Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

French-Door Bottom Mount Refrigerator
Réfrigérateur avec porte à double battant
et congélateur en bas
Refrigerador de dos puertas con congelador en la
parte inferior
Installation and User Manual
Instructions d'installation et
Guide de l'utilisateur
Instrucciones de instalación y
Manual del usuario
Part # 0570001007 REV B
HRF15N3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier HRF15N3

  • Page 1 Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HRF15N3 French-Door Bottom Mount Refrigerator Réfrigérateur avec porte à double battant et congélateur en bas Refrigerador de dos puertas con congelador en la...
  • Page 16 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..........................15 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur ......................15 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........................16 EXIGENCES D'INSTALLATION ..........................16 Exigences d’emplacement ..........................16 Spécifications électriques ..........................17 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........................17 Étape 1 - Déballage du réfrigérateur ........................17 Étape 2 - Raccordement électrique ........................
  • Page 17: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES A Lampes DEL B Balconnet C Plaque signalétique des numéros de modèle et de série D Joint à charnière verticale E Couvercle en verre de la zone de refroidissement F Tablette en verre G Commande de la zone de refroidissement H Tiroir de la zone de refroidissement I Tiroir de rangement supérieur du congélateur J Tiroir de rangement inférieur du congélateur...
  • Page 19: Spécifications Électriques

    SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Avant de déplacer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir le raccordement électrique approprié. AVERTISSEMENT Méthode recommandée de liaison à la terre Chaque appareil doit être alimenté par un circuit 115 volts (CA seulement, 60 Hz) relié...
  • Page 20: Étape 2 - Raccordement Électrique

    Tourner les deux pieds avant d’une manière identique Informations importantes à propos des tablettes, pour élever légèrement l’avant du réfrigérateur. Cela couvercles en verre, et panneaux de porte (sur certains permettra de fermer plus facilement les portes. modèles) : REMARQUE : Le fait d’exercer une pression contre •...
  • Page 21: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR OUVERTURE ET FERMETURE DES UTILISATION DES COMMANDES PORTES Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. • Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à Temp Zone charnière verticale.
  • Page 22 VERROUILLAGE DU TABLEAU DE Réglage de la température du réfrigérateur : COMMANDE Si le tableau de commande est verrouillé, le déverrouiller en appuyant sans relâcher sur le bouton de validation de Le tableau de commande se verrouille automatiquement la sélection pendant 3 secondes. après 30 secondes.
  • Page 23 Si le tableau de commande est verrouillé, le déverrouiller en appuyant sans relâcher sur le bouton de validation de la sélection pendant 3 secondes. Quick Cool Quick Frz Appuyer sur FUNCTION SET (réglage de la fonction) jusqu’à ce que l’indicateur Quick Cool (refroidissement Dehumidify Sabbath rapide) se mette à...
  • Page 24: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Dégager le balconnet. Informations importantes à propos des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec de l’eau tiède lorsqu’ils sont froids. Les tablettes et couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés à des changements de températures ou impacts soudains, tels qu’une chute.
  • Page 25: Éclairage

    IMPORTANT : REMARQUE : • • Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, En cas de nettoyage d’un modèle avec panneaux d’ammoniaque, d’agent de blanchiment, de de porte en verre, ne pas cogner de casseroles, détergents concentrés, de solvant ou de tampons à poêles, meubles, jouets ou autres objets contre récurer métalliques ou abrasifs pour nettoyer le verre.
  • Page 26: Dépannage

    Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous Soulever les pieds de nivellement pour qu’ils n’éraflent les aliments congelés dans de la neige carbonique. pas le sol. Voir “Nivellement”. Débrancher le réfrigérateur. Utiliser du ruban adhésif pour maintenir les portes fermées et fixer le cordon d’alimentation à...
  • Page 27: Température Et Humidité

    PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Son donnant l’impression Ce son est émis par le réfrigérant qui Ceci est normal. que de l’eau s’écoule du s’écoule dans les canalisations lorsque réfrigérateur. le compresseur se met en marche et s’arrête. Le réfrigérateur est équipé d’un Ceci est normal.
  • Page 28: Garantie Limitée

    Mauvaise utilisation, utilisation abusive, accident, incendie d’un vice de matière ou de fabrication. Haier ne prend en ou catastrophe naturelle. charge que le coût de la pièce. Tous les autres coûts tels que Les dommages résultant d’un dépannage fourni par une...
  • Page 29: Documents À Conserver

    DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera _______________________________________ à obtenir la meilleure performance possible de votre nouveau Numéro de modèle réfrigérateur. _______________________________________ Pour référence ultérieure, inscrire le numéro de plaque signalétique et la Numéro de série...
  • Page 44 REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el...

Table des Matières