Télécharger Imprimer la page

Kennzeichnung Des Geräts; Transport - Sabiana Maestro MTL Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Publicité

IDENTIFICATION
DES MACHINES
Une étiquette d'identification est
appliquée sur chaque machine; elle
indique les données du constructeur
et le type de machine.

TRANSPORT

L'appareil est emballé dans des
boîtes en carton.
Après avoir déballé l'appareil, contrôler
qu'il n'a subi aucun dommage et
qu'il correspond bien à la fourniture.
En cas de dommages ou si le sigle
de l'appareil ne correspond pas à
ce qui a été commandé, s'adresser
au revendeur en indiquant la série
et le modèle.
Pour le fonctionnement de l'appareil,
prévoir un raccordement hydraulique
à la chaudière/centrale d'eau glacée
et un raccordement électrique 230 V
monophasé.
POIDS ET
DIMENSIONS DE
L'UNITE EMBALLEE
M
.
OD
Grandezza / Size
Größe / Taille
Tamaño / Grootte
M
.
OD
Grand. / Size / Größe
Taille / Tamaño / Grootte
KENNZEICHNUNG
DES GERÄTS
Jedes Gerät ist mit einem Typen-
schild gekennzeichnet, auf dem
die Daten des Herstellers und der
Typ des Geräts angegeben sind.
TRANSPORT
Das Gerät wird in Kartons verpackt.
Kontrollieren Sie beim Auspacken
sofort, ob das Gerät unversehrt ist,
und ob es mit den Angaben in den
Versandpapieren übereinstimmt.
Falls Schäden festgestellt werden
sollten, oder wenn die Artikelnummer
nicht mit dem bestellten Gerät über-
einstimmt, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler. Geben Sie bei Rück-
fragen immer Serie und Geräte-
modell an.
Für den Betrieb des Geräts ist ein
Wasseranschluss zum Heizer/Kühler
sowie ein Stromanschluss (230 V
einphasig) erforderlich.
GEWICHT
UND DIMENSIONEN
VERPACKTES GERÄT
Ranghi / Rows / Rangs / Reihen / Filas / Rangen
Unità non imballata - Unpacked unit
Unité seule - Unverpackung des Gerätes
Unidad sin embalar - Eenheid zonder verpakking
3
3+1
3+2
1
45
48
50
2
46
50
52
3
54
58
60
4
75
80
83
5
85
90
94
Ranghi / Rows / Rangs / Reihen / Filas / Rangen
Unità non imballata - Unpacked unit
Unité seule - Unverpackung des Gerätes
Unidad sin embalar - Eenheid zonder verpakking
4
4+2
6
124
134
7
140
152
IDENTIFICACIÓN
DE LA MÁQUINA
Cada máquina lleva una placa de
identificación en la que figuran los
datos del fabricante y el tipo de
máquina de que se trata.
TRANSPORTE
El aparato viene embalado en caja
de cartón.
Cuando se desembala el aparato,
es preciso comprobar que no tenga
desperfectos y que se corresponda
con el suministro previsto.
En caso de daños o de sigla del
aparato no correspondiente con la
del pedido, dirigirse al revendedor
indicando la serie y el modelo.
Para la operación del aparato es
preciso predisponer un enlace hi-
dráulico con la caldera/refrigerador
y un enlace eléctrico monofásico
de 230V.
PESO
Y DIMENSIÓN
UNIDAD EMBALADO
PESO (kg) - WEIGHT (kg) - POIDS (kg)
GEWICHT (kg) - PESO (kg) - GEWICHT (kg)
4
4+1
4+2
47
50
51
48
51
53
56
60
62
78
83
86
88
94
98
6
6+2
130
140
148
160
7A
IDENTIFICATIE
APPARAAT
Aan boord van elk apparaat wordt
een identificatielabel aangebracht
met de gegevens van de fabrikant
en het type machine.
TRANSPORT
Het apparaat wordt in een kartonnen
doos verpakt.
Eens het apparaat van zijn verpakking
ontdaan, controleert u de integriteit
en conformiteit van het apparaat.
In geval van beschadigingen, of
indien het apparaat niet overeenkomt
met de bestelling, wendt u zich tot
uw verkoper, met vermelding van
het serienummer en het model.
Voor de werking van het toestel
moet men over een hydraulische
aansluiting op de ketel/koelinstallatie
en een elektrische aansluiting 230V
monofase beschikken.
GEWICHT
EN AFMETINGEN
VERPAKTE EENHEID
Unità imballata - Packed unit
Unité emballée - Verpackung des Gerätes
Unidad embalada - Verpakte eenheid
3
3+1
3+2
4
48
51
53
50
49
53
55
51
57
61
63
59
79
82
84
87
89
94
98
92
Unità imballata - Packed unit
Unité emballée - Verpackung des Gerätes
Unidad embalada - Verpakte eenheid
4
4+2
6
127
137
133
143
155
151
4+1
4+2
53
54
54
56
63
65
87
90
98
102
6+2
143
163

Publicité

Chapitres

loading