Télécharger Imprimer la page

Dornbracht 27 701 970 Instructions De Montage page 3

Publicité

Dieses Produkt ist nicht eigensicher gegen Rückfl ießen gemäß DIN EN 1717. Dieses
DE
!
Produkt darf nicht in Ländern installiert und betrieben werden, in denen das Einhalten der
DIN EN 1717 gefordert wird. Die Handbrause muss nach jeder Nutzung vollständig und in der
richtigen Position in den Halter eingesteckt werden um sicher zu stellen, dass die Wasserstop-
funktion einwandfrei funktioniert. Das Absperrventil muss nach jeder Benutzung geschlossen
werden. Nichtbeachten der Sicherheitshinweise, falsche Bedienung und jede Art der Modifi kation
führen zum Erlöschen der Gewährleistung und können Undichtigkeit und Wasserschäden zur
Folge haben. Bitte verwenden Sie ausschließlich originale Ersatzteile und Zubehörteile. Die
Benutzung von anderen Teilen führt zum Erlöschen der Gewährleistung.
This product does not provide intrinsic protection against backfl ow in accordance with
GB
DIN EN 1717. This product must not be installed and operated in countries where compliance
with DIN EN 1717 is stipulated. After the hand shower has been used, it must always be
replaced directly in the holder in the correct position, to ensure that the waterstop function
works perfectly. The stop valve must be closed after every use. Failure to comply with the safety
instructions, incorrect operation and modifi cations of any kind will invalidate the warranty and
could result in leaks and water damage. You should only use original spare and miscellaneous
parts. Using other parts will invalidate the warranty.
Dit product is niet voorzien van een ingebouwde beveiliging volgens DIN EN 1717. Dit product
NL
mag niet worden geïnstalleerd en gebruikt in landen waar nakoming van DIN EN 1717 vereist
is. De handdouche moet na ieder gebruik volledig en in de juiste positie in de houder worden
gestoken om te waarborgen dat de waterstopfunctie correct functioneert. Het afsluitventiel
moet na ieder gebruik worden gesloten. Bij niet-nakoming van de veiligheidsinstructies, onjuiste
bediening en modifi caties komt de garantie te vervallen en kunnen lekkages en waterschade
ontstaan. Gebruik a.u.b. uitsluitend originele onderdelen en toebehoren. Bij gebruik van andere
onderdelen komt de garantie te vervallen.
Ce produit n'est pas doté d'une sécurité anti-retour conforme à la norme DIN EN 1717.
FR
Ce produit ne doit pas être installé et utilisé dans les pays exigeant le respect de la norme
DIN EN 1717. Après chaque utilisation, la douchette à main doit être insérée complètement
et correctement dans son support afi n de garantir le bon fonctionnement du système d'arrêt
d'eau. Le robinet d'arrêt doit être fermé après chaque utilisation. Le non-respect des consignes
de sécurité, une erreur de manipulation et tout type de modifi cation entraînent l'annulation de
la garantie et peuvent être à l'origine d'un défaut d'étanchéité et de dégâts des eaux. Veuillez
utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine. L'utilisation de
toutes autres pièces entraîne l'annulation de la garantie.
Il presente prodotto non dispone di sistema di sicurezza antirifl usso secondo la norma
IT
DIN EN 1717. Non sono consentiti l'installazione e l'uso del presente prodotto in quei paesi in
cui è richiesto il rispetto della norma DIN EN 1717. Dopo ogni utilizzo la doccetta deve essere
completamente inserita nel supporto in posizione corretta per garantire il corretto funzionamento
dell'arresto dell'acqua. Il rubinetto di chiusura deve essere chiuso dopo ogni utilizzo. Il mancato
rispetto delle norme di sicurezza, un uso scorretto e qualsiasi tipo di modifi ca apportata
comportano l'annullamento della garanzia e possono avere come conseguenze la fuoriuscita
di acqua e danni causati dall'acqua. Si prega di utilizzare esclusivamente accessori e ricambi
originali. L'utilizzo di componenti differenti comporta l'annullamento della garanzia.
Este producto no es seguro contra el refl ujo según la norma DIN EN 1717. Este producto
ES
no se puede instalar ni utilizarse en los países en los que se exige el cumplimiento de la norma
DIN EN 1717. La ducha de mano se deberá colocar en la posición correcta en el soporte
después de cada uso para poder garantizar que la función de parada de agua funciona
correctamente. La válvula de bloqueo se tiene que cerrar después de cada uso. El incumplimiento
de las indicaciones de seguridad, el manejo incorrecto y las posibles modifi caciones anulan
4
la garantía y puede tener como consecuencia una falta de estanqueidad y provocar daños
causados por el agua. Utilice exclusivamente piezas de repuesto y complementos originales.
Si se utilizan otras piezas la garantía quedará anulada.
This product is not intrinsically safe against backfl ow in accordance with DIN EN 1717. This
US
product may not be installed and operated in countries where compliance with DIN EN 1717 is
required. After each use, the handset must be completely inserted at the correct position into
the holder to ensure that the "water stop" function is working properly. The cutoff valve must be
closed after each use. Failure to heed the notes regarding safety, improper use or any form of
modifi cation will void the warranty and can result in leaks and water damage. Please use only
original spare parts and accessories. The use of other parts voids the warranty.
Denna produkt är inte egensäker mot återströmning enl. DIN EN 1717. Denna produkt
SE
får inte installeras och användas i de länder där DIN EN 1717 ska beaktas enligt föreskrift.
Det är viktigt att tänka på att efter varje användning ska handduschen sättas tillbaka helt och
i rätt position i hållaren för att säkerställa att vattenstoppfunktionen fungerar på avsett vis.
Avstängningsventilen måste således stängas efter varje användning, annars fi nns det risk för
läckage och vattenskador. Garantin upphör att gälla om säkerhetsanvisningarna inte beaktas, om
utrustningen används felaktigt eller om ändringar har utförts. Använd endast originalreservdelar
och -tillbehörsdelar. Om andra delar används upphör garantin att gälla.
Tento výrobek není zabezpečený proti zpětnému toku dle DIN EN 1717. Tento výrobek
CZ
nesmí být instalován a provozován v zemích, v  nichž je vyžadováno dodržování normy
DIN EN 1717. Ruční sprška musí být po každém použití úplně a ve správné pozici zasunuta do
držáku, aby bylo zajištěno, že funkce zastavení vody bezpečně funguje. Uzavírací ventil se musí
po každém použití zavřít. Nerespektování bezpečnostních pokynů, chybné ovládání a jakékoli
úpravy vedou k zániku záruky a mohou mít za následek netěsnost a škody způsobené vodou.
Prosím používejte výhradně originální náhradní díly a příslušenství. Používání jiných dílů vede
k zániku záruky.
Produkt ten nie posiada samozabezpieczenia przed powrotem zgodnie z DIN EN 1717.
PL
Produktu nie należy montować oraz eksploatować w krajach, w których wymagane jest
przestrzeganie przepisów DIN EN 1717. Rączkę prysznicową po każdym użyciu wsadzić w
odpowiedniej pozycji całkowicie w uchwyt, co gwarantuje nienaganne funkcjonowanie funkcji
zatrzymania wody. Zawór odcinający zamykać po każdym użytkowaniu. Nieprzestrzeganie
wskazówek bezpieczeństwa, nieodpowiednia obsługa oraz każdy rodzaj modyfi kacji powodują
wygaśnięcie gwarancji i mogą spowodować nieszczelność oraz szkody wyrządzone przez
wodę. Prosimy o używanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów. Używanie
innych części powoduje wygaśnięcie gwarancji.
Настоящий продукт не защищен от обратного потока согласно DIN EN 1717. Запрещена
RU
установка продукта в странах, где соблюдение нормы DIN EN 1717 обязательно. После
пользования вставьте ручной душ в держатель. Следите за тем, чтобы он располагался
правильно, и чтобы функция останова потока воды работала безукоризненно. После
пользования запорный клапан должен быть закрыт. Несоблюдение указаний по технике
безопасности, неправильное пользование и любая модификация влекут за собой
аннулирование гарантии и могут привести к негерметичности и ущербу в результате
воздействия воды. Используйте только оригинальные запасные части и принадлежности.
Применение компонентов других производителей влечет за собой аннулирование
гарантии.
此产品不带防回流保护装置,此产品必须安 装使用在符合DIN EN 1717条款的国家。在
CN
手持花洒安装完毕后,防回流装置必须装在 墙出水链接部位,确保防回流装置正常工作。每
次使用后必须关闭止水阀。违背安全说明错误的安装和使用会造成产品质保失效,并且有可
能导致产品 漏水。务必使用当代原装零配件,否则同样会造成产品质保失效。
5

Publicité

loading