Télécharger Imprimer la page

Telcoma Automations RAP-6 Mode D'emploi page 11

Publicité

GB
LEFT-HAND INSTALLATION
The RAP-4 comes supplied for right-hand use
and in the "bar-up" position; the internal
counterweight spring is consequently not
loaded. The expression "right-hand use"
means that the box is assembled to the right
of the aperture (seen from inside). (fig. 1).
For left-hand use of the barrier, move the spring
unit to the opposite side (as in fig. 4).
Proceed as follows for the lefthand use of the
barrier:
1) Reduce the load of the spring to zero by
means of the spring adjustment screw. (fig. 5)
2) Disconnect the spring from the lower
connector. (fig. 6)
3) Extract the spring unit from the barrier
unscrewing the screw on the spring
equalizing rocker arm (fig. 7)
4) Extract the spring equalizing rocker arm from
the splined shaft, turn it through
approximately 90°, insert it into the shaft
again and secure it. (fig. 8)
5) From behind the barrier, check that the
rotation of the plate has an angle of 90° with
the shaft (fig. 9); if necessary check the
position of the spring equalizing rocker arm
again.
6) Make sure that the barrier is in the bar up
position.
7) Fit the spring unit on the spring equalizing
rocker arm, connect the spring to the lower
connector (fig. 10), and tension the spring by
means of the spring adjustment screw to
guarantee that the bar movement is
sufficiently assisted.
8) Invert the motor wires: open and close; (refer
to "terminal boards" for the electronic control
unit).
D
INSTALLATION LINKS
Die RAP-4 wird für die normalerweise übliche
rechte Verwendung und in der Position mit
angehobener Stange geliefert, d.h. daß die
interne Gegengewichtsfeder nicht gespannt
ist. Unter der „normalerweise rechten"
Anwendung versteht sich, daß der Schrank
rechts vom Durchgang montiert ist (von der
Innenseite aus gesehen). (Abb. 1).
Für eine Verwendung der Schranke auf der
linken Seite ist die Federgruppe auf die
gegenüberliegende Position zu versetzen
(wie in Abb. 4 dargestellt).
Um die Schranke links anzubringen, wie hier
folgend erklärt vorgehen:
1) Die Federspannung bis auf Null lockern, indem
die Federregistrierschraube betätigt wird (Abb.
5).
2) Die Feder vom unteren Anschluss ausspannen
(Abb. 6).
3) Die Federeinheit aus der Schranke nehmen,
indem die Schraube am Pendel gelöst wird
(Abb. 7) .
4) Das Schaltpendel aus der Keilwelle nehmen
und um ca. 90° drehen, dann wieder in die
Welle einfügen und blockieren (Abb. 8).
5) Hinter die Schranke gehen und prüfen, dass
die Drehung zwischen Platte und Welle einen
90° Winkel erzeugt (Abb. 9); ggf. die Position
des Schaltpendels erneut kontrollieren.
6) Sicher stellen, dass der Schrankenbaum
gehoben ist.
7) Die Federeinheit in das Pendel einbauen, die
Feder am unterenAnschluss einspannen (Abb.
10) und die Federregistrierschraube betätigen,
dabei die Feder so spannen, dass eine
a u s r e i c h e n d e H i l f e b e i d e r
Schrankenbaumbewegung garantiert ist.
8) Die Kabel des Motors umkehren: öffnen und
schließen (siehe "Klemmenleiste" der
Zentrale).
Microswitch
Microswitch
Honeywell
Honeywell
Fig.5
Fig.6
Fig. 4/ Abb.4
90°
Fig.9
Fig.8
Fig.7
NL
INSTALLATIE AAN DE LINKERKANT
De RAP-4 wordt standaard voor rechts gebruik
geleverd en met de slagboom in omhoogstaan-
de stand zodat de tegengewichtveer niet belast
wordt. Met "standaard rechts gebruik" wordt
bedoeld dat de schakelkast aan de rechterkant
van de openingsdoorgang is gemonteerd (van
binnenuit gezien) (zie fig. 1).
Om de slagboom aan de linkerkant te
installeren moet het veerblok in de
tegenovergestelde stand verplaatst worden
(zoals afgebeeld op fig. 4).
Om de slagboom links te gebruiken gaat u als
volgt te werk:
1) Haal met behulp van de stelschroef van de
veer de spanning helemaal van de veer.
(afb.5)
2) Haal de veer van de onderste aansluiting los.
(afb.6)
3) Haal de veergroep uit de slagboominstallatie
door de schroef op het zwengeltje los te
draaien. (afb.7)
4) Haal het zwengeltje uit de gegroefde as en
draai dat ongeveer 90° waarbij u het weer op
as aanbrengt en vast zet.(afb.8)
5) Ga achter de slagboom staan en controleer of
de plaat met de as een hoek van 90° vormt
(afb.9); controleer de stand van het zwengeltje
zo nodig opnieuw.
6) Vergewis u ervan dat de boom omhoog staat.
7) Installeer de veergroep op het zwengeltje,
haak de veer aan de onderste aansluiting vast
(afb.10) en draai de stelschroef van de veer
zover dat de spanning op de veer voldoende is
om de boom bij de beweging daarvan
voldoende te helpen.
8) Verwissel de kabels van de motor: openen en
sluiten (zie "klemmenstroken" van de
besturingskast).
Fig.10
11

Publicité

loading