Page 44 II marcado e a linha de laser de 0° percorra pelo ponto III. Marcar a linha de laser de 45° numa distância de 5 m (ponto IV). 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 45 óculos de protecção. Óculos de visualização de plana e pode falsificar os resultados de medição. raio laser servem para reconhecer o raio laser com Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 46 90° indique o www.bosch-pt.com canto inferior da primeira carreira de ladrilhos. A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch escla- recem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 47 OBJ_BUCH-828-004.book Page 47 Friday, May 16, 2014 1:02 PM Italiano | 47 Portugal Italiano Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E Norme di sicurezza 1800 Lisboa Leggere e osservare tutte le avvertenze Para efectuar o seu pedido online de peças entre na e le istruzioni, per lavorare con lo stru- página www.ferramentasbosch.com.
  • Page 48 14 Piastra di riscontro soffitti/controsoffitti* dicare il funzionamento di pace-maker. *L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è conte- nuto nel nostro programma accessori. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Se l’indicatore batteria 8 lampeggia, significa che le batte- rie sono scariche. Dopo il primo lampeggio lo strumento di misura può essere fatto funzionare ancora per ca. 2 h. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 50 Per lo spegnimento dello strumento di misura premere dovesse superare le differenze massime, farlo riparare da una terza volta il tasto di accensione/spegnimento 3. un servizio di assistenza clienti Bosch. Disattivazione del sistema di disinserimento automa- tico Lo strumento di misura si spegne automaticamente dopo 30 min di durata di funzionamento.
  • Page 51 II già marcato e la linea laser 0° scorra attraverso il punto III. Marcare il centro della linea laser 90° a 5 m di distanza (punto IV). 10 m Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 52 La differenza d tra i punti I e VII può essere pertanto al massimo di 8 mm. * Il valore ±0,4 mm/m risulta dalla precisione dell’angolo ±0,2 mm/m più un’insicurezza possibile durante la rota- zione di 0,2 mm/m. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 53 45°, mettere la piastra di allineamento su un strumento di misura in modo che entrambe le distanze bordo di riferimento oppure su una sporgenza del muro e siano grandi uguali. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 54 10 sul bordo in modo tale che un incavo laterale 11 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi della piastra di allineamento appoggi direttamente sul aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai bordo.
  • Page 55 Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in de directe of reflecterende laserstraal. Daardoor kunt u personen verblinden, ongevallen veroorzaken of het oog beschadigen. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 56 14 uit de buurt van magnetische gegevens- dragers en magnetisch gevoelige apparatuur. Door de werking van de magneten 4 aan de onderzijde van het meetgereedschap en de magneten op de plafondmeet- plaat kan onherroepelijk gegevensverlies optreden. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Als de batterij-indicatie 8 knippert, zijn de batterijen bijna Ingebruikneming leeg. Nadat de laserstralen voor het eerst knipperen, kan het meetgereedschap nog ca. 2 uur worden gebruikt.  Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 58 Bosch-klantenservice te laten repareren. Als u de aan/uit-toets 3 voor de tweede keer indrukt, Hoeknauwkeurigheid tussen 0°- en 90°-laserlijn schakelt het meetgereedschap over van de modus met controleren 3 lijnen naar de modus met 2 lijnen: Alleen de 0°- en 90°-...
  • Page 59 Op het meettraject van 2 x 5 = 10 m bedraagt de maxi- maal toegestane afwijking: 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. Het verschil d tussen de punten I en V mag daarom hoog- stens 2 mm bedragen. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 60 Het verschil d tussen de punten I en VII mag daarom de onderzijde op de richtplaat 10. Het lijnenrooster aan de bovenzijde van de richtplaat helpt bij de nauwkeurige hoogstens 8 mm bedragen. positionering van het meetgereedschap. Voor het over- 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Bosch elektrische gereedschappen. Open het van het meetgereedschap. Richt het meetgereedschap zo meetgereedschap niet.
  • Page 62 Samtlige anvisninger skal læses og www.bosch-pt.com overholdes for at kunne arbejde sikkert Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij og uden risiko med måleværktøjet. Sørg vragen over onze producten en toebehoren. for, at advarselsskilte aldrig gøres uken- Nederland delige på...
  • Page 63 1) Arbejdsområdet kan blive mindre, hvis forholdene er ufordelagtige (f.eks. direkte solstråler). 2) Vinkelnøjagtigheden mellem 45°-laserlinjen og 90°-laserlinjen er max. ±0,4 mm/m. Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 5 på typeskiltet. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 64 Batterierne med allerede afprøvede loddepunkter. kan korrodere og aflade sig selv, hvis de bliver sidden- de i måleværktøjet i længere tid. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af gerne 1, desuden lyser batterilampen 8 i 3 s. testerne, skal det repareres hos Bosch Service Center.  Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret Vinkelnøjagtighed mellem 0°- og 90°-laserlinje ikke blikket ind i laserstrålen, heller ikke fra stor...
  • Page 66 Laserlinjernes krydsningspunkt skal blive ved med at ligge på punkt II. 5 m afstand (punkt II) og i 10 m afstand (punkt III). Markér 45°-laserlinjen i 5 m afstand som punkt VI. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 67 (UV) stråler og reducerer ens evne til at registrere og iagttage farver.  Anbring kun måleværktøjet på en ren indstillings- plade 10. Har indstillingspladen en ujævn, snavset overflade, kan måleværktøjet ikke stå lige, desuden forfalskes måleresultatet. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 68 0°-laserlinjen forløber parallelt nen udføres af et autoriseret servicecenter for Bosch el- med referencelinjen (f. eks. væg). Mål afstanden mellem værktøj. Forsøg ikke at åbne måleværktøjet selv.
  • Page 69  Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över Produkt- och kapacitetsbeskrivning varningsskylten om den avviker från språket i ditt Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget och håll land. sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 70 IP 54 (damm- och spolsäker) 1) Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvillkor (t.ex. direkt solbelysning). 2) Vinkelnoggrannheten mellan 45°-laserlinjen och 90°-laserlinjen är bättre än ±0,4 mm/m. Serienumret 5 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 71 För kontrollen behövs en fri yta på ca 10 x 5 m på ett knappen 3. Mätverktyget sänder genast efter inkopp- stabilt och plant underlag. lingen de tre laserstrålarna 0°, 45° och 90° genom öpp- ningarna 1. Dessutom tänds batteriindikatorn 8 i 3 s. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 72 Märk upp 90°-laserlinjen på 5 m avstånd (punkt IV). 10 m – Märk upp laserlinjernas skärningspunkt på underlaget (punkt I). Märk dessutom upp 0°-laserlinjen på 5 m avstånd (punkt II) och på 10 m avstånd (punkt III). 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 73 – Vrid mätverktyget 45° så att 0°-laserlinjen löper verktyget. För överföring av en vinkel måste mät- genom punkt V. verktyget vridas vid skärningspunkten, se bild F. Då ska laserlinjernas skärningspunkt överensstämma med punkt II. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 74 ögon eller i trafiken. Lasersiktglasögonen skyddar inte rengörings- eller lösningsmedel. inte fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmå- Rengör regelbundet speciellt ytorna kring laserns gan att uppfatta färg. utloppsöppning och se till ludd avlägsnas. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Norsk | 75 Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverk- Norsk ning och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverktyget på egen hand. Sikkerhetsinformasjon Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställ- ningar produktnummer som består av 10 siffror och som...
  • Page 76 1) Arbeidsområdet kan reduseres på grunn av ugunstige omgivelsesvilkår (f.eks. direkte sol). 2) Vinkelnøyaktigheten mellom 45°-laserlinjen og 90°-laserlinjen er maks. ±0,4 mm/m. Serienummeret 5 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måleverktøyet. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 77  Ta batteriene ut av måleverktøyet, når du ikke bru- ker det over lengre tid. Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 78 0°, 45° og 90° ut av utgangsåp- Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksi- ningene 1, dessuten lyser batteri-indikatoren 8 i 3 s. malt avvik, må det repareres av Bosch service-/garanti-  Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se verksted.
  • Page 79 (punkt I). Avmerk dessuten midten på 0°-laserlinjen i 5 m avstand (punkt II) og i 10 m avstand (punkt III). Krysningspunktet til laserlinjene må fortsatt være på punkt II. Avmerk 45°-laserlinjen i 5 m avstand som punkt VI. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 80 Til overføring av en vinkel må måleverktøyet  Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafik- dreies på dette snittpunktet, se bilde F. ken. Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og reduserer fargeregistreringen. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjo- Kontroll av rett vinkel (se bilde A) nen utføres av et Bosch service-/garantiverksted. Du må Sett måleverktøyet i et hjørne i rommet og plasser det slik ikke åpne måleverktøyet selv.
  • Page 82 2 Laservaroituskilpi  Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina. Laser- 3 Käynnistyspainike tarkkailulasien tarkoitus on erottaa lasersäde parem- 4 Magneetit min, ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteeltä. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Jos pariston merkkivalo 8 vilkkuu, ovat paristot heikkoja. Mittaustyökalua voidaan ensimmäisen vilkkumisen jälkeen Mittaustyökalun voimanlähteenä suosittelemme käyttä- käyttää vielä n. 2 tuntia. mään alkali-mangaaniparistoja. Avaa paristokotelon kansi 6 painamalla lukitusta 7 ja kääntämällä kansi auki. Aseta paristot paikoilleen. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 84  Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläi- Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkea- miin, älä myöskään itse katso lasersäteeseen edes man jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch- kaukaa. huollossa. Jos käynnistyspainiketta 3 painetaan toisen kerran, mit- Laserlinjojen 0°...
  • Page 85 IV läpi. läpi. Laserlinjojen risteyspisteen tulee edelleen olla Merkitse 45°-laserlinjan keskipiste 5 m etäisyydellä pisteessä II. (piste IV). – Merkitse 90°-laserlinjan keskipiste 5 m etäisyydellä pisteeksi V mahdollisimman lähelle pistettä I. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 86 Käytä vesivaakaa, jotta saisit suuntauslevyn asetettua tasaisesti pintaan. – Kierrä mittaustyökalu 45° niin, että 0°-laserlinjan kes- kipiste kulkee pisteen VI läpi. Laserlinjojen risteyspisteen tulee edelleen olla pisteessä II. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Jos mittaustyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja lulinjan välinen etäisyys suoraan mittaustyökalussa ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee kor- mahdollisimman kaukana mittaustyökalusta. Suuntaa jaus antaa Bosch-huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mitta- mittaustyökalu niin, että molemmat etäisyydet ovat yhtä ustyökalua. suuret. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauk- Mittaa sitten etäisyys 90°-laserlinjan ja seinän väliltä...
  • Page 88 χωρίς κίνδυνο και με ασφάλεια, πρέπει tamme ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä. να διαβάσετε και να τηρήσετε όλες τις Suomi υποδείξεις. Μην καταστρέψετε ποτέ τις Robert Bosch Oy προειδοποιητικές πινακίδες που βρίσκο- Bosch-keskushuolto νται στο όργανο μέτρησης. ΦΥΛΑΞΤΕ Pakkalantie 21 A ΚΑΛΑ...
  • Page 89 κούς φορείς δεδομένων καθώς και μακριά από συ- σκευές ευαίσθητες στο μαγνητισμό. Η επίδραση των μαγνητών 4 καθώς των μαγνητών στην πλάκα μέτρησης οροφών μπορεί οδηγήσει σε οριστική απώλεια των δε- δομένων. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 90 αυτοεκφορτιστούν. της θήκης μπαταρίας. Όταν η ένδειξη μπαταρίας 8, αναβοσβήνει, τότε οι μπατα- ρίες έχουν εξασθενήσει. Μετά το πρώτο αναβόσβημα το εργαλείο μέτρησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί ακόμη για 2 h περίπου. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 91 ξεπερνά τη μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση, τότε δώστε το για στη λειτουργία 2 γραμμών λέιζερ. Τώρα φαίνονται μόνο η επισκευή σε ένα κατάστημα Service της Bosch. γραμμή λέιζερ για 0° και η γραμμή λέιζερ για 90°. Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το εργαλείο μέτρησης...
  • Page 92 – Γυρίστε το εργαλείο μέτρησης κατά 90°, κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η μέση της γραμμής λέιζερ για 0° να περνά μέσα από το σημείο IV. Το σημείο διασταύρωσης πρέπει να βρίσκεται ακόμη επάνω στο σημείο II. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 93  Να μη χρησιμοποιήσετε ποτέ για ευθυγράμμιση τις σημείο VI. γραμμές λέιζερ τις οποίες προβάλλει το εργαλείο μέτρησης στον τοίχο. Το εργαλείο μέτρησης δεν αυτό- χωσταθμείται και γι’ αυτό η γραμμή λέιζερ στον τοίχο εί- ναι παραμορφωμένη. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 94 γραμμών λέιζερ 0° και 90°. ώνει την ορατότητα τα ακτίνας λέιζερ, ενώ δια μέσου του διαφανούς ήμισυ μπορείτε να διακρίνετε τη γραμμή λέιζερ και από την πίσω πλευρά του πίνακα στόχευσης λέιζερ. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 95 για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό ξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της προς το περιβάλλον. Bosch. Μην ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το εργαλείο μέτρησης. Παρακαλούμε, όταν κάνετε διασαφητικές ερωτήσεις καθώς Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. και κατά την παραγγελία ανταλλακτικών, να αναφέρετε πά- ντοτε...
  • Page 96 Usulüne uygun kullanım kazalara neden olabilir veya gözlerde Bu ölçme cihazı; dik açıların tespit edilmesi ve kontrolü ile hasara neden olabilirsiniz. fayans çizgilerinin 45° ve 90° derecede doğrultulması için tasarlanmıştır. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 97 1) Cihazın çalışma alanı elverişsiz ortam koşulları nedeniyle (örneğin; doğrudan gelen güneş ışını) küçülebilir. 2) 45°-lazer hattı ve 90°-lazer hattı arasındaki açı hassaslığı maksimum ±0,4 mm/m'dir. Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 5 ile olur. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 98 çarpmalar) sapmalara neden olabilir. Bu nedenle her ya hizalama ışınını bilinen yatay veya dikey bir referans kullanımdan önce ölçme cihazının hassaslığını kontrol hattı veya test edilmiş bir hizalama noktası ile karşılaş- edin. tırın. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Bu kontrol işlemi için düz ve sağlam zemin üzerinde yakla- şık 10 x 5 m'lik boş bir alana ihtiyacınız vardır. Yaptığınız kontrollerde ölçme cihazı maksimum sapma sınırını aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin. 0°- ve 90°-Lazer çizgileri arasındaki açı hassaslığının kontrolü...
  • Page 100 – Ölçme cihazını 45° öyle çevirin ki, 0°-Lazer çizgisinin sişme noktasıdır P. Bir açıyı aktarmak için ölçme ci- ortası Nokta V'ten geçsin. hazının bu noktada çevrilmesi gerekir, bakınız: Ayrıca lazer çizgilerinin kesiştiği Nokta II üzerinde Şekil F. olmalıdır. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 101 ışınının daha iyi görülmesini sağlar. Ölçme cihazını daima temiz tutun.  Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte Ölçme cihazını hiçbir zaman suya veya başka sıvılara dal- kullanmayın. Lazer gözlüğü mor ötesi ışınlarına (UV) dırmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 102 Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihazı arıza yapacak olursa, onarım Bosch Elektrikli El Aletleri Faz Makine Bobinaj için yetkili bir serviste yaptırılmalıdır. Ölçme cihazını ken- Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 diniz açmayın.
  • Page 103 çevre dos- na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w ję- tu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere bir zyku polskim. geri dönüşüm merkezine yollanmak zo- rundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 104 łacie mierniczej do stropów wytwarzają wania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowe- pole, które może zakłócić działanie roz- go. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można ruszników serca. znaleźć w naszym katalogu osprzętu. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Miganie wskaźnika baterii 8 sygnalizuje wyczerpanie baterii. Gdy urządzenie pomiarowe zacznie migać, można je używać jeszcze przez ok. 2 h. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 106 0° i 90°. urządzenie należy oddać do naprawy w jednym z punktów Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy nacisnąć na serwisowych firmy Bosch. włącznik/wyłącznik 3 po raz trzeci. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 107 – Zaznaczyć środek skrzyżowania się linii lasera na pod- łożu (punkt I). Oprócz tego należy zaznaczyć środek linii lasera, wytyczający 0° w odległości 5 m (punkt II) i 10 m (punkt III). Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 108 Kąt przy ustawieniu na nierównym podłożu lub przy nierównym zamocowaniu jest mniejszy niż 45° lub 90°.  Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka linii lasera. Szerokość linii laserowej zmienia się w za- leżności od odległości. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 109 14 zwiękaszają widoczność wiązki lasera tyczająca 0° przebiegała równolegle do ściany. Ułożyć przy niekorzystnych warunkach lub dużej odległości. pierwszą kwadratową płytkę na punkcie przecięcia linii lasera wytyczającej 0° i 90°. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 110 2012/19/UE, niezdatne do użytku przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi fir- urządzenia pomiarowe, a zgodnie z my Bosch. Nie wolno samemu otwierać urządzenia po- europejską wytyczną 2006/66/WE miarowego. uszkodzone lub zużyte akumulatory/ Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części za- baterie, należy zbierać...
  • Page 111  Pokud laserový paprsek dopadne do oka, je třeba Měřící přístroj je určený pro zjišťování a kontrolu pravých vědomě zavřít oči a okamžitě hlavou uhnout od pa- úhlů a též k vyrovnání obkládaček v úhlu 45° a 90°. prsku. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 112 1) Pracovní rozsah může být díky nevhodným podmínkám okolí (např. přímé sluneční záření) zmenšen. 2) Úhlová přesnost mezi přímkou laseru 45° a 90° činí max. ±0,4 mm/m. K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 5 na typovém štítku. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Pro zapnutí měřícího přístroje jednou krátce stiskněte Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil ma- tlačítko zapnutí/vypnutí 3. Měřící přístroj vysílá ihned po ximální odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 114 10 m – Označte průsečík laserových přímek na podlaze (bod I). Kromě toho označte střed laserové přímky 0° ve vzdálenosti 5 m (bod II) a ve vzdálenosti 10 m (bod III). 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 115 – Otočte měřící přístroj o 45° tak, aby střed laserové otáčen na tomto průsečíku, viz obrázek F. přímky 0° probíhal bodem V. Průsečík laserových přímek musí i nadále ležet na bodě II. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 116 Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu roz- bíhat rovnoběžně s hranou. Laserová přímka 90° nyní poznání laserového paprsku, ale nechrání před lasero- vyznačuje spodní řadu obkládaček. vým paprskem. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o.
  • Page 118 čítate tento Návod na používanie.  Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okulia- re. Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie lase- rového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 119 2) Uhlová presnosť v rozsahu medzi laserovou čiarou 45° a laserovou čiarou 90° má maximálne hodnotu ±0,4 mm/m. Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 5 na typovom štítku. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 120 Pre kontrolu po silnom ná- raze alebo páde porovnajte laserové línie alebo kolmé lú- če so známou vodorovnou alebo zvislou referenčnou líni- ou, prípadne s preverenými kolmými bodmi. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 121 10 x 5 m na pevnom a rovnom podklade. Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok pre- kračoval maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v autorizovanom servise firmy Bosch. Kontrola uhlovej presnosti medzi laserovou čiarou 0°a 90°...
  • Page 122 Šírka laserovej línie sa vzdialenosťou mení.  Nikdy nepoužívajte na nastavovanie laserové čiary, ktoré na stenu vrhá merací prístroj položený na ze- mi. Tento merací prístroj nie je samonivelačný, čiara na stene bude preto skreslená. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 123 10 zvislo na stenu tak, aby laserová čiara použiť na zobrazenie laserových čiar. Podobne ako lasero- 90° označovala spodnú hranu prvého radu obkladačiek. vá cieľová tabuľka je aj ona vybavená reflektujúcou a prie- hľadnou polovicou. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 124 údržby Vášho produktu ako aj náhradných sú- čiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušen- stva. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 125 Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérőműszer  Ha a szemét lézersugárzás éri, csukja be a szemét képét tartalmazó kihajtható lapját, miközben a Kezelési Utasítást olvassa. és lépjen azonnal ki a lézersugár vonalából. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 126 1) A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek (például közvetlen napsugárzás) csökkenthetik. 2) A szögbeállítási pontosság a 45°-os lézervonal és a 90°-os lézervonal között legfeljebb ±0,4 mm/m. Az ön mérőműszere a típustáblán található 5 gyártási számmal egyértelműen azonosítható. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 127 össze a lézervo- Állítsa ehhez fel a mérőműszert a munkafelület közelében nalakat, illetve függőleges sugarakat egy ismert víz- és állítsa be úgy, hogy az alsó oldala lehetőleg párhuza- mos legyen a munkafelülettel. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 128 10 x 5 m-es szabad területre van szükség. Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál megha- ladja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. A 0°- és 90°-os lézervonal közötti szögbeállítás pontosságának ellenőrzése – Állítsa a mérőműszert a mérési felület egyik sarkába.
  • Page 129  Sohase használja az olyan lézervonalakat a beállí- táshoz, amelyeket a talajon álló mérőműszer vetít a falra. A mérőműszer nem kerül automatikusan víz- szintesen beállításra, így a falra vetített vonal torz. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 130 Rögzítse a a mérőműszert a 10 beállí- egy fényvisszaverő és egy áttetsző oldala. tólappal függőleges helyzetben a falra, hogy a 90°-os lézervonal az első csempesor alsó szélét mutassa. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 131 A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos rob- bantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 132 языке Вашей страны, заклейте его перед первой кардиостимулятора. эксплуатацией прилагаемой наклейкой на языке  Держите измерительный инструмент и измери- Вашей страны. тельный шаблон для потолков 14 вдали от магнитных носителей данных и от приборов, 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 133 1) Рабочий диапазон может уменьшаться в результате неблагоприятных окружающих условий (например, прямые солнечные лучи). 2) Угловая точность между лазерной линией 45° и лазерной линией 90° составляет макс. ±0,4 мм/м. Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента возможна по серийному номеру 5 на заводской табличке. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 134 те коротко на выключатель 3. Сразу после включения ся и разрядиться. измерительный инструмент излучает три лазерных ли- нии 0°, 45° и 90° из отверстий 1, кроме того, на 3 с за- горается индикатор заряда батареек 8. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 135 точка пересечения лазерных линий попадала на ра- или сильными толчками). Поэтому каждый раз до нее отмеченную точку II и лазерная линия 0° прохо- начала работы проверяйте точность измерительного дила через точку III. инструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 136 меряемого участка, а лазерная линия 90° – вдоль Точка пересечения лазерных линий по-прежнему его короткой стороны. должна находиться в точке II. Отметьте лазерную линию 45° на удалении 5 м (точка V). 10 m 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 137 * Значение ±0,4 мм/м – это угловая точность 45° положите выравнивающую плиту к базовой кром- ±0,2 мм/м плюс возможная погрешность при разво- ке или к выступу стены и установите на нее измери- роте инструмента 0,2 мм/м. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 138 Очищайте регулярно особенно поверхности у выходно- были одинаковыми. го отверстия лазера и следите при этом за ворсинками. После этого измерьте расстояние между лазерной ли- нией 90° и стеной по меньшей мере в двух различных 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 139 ментов Bosch. Не вскрывайте самостоятельно измери- – либо по телефону справочно – сервисной службы тельный инструмент. Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплат- Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обя- ный) зательно указывайте 10-значный товарный номер по...
  • Page 140 ективой 2012/19/EU отслужившие измерительные инструменты и в со- ответствии с европейской директи- вой 2006/66/ЕС поврежденные либо отработанные аккумуляторы/бата- рейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую ре- куперацию. Возможны изменения. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 141 промінь. Він може засліпити інших від магнітних носіїв даних і чутливих до людей, спричинити нещасні випадки магнітних полів приладів. Магніти 4 з нижнього або пошкодити очі. боку вимірювального приладу і магніти на Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 142 1) Робочий діапазон може зменшуватися внаслідок несприятливих умов (напр., прямі сонячні промені). 2) Кутова точність в діапазоні між лазерною лінією 45° і лазерною лінією 90° становить макс. ±0,4 мм/м. Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській табличці позначений серійний номер 5. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 143 вимірювальний прилад перемикається з 3-лінійного режиму на 2-лінійний: Залишається лише лазерна Початок роботи лінія 0° і 90°.  Захищайте вимірювальний прилад від вологи і Щоб вимкнути вимірювальний прилад, втретє сонячних промeнів. натисніть на вимикач 3. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 144 Позначте середину лазерної лінії 90° на відстані 5 м (точка IV). прибл. 10 х 5 м на рівній, міцній основі. Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад перевищить максимально допустиме відхилення, його треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 145 ділянки, а лазерна лінія 90° – уздовж короткої лінії через точку IV. вимірювальної ділянки. Точка перетину лазерних ліній, як і раніше, повинна знаходитися в точці II. Позначте лазерну лінію 45° на відстані 5 м (точка V). 10 m Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 146 несприятливих умов і на великій відстані.  Ніколи не використовуйте лазерні лінії, що їх Половина візирного щита 9, що віддзеркалює, вимірювальний прилад випромінює на стіну, покращує видимість лазерної лінії, через прозору для вирівнювання. Вимірювальний прилад не 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 147 все-таки вийде з ладу, ремонт має виконувати лише Встановіть вимірювальний прилад в кут, щоб лазерна майстерня, авторизована для електроінструментів лінія 0° проходила паралельно до стіни. Покладіть Bosch. Не відкривайте самостійно вимірювальний першу квадратну плитку в точку перетину лазерної інструмент. лінії 0° і 90°.
  • Page 148 вані акумуляторні батареї/батарейки можна знайти за адресою: повинні здаватися окремо і www.bosch-pt.com утилізуватися екологічно чистим Команда співробітників Bosch з надання консультацій способом. щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції Можливі зміни. та приладдя до неї.
  • Page 149 Лазер сәулесін адам немесе жануарларға бағыттамаңыз және Өнім және қызмет сипаттамасы өзіңіз де тікелей немесе шағылған Өлшеу құралының суреті бар бетті ашып, пайдалану лазер сәулесіне қарамаңыз. нұсқаулығын оқу кезінде оны ашық ұстаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 150 1) Жұмыс аймағын қолайсыз қоршау шарттарында (мысалы тікелей күн сәулелерінде) қысқарту мүмкін. 2) 45° лазер сызығымен 90° лазер сызығының арасындағы бұрыш дәлдігі макс. ±0,4 мм/м болады. Өлшеу құралының зауыттық тақтайшадағы сериялық нөмірі 5 оны дұрыс анықтауға көмектеседі. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Ол үшін өлшеу құралын жұмыс аймағына себебінен дәлдігі төменделуі мүмкін. Қатты соғылу мүмкіндігінше жақын ұстаңыз да, астыңғы жағымен немесе түсуден соң лазер сызықтарын немесе жұмыс аймағына параллельді бекітіңіз. қалыпты сәулелерді тексеру үшін белгілі жатық Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 152 Тексеру үшін қатты тегіс табанда шам. 10 x 5 м бос аймақ керек. Егер өлшеу құралы тексеруде максималды ауытқуды арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. Бұрыш дәлдігін 0° пен 90° лазер сызықтарының арасында тексеріңіз – Өлшеу құралын 90°-тен 0° лазер сызығының...
  • Page 153 немесе 90° кіші болады.  Белгілеу үшін әрдайым тек лазер сызығының орталығын алыңыз. Лазер сызығының ені қашықтықпен өзгереді.  Еденде тұрған өлшеу құралының қабырғаға серпіген лазер сызығын туралау үшін пайдаланбаңыз. Өлшеу құралы өзін өзі Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 154 жартысы арқылы лазер сызығы лазер нысандық қараңыз) тақтасының артынанда көрінеді. Алдымен алғашқы плиткалар жолағы басталатын Төбені өлшеу тақтасын 14 (жабдықтар) лазер биіктікті өлшеңіз. Өлшеу құралын туралау тақтасымен сызықтарын көрсету үшін пайдалану мүмкін. Лазер 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 155 қажет. күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 156 Nu îndreptaţi raza laser asupra per- ireversibile de date. soanelor sau animalelor şi nu priviţi nici dumneavoastră direct raza laser sau reflexia acesteia. Prin aceasta aţi putea provoca orbirea persoanelor, cauza accidente sau vătăma ochii. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 157 2) Abaterea admisă pentru unghiul dintre linia laser de 45° şi cea de 90° este de max. ±0,4 mm/m. Numărul de serie 5 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea aparatului dumneavoastră de măsură. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 158 0° şi cea în unghi de 90°.  Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de expune- Pentru deconectarea aparatului de măsură apăsaţi a re directă la radiaţii solare. treia oară tasta pornit-oprit 3. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 159 10 x 5 m pe o suprafaţă tare, plană. Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l pentru reparare la un centru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Verificarea preciziei unghiului dintre liniile laser emise în unghi de 0° şi de 90°...
  • Page 160 Marcaţi linia laser emisă în unghi de 45° la o distanţă de 5 m şi notaţi punctul VI. – Poziţionaţi astfel aparatul de măsură (fără a-l roti) la o distanţă de 5 m, încât punctul de intersecţie al linilor 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 161 în faţa aparatului de măsură. Pentru transferarea tru ochi. unui unghi, aparatul de măsură trebuie rotit în raport cu acest punct de intersecţie, vezi figura F. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 162 10 aşezat perpendicular pe perete, astfel încât linia www.bosch-pt.com laser emisă în unghi de 90 °să traseze marginea inferioară Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la în- a primului rând de faianţă. trebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 163 OBJ_BUCH-828-004.book Page 163 Friday, May 16, 2014 1:02 PM Български | 163 România Български Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 Указания за безопасна работа 013937 Bucureşti За да работите с измервателния уред Tel. service scule electrice: (021) 4057540 безопасно...
  • Page 164 нитни полета уреди. Поради действието на магнити- те 4 от долната страна на измервателния уред и маг- нитите на мерителната плоча за таван може да се стиг- не до невъзвратима загуба на информация. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 165 уреда, изваждайте батериите от него. При про- Ако индикаторът за състоянието на батериите 8, запо- дължително съхраняване батериите могат да проте- чне да мига, батериите са изтощени. Измервателният кат и да се саморазредят. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 166 След 30 min работа измервателният уред се изключва 90° – по продължение на късата й страна. автоматично. За да деактивирате автоматичното изключване, при включване задръжте пусковия прекъсвач 3 натиснат в продължение на 3 s. При деактивиране на автоматичното 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 167 – Поставете измервателния уред (без да го завърта- трябва да остане в точка II. те) на разстояние 5 m, така че пресечната точка на лазерните линии да попада в маркираната точка II, Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 168 та плоча за насочване 10. Ако повърхността на плочата за насочване е неравна и замърсена, из- мервателният уред не е в хоризонтална позиция и резултатите от измерването могат да се окажат не- верни. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 169 зерния лъч като предпазни работни очила. Тези 11 на плочата за насочване да е плътно до ръба. очила служат за по-доброто наблюдаване на лазер- ния лъч, те не предпазват от него. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 170 резервни части можете да намерите също на адрес: www.bosch-pt.com Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще отговори с удоволствие на въпросите Ви относно на- шите продукти и допълнителните приспособления за тях. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 171 приказ на мерниот уред, и држете ја отворена додека  Доколку ласерскиот зрак доспее до очите, го читате упатството за употреба. веднаш треба да ги затворите и да ја тргнете главата од ласерскиот зрак. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 172 1) Работното поле може да се намали поради неповолни услови на околината (напр. директна изложеност на сончеви зраци). 2) Точноста на аголот помеѓу 45°-ласерска линија и 90°-ласерска линија изнесува макс. ±0,4 mm/m. Серискиот број 5 на спецификационата плочка служи за јасна идентификација на вашиот мерен уред. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 173 мерниот уред. Доколку се оштети мерниот уред, Особено температурните разлики кои се движат од може да се наруши прецизноста. По тежок удар или подот нагоре може да го пренасочат ласерскиот зрак. превртување, проверете ги ласерските линии Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 174 II и 0°-ласерска линија поминува низ точката III. пречекори максималното мерно отстапување, дајте го Означете ја средината на 90°-ласерска линија на на поправка во сервисната служба на Bosch. 5 m оддалеченост (точка IV). Проверка на точноста на аголот помеѓу 0°- и...
  • Page 175 – Свртете го мерниот уред за 45°, така што средината на 0°-ласерска линија ќе поминува низ точката VI. Точката на вкрстување на ласерските линии и понатаму мора да лежи на точката II. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 176 Со помош на плочата за израмнување 10 може рамно сонце или пак во сообраќајот. Ласерските очила да го поставите мерниот уред на нерамен или не даваат целосна UV-заштита и го намалуваат нестабилен под. препознавањето на бои. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 177 плочата за израмнување 10 вертикално на ѕидот, така www.bosch-pt.com што 90°-ласерска линија ќе го покажува долниот раб Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви на првиот ред со плочки. помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 178  Ne koristite laserske naočare za posmatranje kao zaštitne naočare. Laserske naočare za posmatranje služe za bolje prepoznavanje laserskog zraka, one ne štite od laserskog zračenja. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 179 1) Radno područje se može smanjiti usled nepovoljnih uslova okoline (na primer direktno sunčevo zračenje). 2) Tačnost ugla između 45°-linije lasera i 90°-linije lasera iznosi max. ±0,4 mm/m. Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 5 na tipskoj tablici. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 180  Izvadite baterije iz mernog alata, ako ih ne koristite duže vremena. Baterije mogu pri dužem vremenu korodirati i čak se same isprazniti. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 181 (tačka IV). Pored spoljnih uticaja mogu uticati na odstupanja i uticaji specifični za aparate (kao bez tačke: padovi ili snažni potresi). Stoga preispitajte pre svakog početka rada tačnost mernog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 182 – Obrnite merni alat oko 45°, tako da sredina 0°-linije lasera prolazi kroz tačku V. (tačka III). Ukrsna tačka linija lasera mora i dalje ležati na tački II. Obeležite 45°-liniju lasera na odstojanju 5 m kao tačku VI. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Laserske naočare za posmatranje mernog alata. Da bi se preneo ugao, merni alat se na služe za bolje prepoznavanje laserskog zraka, one ne ovom secištu mora obrnuti, videti sliku F. štite od laserskog zračenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 184 Postavite merni alat tako da 45°-linija lasera označava možete naći na našoj adresi: dijagonalnu fugu keramičke pločice. www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći Lepljenje keramičkih pločica u kuhinji ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. (pogledajte sliku D) Odredite najpre visinu na kojoj treba započeti prvi red...
  • Page 185  Če tekst opozorilne tablice ni v vašem jeziku, ga pred prvim zagonom prelepite z ustrezno nalepko v vašem nacionalnem jeziku. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 186 1) Delovno območje se lahko zaradi neugodnih pogojev v okolici (na primer direktno sončno sevanje) zmanjša. 2) Kotna natančnost med lasersko linijo 45° in lasersko linijo 90° znaša maks. ±0,4 mm/m. Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka 5 na tipski ploščici. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Po močnem udarcu ali padcu za kon- rite točnost merilnega orodja. trolo primerjajte laserske linije oz. pravokotnice z eno izmed znanih vodoravnih ali navpičnih referenčnih linij oz. s preverjenimi točkami navpičnic. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 188 II in laserska linija 0° poteka skozi točko III. 5 m (točka II) na razdalji 10 m (točka III). Označite sredino laserske linije 90° na razdalji 5 m (točka IV). 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Označite lasersko linijo 45° na razdalji 5 m kot ščo 10. Neravna, umazana površina naravnalne plošče točko VI. povzroči, da merilno orodje ne stoji ravno, to pa lahko popači merilne rezultate. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 190 Merilno orodje lahko hranite in transportirate samo v vljajo popolne UV-zaščite in zmanjšujejo sposobnost priloženi zaščitni torbi. zaznavanja barv. Merilno orodje naj bo vedno čisto. Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Znakovi i natpisi na orodja Bosch. Merilnega orodja sami ne smete odpirati. upozorenja na mjernom alatu moraju V primeru kakršnihkoli vprašanj in pri naročanju nadome- ostati raspoznatljivi.
  • Page 192 čitate upute za uporabu. Uporaba za određenu namjenu Mjerni alat je predviđen za određivanje i provjeru pravih kutova, kao i za izravnavanje keramičkih pločica pod ku- tom od 45° i 90°. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Ako treperi pokazivač baterije 8, znači da su baterije istro- Puštanje u rad šene. Mjerni alat nakon prvog treperenja može raditi još  Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja cca. 2 h. sunčevih zraka. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 194 3. Mjerni alat odmah Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno nakon uključivanja emitira tri linije lasera 0°, 45° i 90° iz odstupanje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom izlaznih otvora 1, a također svijetli pokazivač baterije 8 u servisu.
  • Page 195 Križna točka linija lasera mora i dalje ležati na točci II. sera položena uzduž duže stranice mjerne površine, a Označite 45° liniju lasera na udaljenosti 5 m kao 90° linija lasera uzduž kraće stranice mjerne površine. točku V. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 196 Radovi sa laserskom ciljnom pločom/stropnom mjer- nja od 0,2 mm/m. nom pločom (vidjeti sliku A) Laserska ciljna ploča 9 ili stropna mjerna ploča 14 pobolj- šava vidljivost laserske zrake kod nepovoljnih uvjeta i ve- ćih udaljenosti. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Postavite mjerni alat tako da 45° linija lasera označava www.bosch-pt.com dijagonalnu rešku keramičke pločice. Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 198 OBJ_BUCH-828-004.book Page 198 Friday, May 16, 2014 1:02 PM 198 | Eesti Hrvatski Eesti Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Ohutusnõuded Tel.: (01) 2958051 Mõõtmeseadmega ohutu ja täpse töö ta- Fax: (01) 2958050 gamiseks lugege kõik juhised hoolikalt Zbrinjavanje läbi ja järgige neid.
  • Page 199 Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks. Nõuetekohane kasutus Mõõteseade on ette nähtud täisnurkade määramiseks ja kontrollimiseks ning keraamiliste plaatide rihtimiseks 45° ja 90° all. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 200 Jälgige seejuures patareide õiget polaarsust vas- tavalt patareikorpuse siseküljel toodud sümbolitele. Kui patarei madala pinge sümbol 8 vilgub, on patareid tüh- jenemas. Mõõteseadet saab pärast esmakordset vilkumist kasutada veel ca 2 tundi. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Mõõteseade lülitub pärast 30-minutilist tööaega auto- maatselt välja. Automaatse väljalülituse funktsiooni mahavõtmiseks vaju- tage mõõteseadme sisselülitamisel 3 sekundi jooksul lülitile 10 m (sisse/välja) 3. Kui automaatne väljalülitus on maha võetud, vilguvad laserkiired pärast sisselülitamist korraks. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 202 Märkige 45°-laserkiir 5 m kaugusele (punkt V). – Asetage mõõteseade mõõdetava ala ühte nurka. Lülita- ge mõõteseade sisse ja rihtige nii, et 0°-laserkiir kulgeb piki mõõdetava ala pikemat külge ja 90°-laserkiir piki mõõdetava ala lühemat külge. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 203 üks peegeldav ja üks läbipaistev pool.  Asetage mõõteseade nii, et see on loodis, põranda- le või kinnitage seinale. Kui seade asub pinnal kaldu, on nurk väiksem kui 45° või 90°. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 204 Mercantile Group AS nale nii, et 90°-laserkiir näitab esimese plaadirea alumist Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus serva. Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 205  Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstrumentu bez veselībai kaitīgu starojuma devu. uzraudzības. Viņi var nejauši apžilbināt citas personas. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 206 1) Nelabvēlīgos darba apstākļos (piemēram, tiešos saules staros) darbības tālums samazinās. 2) Leņķa precizitāte starp 45° lāzera staru un 90° lāzera staru sasniedz ±0,4 mm/m. Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 5, kas atrodams uz marķējuma plāksnītes. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Ilgstoši uzglabājot mērinstrumen- tāti, salīdzinot ar zināmām līmeniskām vai stateniskām tu, tajā ievietotās baterijas var korodēt un izlādēties. atskaites līnijām vai ar agrāk pārbaudītiem projekcijas punktiem. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 208 Ja mērinstrumenta pārbaudes laikā tiek konstatēts, ka tā  Nevērsiet lāzera staru citu personu vai māj- staru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, dzīvnieku virzienā un neskatieties lāzera starā pat mērinstruments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta no liela attāluma. darbnīcā. Otrreiz nospiežot ieslēdzēja taustiņu 3, mērinstruments Leņķa precizitātes pārbaude starp 0°...
  • Page 209 90° lāzera stara līnija – gar kontrol- Lāzera staru līniju krustpunktam joprojām jāatrodas punktā II. virsmas īsāko malu. Atzīmējiet 45° lāzera stara līnijas atrašanās vietu 5 m attālumā kā punktu V. 10 m Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 210 Arī griestu mērplāksni 14 (piederums) var izmantot lāzera staru līniju indikācijai. Līdzīgi, kā lāzera mērķplāksnei, arī šai ierīcei ir atstarojošā un caurspīdīgā puse. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Novietojiet mērinstrumentu tā, lai 45° lāzera stara līnija Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt norādītu flīžu diagonālā salaiduma virzienu. vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par Virtuves stūrīša flīzēšana (attēls D) mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
  • Page 212 Lazeriniais spinduliais galite apakinti kitus žmones, sukelti nelaimin- gus atsitikimus arba pakenkti akims.  Jei į akis buvo nukreipta lazerio spinduliuotė, akis reikia sąmoningai užmerkti ir nedelsiant patraukti galvą iš spindulio kelio. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 213 *Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį kom- apatinėje matavimo prietaiso dalyje, bei magnetų ant plektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos lubų matavimo plokštelės poveikio duomenys gali ne- įrangos programoje. grįžtamai dingti. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 214 Įdėdami baterijas atkreipkite dėmesį į bate- rijų skyriaus viduje nurodytus baterijų polius. Jei mirksi baterijų įkrovos indikatorius 8, vadinasi bateri- jos yra beveik išsikrovusios. Po pirmojo sumirksėjimo matavimo prietaisą dar galima naudoti apie 2 h. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 215 0°, 45° ir 90°, be to 3 s užsidega baterijų vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso re- įkrovos indikatorius 8. monto kreipkitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves.  Nenukreipkite lazerio spindulio į kitus asmenis ar Kampo tikslumo tarp 0° ir 90° linijų tikrinimas gyvūnus ir nežiūrėkite į...
  • Page 216 Lazerio linijų susikirtimo taškas turi būti taške II. kampų. Matavimo prietaisą įjunkite ir nukreipkite jį taip, Pažymėkite 45° lazerio linijos vidurį 5 m atstumu kaip kad 0° lazerio linija eitų išilgai matavimo ploto ilgojo tašką V. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 217 45° ar 90°. liniją galima matyti ir iš užpakalinės lazerio nusitaikymo lentelės pusės. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 218 Matavimo prietaisą nustatykite taip, kad abu atstumai įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. būtų vienodi. Patys neatidarykite matavimo prietaiso. Tada mažiausiai dvejuose skirtinguose taškuose išmatuo- Teiraudamiesi informacijos ir užsakydami atsargines da-...
  • Page 219 OBJ_BUCH-828-004.book Page 219 Friday, May 16, 2014 1:02 PM 中文 | 219  本测量仪器上贴着一个警戒牌 (参考仪器详解 Lietuva Bosch įrankių servisas 图上,以号码 2 标示的部位) 。 Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Matavimo prietaisai, papildoma įranga ir pakuotė turi būti surenkami ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
  • Page 220 4 x 1.5 伏特 LR6 (AA) 1) 不良的测量环境 (例如直接的日照)会缩小测量的范围。 2) 在 45 度激光和 90 度激光之间的角度精度,最大为 ±0.4 毫米 / 米。 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 5 的位置 ) 便是仪器的识别码。 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 221 直视激光。就算您与激光之间尚有一段距离, 也不可忽视激光的伤害力。 正式操作 第二次按下起停开关 3 时,测量仪器会从 3 道激 光的操作模式转换为 2 道激光的操作模式:此时 正式操作仪器 机器只投射出 0 度激光和 90 度激光。  不可以让湿气渗入仪器中,也不可以让阳光直 关闭测量仪器,第三次按下起停开关 3。 接照射在仪器上。 Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 222 – 把测量仪器旋转 90 度, 并且让 0 度激光线的中心 射。 点穿越点 IV。 两道激光的交叉点必须仍然和点 II 重叠。 – 在 5 米远处的 90 度激光中心点打上记号 (点 V) 。尽量把这个记号打在点 I 的旁边。 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 223 激光线得穿过点 III。 点 VI。 在 5 米远处的 45 度激光中心点打上记号 两道激光的交叉点必须仍然和点 II 重叠。 (点 IV) 。 – 在5 米远处的 45度激光中心点打上记号作为点 VII。尽量把这个记号打在点 I 的旁边。 Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 224 磁铁 4 ,让测量仪器吸附在找准片 10 上。找准 图 B) 片上的线条可以帮助您准确地安装好仪器。转载 把测量仪器放置在角落,并且让 0 度激光和墙壁 90 度或 45 度角时,得把找准片放在一个参考边或 平行。把第一片以正方形方式铺贴的瓷砖,贴在 0 墙的挑出部位上。根据找准片表面的标示,把仪 度激光线和 90 度激光线的交叉位置上。 器安装在找准片上。 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 225 处理废弃物 品质检验,如果仍然发生故障,请将仪器交给博 世电动工具公司授权的客户服务处修理。不可以 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪 擅自打开测量仪器。 器,附件和包装材料。 查询和订购备件时,务必提供仪器铭牌上标示的 不可以把损坏的探测仪和蓄电池 / 电池丢弃在一 10 位数物品代码。 般的家庭垃圾中! 将仪器送修之前,必须先把仪器放入防护套 12 中。 顾客服务处和顾客咨询中心 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 理,维护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图 和备件的资料 : www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 226 圖上,以號碼 2 標示的部位) 。 片 4 和天花板測量片上的磁鐵都會 產生磁場,這些磁場會影響心髒起搏 器的功能。  本測量儀器和天花板測量片 14 上的磁鐵,都必 須遠離帶磁性的記憶體和容易受磁場干擾的機 器。 透過儀器下端的磁片 4 和天花板測量片上 的磁鐵的干擾,可能造成無法捕救的資料損失。  如果警戒牌不是以貴國語言書寫的,在首度使 用機器之前,先將以貴國語言書寫的貼紙貼在 該警戒牌上。 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 227 IP 54 (防灰塵和防水花) 1) 不良的測量環境 ( 例如直接的日照 ) 會縮小測量的範圍。 2) 在 45 度激光和 90 度激光之間的角度精度,最大為 ±0.4 毫米 / 米。 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 5 的位置)便是儀器的識別碼。 Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 228 以長期放置在汽車中。如果儀器先后曝露在溫 操作環境的溫度是最大的影響因素。尤其當溫度 差相當大的環境中,必須先等待儀器的溫度恢 從地面朝著天花板逐漸改變時,極可能改變激光 復正常後再使用儀器。如果儀器曝露在極端的 束的投射方向。 氣候下或溫差相當大的環境中,會影響儀器的 因此必須讓儀器盡量靠近工作表面。固定儀器時 測量準確度。 儀器的下端得盡可能和工作表面平行。  測量工具須避免猛力碰撞或翻倒。 測量工具一 除了外來的影響因素之外,儀器本身的狀況 (例 旦有任何損傷,可能對其精準度造成影響。遭 如儀器摔落了或遭受強烈撞擊)也會影響找平精 受猛力碰撞或翻倒之後,請將檢查時所使用的 度。所以操作儀器之前,一定要先檢查儀器的精 雷射線或鉛垂線,與已知的水平/垂直基準線 度。 或已通過檢查的鉛垂點進行比對。 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 229 在 5 米遠處的 90 度激光中心點打上記號 且在 5 米遠處的 0 度激光中心點打上記號 (點 IV) 。 (點 II) ,以及在 10 米遠處的 0 度激光中心點 打上記號 (點 III) 。 Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 230 – 將測量儀器旋轉 45 度,讓 0 度激光的中心點穿 來轉動測量儀器,參考圖 F。 過點 V。  儀器只能放在干淨的找準片 10 上。 如果找準片 兩道激光的交叉點必須仍然和點 II 重疊。 的表面不平而且沾滿污垢,測量儀無法平貼在 在 5 米遠處的 45 度激光中心點打上記號作為 點 VI。 找準片上,容易造成誤測。 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 231 把測量儀器安裝在放置于邊角上的找準片 10 上。 射光束辨識鏡之后,可以幫助您辨識雷射光束, 找準片側面的缺口 11 必須套在邊角上。 0 度激光 它並不能保護您免受雷射光束輻射傷害。 必須和牆緣平行,90 度激光的位置便是瓷磚行的  不可以使用雷射光束辨識鏡充當太陽眼鏡,也 底部邊線。 不可以戴著雷射光束辨識鏡上街。 雷射光束辨 識鏡不具備防止紫外線功能,而且會減弱您對 維修和服務 顏色的辨識能力。 維修和清潔 使用附帶的保護套儲存和攜帶儀器。 測量儀器必須隨時保持清潔。 不可以把儀器放入水或其它的液體中。 Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 232 處理廢棄物  경고판이 한국어로 되어 있지 않으면 처음 사용 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀 하기 전에 함께 공급되는 한국어 스티커를 그 위 器、附件和包裝材料。 에 붙이십시오 . 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 233 으십시오 . 측정공구의 바닥 부분에 있는 자석 4 및 천정 측정판의 자석 효과에 의해 철회할 수 없 는 데이터 손실이 일어날 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 234 배터리 계기 8 이 반짝거리면 , 배터리가 약한 것입 니다 . 처음으로 반짝거린 이후 , 이 측정공구는 약 2 시간 정도 사용할 수 있습니다 . 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 235 켤 때 , 전원 버튼 3 을 3 초 동안 누르십시오 . 자동 꺼짐 기능이 해제되면 , 측정공구를 켠 이후 확인으 10 m 로서 잠깐 동안 레이저 선들이 반짝입니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 236 = ±2 mm 입니다 . 점 I 과 점 V 사이의 차이 d 는 그러므로 최대 2 mm 까지 허용 가능합니다 . 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 237 십시오 . 그리고 수준판 표면에 그려진 것과 같이 , 점 I 과 점 VII 사이의 차이 d 는 그러므로 최대 측정공구를 올려 놓으십시오 . 8 mm 까지 허용 가능합니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 238 문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드 각을 이루고 있습니다 . 시 측정공구의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호를 알려 주십시오 . 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 239 ก่ อ ให้ เ กิ ด อุ บ ั ต ิ เ หตุ หรื อ ทํ า ลายดวงตาได้  ถ้ า แสงเลเซอร์ เ ข้ า ตาต้ อ งปิ ด ตาและหั น ศี ร ษะ ออกจากลํ า แสงในทั น ที Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 240 สามารถทํ า ให้ ข ้ อ มู ล สู ญ หายอย่ า งเรี ย กกลั บ ไม่ ไ ด้ มาตรฐาน กรุ ณ าดู อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบทั ้ ง หมดในรายการแสดงอุ ป กรณ์ ประกอบของเรา 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 241 เมื ่ อ สั ญ ลั ก ษณ์ ส ถานะของแบตเตอรี ่ 8 กะพริ บ ขึ ้ น แสดงว่ า แบตเตอรี ่ อ ่ อ นเมื ่ อ สั ญ ลั ก ษณ์ ส ถานะของแบตเตอรี ่ ก ะพริ บ Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 242 เปิ ด สวิ ท ช์ เ ส้ น เลเซอร์ จ ะกะพริ บ ขึ ้ น สั ้ น ๆ เพื ่ อ ยื น ยั น การ 10 m ยกเลิ ก 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ดั ง นั ้ น ความต่ า งสู ง สุ ด d ระหว่ า งจุ ด I และ V ต้ อ งมี ค ่ า เท่ า กั บ 2 มม. หรื อ น้ อ ยกว่ า Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 244 เบี ่ ย งเบนของเส้ น เลเซอร์ 0° และเส้ น เลเซอร์ 45° ทํ า รอยเส้ น มุ ม 90° หรื อ 45° ให้ ว างแผ่ น ปรั บ ระดั บ ที ่ 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 245 เส้ น เลเซอร์ 90° มี ค ่ า เท่ า กั น แสดงว่ า ผนั ง ตั ้ ง เป็ น มุ ม ฉาก ทุ ก ครั ้ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 246 อย่ า ทิ ้ ง เครื ่ อ งมื อ วั ด และแบตเตอรี ่ / แบตเตอรี ่ ช าร์ จ ใหม่ ได้ ลงในถั ง ขยะบ้ า น! 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 247 4 yang berada pada sebelah di atas label tersebut. bawah dari alat pengukur serta magnet- magnet yang berada pada pelat ukur langit-langit mengadakan medan magnet yang bisa mengganggu fungsi dari alat pemacu jantung. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 248 *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak sudut 45° dan 90°. termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Bagian-bagian pada gambar Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Nomor-nomor dari bagian-bagian alat pengukur pada gambar sesuai dengan gambar alat pengukur pada halaman bergambar.
  • Page 249 Untuk menghidupkan alat pengukur, tekan satu kali dan lama, baterai bisa berkorosi dan mengosong sendiri. sebentar saja tombol untuk menghidupkan dan mematikan 3. Alat pengukur segera setelah dihidupkan mengedarkan tiga garis laser 0°, 45° dan 90° dari lubang-lubang Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 250 90°. ambang batas maksimal, biarkan alat pengukur Untuk mematikan alat pengukur, tekan tombol untuk direparasikan oleh Service Center Bosch. menghidupkan dan mematikan 3 ketiga kalinya. Memeriksa ketelitian sudut antara garis laser 0° dan Mematikan pemadaman otomatis 90°...
  • Page 251 IV. diukur. Titik temu dari garis laser-garis laser harus tetap berada pada titik II. Tandai garis laser 45° pada jarak 5 m sebagai titik V. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 252 Letakkan alat pengukur dengan magnet- mungkin terjadi pada waktu memutarkan sebesar magnet 4 yang berada pada sebelah bawah, pada pelat 0,2 mm/m. pedoman 10. Garis-garis berupa jala pada sebelah atas 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Jika alat kotor, bersihkannya dengan lap yang lembab dan Ukurkan jarak antara garis laser dan garis patokan lunak. Janganlah menggunakan deterjen atau tiner. langsung pada alat pengukur dan pada jarak yang sejauh Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 254 Eropa 2006/66/EG diperiksa dengan teliti, maka reparasinya harus dilakukan baterai/baterai yang rusak atau aus oleh Service Center perkakas listrik Bosch yang resmi. harus dipisahkan dari sampah lainnya Janganlah sekali-kali membuka sendiri alat pengukur. dan didaur ulangkan sesuai dengan...
  • Page 255 đo trần nhà tạo nên một trường có thể làm hư hỏng chức năng của máy điều hòa nhịp tim. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 256 2) Độ góc chính xác của đường laze giữa góc 45° và 90° tối đa là ±0.4 mm/m. Dụng cụ đo có thể nhận biết rõ ràng bằng chuỗi số dòng 5 trên nhãn ghi loại máy. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Trong trường hợp ở trạng thái nhiệt độ cực độ hay nhiệt độ thay đổi thái quá, sự chính xác của dụng cụ đo có thể bị hư hỏng. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 258 3 đường xuống còn 2 đường: Chỉ còn có đường lòng mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của chiếu 0° và 90° được chiếu ra. Bosch để được sửa chữa. Để tắt dụng cụ đo, nhấn phím công tắc Tắt/Mở 3 thêm lần thứ ba.
  • Page 259 Chiều dài đo 2 x 5 m = 10 m có độ lệch tối đa có thể chấp nhận được: 10 m x ±0.2 mm/m = ±2 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 260 điều này có thể dẫn đường laze 0° đi ngang qua điểm VI. đến kết quả đo sai lạc. 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 261 động. Kính nhìn laze được sử mặt bằng ngay tại cạnh góc. Đường laze 0° phải dụng để cải thiện sự quan sát luồng laze, Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 262 262 | Tiếng Việt chạy song song với một cạnh. Đường laze 90° Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả ngay lúc này đánh dấu hàng gạch lát bên dưới. lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và...
  • Page 263 ‫سيكون من دوايع سبور فبقة مشورة االستخدام‬ ‫رشبكة روش أن تسايدكم رخصوص األسئلة ين منتجاتنا‬ .‫وتوارعها‬ ‫يبجی التوجه إلی التاجب المختص رما يتعل ّ ق رأمور‬ .‫الضمان والتصليح وتأمين قطع الغيار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 264 ‫اركن يدة القياس رحيث يعلم خط الليزر °54 شق الوصل‬ 14 ‫إن لوحة تنشين الليزر 9 أو صفيحة قياس السقف‬ .‫القطبي رالبالطة‬ ‫تحسن إمكانية رؤية شعاع الليزر يندما تكون األجواء غيب‬ )D ‫تبليط جدران المطابخ (راجع الصورة‬ .‫مالئمة ورالمسافات الكبيبة‬ 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 265 ‫افتل يدة القياس رمقدار 54° رحيث يمب منتصف خط‬ ‫يضاف إليها تفاوت القياس المحتمل أثناء التدويب‬ .IV ‫الليزر صفب يبب النقطة‬ .‫رمقدار 2,0 مم/م‬ ‫ينبغع أن تبقی نقطة تقاطع خطوط الليزر يلی النقطة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 266 .)III ‫). ويلی رعد 01 أمتار (النقطة‬II ‫أمتار (النقطة‬ ‫شغل يدة القياس وقم رتسويتها رحيث يسبي خط‬ ‫الليزر صفب يلی مسار الجانب الطويل رسطح القياس‬ ‫وخط الليزر °09 يلی مسار الجانب القصيب رسطح‬ .‫القياس‬ 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 267 ‫تأثب دقة القياس رشكل سلبع. رعد حدوث صدمة‬ ‫أو سقوط ينيف قارن رين خطوط الليزر أو أشعة‬ ‫الشاقول مع خط مبجعع أفقع أو رأسع أو مع نقط‬ .‫شاقول مختببة لغبض التأكد من الدقة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 268 .)‫1) قد يقل مجال العمل من خالل شبوط األجواء الغيب مالئمة (مثال: التعبض ألشعة الشمس المباشبة‬ .‫2) تبلغ دقة الزوايا رين خط الليزر °54 ورين خط الليزر °09 كحد أقصی ±4,0 مم/م‬ .‫لتمييز يدة القياس روضوح، يبجع إلی البقم المتسلسل 5 يلی الفتة الطباز‬ 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 269 ‫لقد خصصت يدة القياس الستنتاج وتفحص الزوايا‬ .‫بغلقها على الفور، وأبعد رأسك عن شعاع الليزر‬ .90° ‫القائمة وأيضا لتسوية البالط رزوايا تبلغ ° 54 و‬  .‫ال تستخدم نظارات رؤية الليزر كنظارات واقية‬ ◀ ‫غبض نظارات رؤية الليزر هو تحسين إمكانية رؤية‬ .‫شعاع الليزر ولكنها ال تحمع من إشعايات الليزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
  • Page 270 ‫ابزار اندازه گیری، متعلقست و بسته بندی هس بسید‬ ‫به طریق منساب بس حفظ محیط زیست از رده خسرج و‬ .‫بسزیسىت شوند‬ ‫ابزار هسی اندازه گیری و بستریهس/بستری هسی قسبل شسرژ‬ !‫را داخل زبسله دان خسنگی نیسندازید‬ 1 609 92A 0L0 | (7.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 271 ‫مثسل یک دیوار) بسشد. ىسصله مسبین خط لیزر و خط‬ .‫بوایله کیف محسىظ ضمیمه شده انجسم بگیرد‬ ‫مبدأ را مستقیمًا در ابزار اندازه گیری و حتی االمکسن بس‬ .‫ابزار اندازه گیری را همواره تمیز نگسه دارید‬ 1 609 92A 0L0 | (7.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 272 .‫بدراتی و کسمًال صسف مونتسژ شود‬ .‫میلیمتر بسشد‬ ‫نحوه قرار دادن ابزار اندازه گیری بر روی صفحه‬ ‫تنظیم:ابزار اندازه گیری را بوایله آهنربسهسی 4 موجود‬ ‫در قسمت تحتسنی داتگسه، بر روی صفحه تنظیم 01 قرار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (7.5.14)
  • Page 273 ‫ابزار اندازه گیری را طوری °54 درجه بچرخسنید تس مرکز‬ − .‫تر اطح مورد اندازه گیری بتسبد‬ .‫ عبور کند‬IV ‫خط لیزر °0 درجه از میسن نقطه‬ ‫نقطه تقسطع خطوط لیزر بسیستی همچنسن بر روی‬ .‫ قرار بگیرد‬II ‫نقطه‬ 1 609 92A 0L0 | (7.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 274 ‫توانند بسعث خطس در اندازه گیری و ایجسد اختالل‬ ،‫بشوند. به این دلیل بسید هر بسر قبل از شروع به كسر‬ .‫دق ت ِ عمل ابزار اندازه گیری را كنترل كنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (7.5.14)
  • Page 275 .‫ 3 ثسنیه روشن می شود‬s ‫مدت‬ ‫جهت پرتو لیزر را به طرف اشخاص و یا حیوانات‬ ◀ ‫نگیرید و خودتان هم مستقیمًا به پرتو لیزر نگاه‬ .‫نکنید، حتی از فاصله دور‬ 1 609 92A 0L0 | (7.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 276 ‫مشخصست پرتو لیزر‬ ‫بستری هس‬ 4 x 1,5 V LR6 (AA) ‫مدت زمسن تقریبی کسرکرد‬ ‫پرتو (خط) لیزر‬ ‫بس‬ − ‫پرتو (خط) لیزر‬ ‫بس‬ − )‫(دقیقه‬ ‫خسموش شدن خودکسر پس از تقریبًا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (7.5.14)
  • Page 277 )‫نگهدارید. تحت تأثیر صفحه مغنسطیسی (آهنربسهسی‬ .‫خارج کنید‬ ‫4 موجود در قسمت تحتسنی ابزار انداره گیری و‬ ‫همچنین آهنربسهسی موجود در صفحه اندازه گیری‬ ‫اقف، امکسن از بین رىتن غیر قسبل برگشت اطالعست‬ .‫وجود دارد‬ 1 609 92A 0L0 | (7.5.14) Bosch Power Tools...