Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

840211000 ENv02.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
12/22/11
1:14 PM
Page 1
Toaster Oven
Four grille-pain
Horno de la Tostadora
English ...................... 2
Français .................. 17
Español .................. 31
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 31330

  • Page 1 840211000 ENv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:14 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Toaster Oven Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Four grille-pain Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Page 17: Précautions Importantes

    840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 17 wAVERTISSEMENT Danger d’incendie. • Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil et laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte. •...
  • Page 18: Renseignements De Sécurité Aux Consommateurs

    840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 18 17. Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation de 22. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre contenants construits en matériaux autre que le métal ou le verre. renforcé...
  • Page 19: Pièces Et Caractéristiques

    840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 19 Pièces et caractéristiques POSITION CENTRALE DE LA GRILLE : cuisson, brunissage et grillage Cuisson par convection (sur les modèles sélectionnés) Sélecteur de température Commande par cadran Grillage/Minuterie et OFF (arrêt) Témoin lumineux «...
  • Page 20 840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 20 Risque d’incendie. • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance Le grillage w AVERTISSEMENT pendant le fonctionnement. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser •...
  • Page 21 840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 21 Le grillage (suite) • Pour le brunissage de deux tranches • Pour brunir les grillardises ou les pâtisseries congelées, placer seulement, placez le pain au centre de la la grille à la position centrale. Choisir une nuance plus pâle que zone grille-pain avec la grille en position «...
  • Page 22: Pour La Cuisson

    840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 22 Risque d’incendie. • Toujours laisser un pouce libre entre Pour la cuisson w AVERTISSEMENT les aliments et l’élément de chauffage. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser •...
  • Page 23 840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 23 Pour la cuisson (suite) • Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier • Cuire les aliments comme les pizzas en plaçant en POSITION aluminium. L’aluminium isole les aliments et ralentit leur chauffage. CENTRALE DE LA GRILLE.
  • Page 24: Cuisson Par Convection

    840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 24 Risque d’incendie. • Toujours laisser un pouce libre entre les Cuisson par w AVERTISSEMENT aliments et l’élément de chauffage. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four •...
  • Page 25 840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 25 Cuisson par convection (suite) Après le préchauffage du four, régler la durée désirée en tournant le bouton de brunir/minuterie et OFF au-delà de 10 puis revenir en arrière jusqu’à la durée de grillage désirée ou tourner le bouton de brunir/minuterie et OFF sur S (continue).
  • Page 26: Cuisson Au Gril

    840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 26 Risque d’incendie. • Laisser un pouce libre entre les aliments Cuisson au gril w AVERTISSEMENT • Si les aliments s’enflamment, ne pas et l’élément de chauffage. ouvrir la porte du four. Débrancher le four •...
  • Page 27: Si Vous Habitez Dans Une Région À Haute Altitude

    840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 27 Cuisson au gril (suite) Cuire le boeuf et le porc jusqu’à TEMPS DE CUISSON AU GRIL APPROX. ALIMENT une température minimale de 71 °C (160 °F). Hamburgers 20 minutes Cuire le poulet jusqu’à une température minimale de 73 °C Hot-dogs 15 minutes...
  • Page 28: Nettoyage

    840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 28 Nettoyage Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques. Nettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue également le risque d’incendie.
  • Page 29: Dépannage

    840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 29 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Le four ne chauffe pas. • Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de température à 180 °C (350 °F), tourner la commande par cadran à (cuisson) puis tourner la bouton à...
  • Page 30: Garantie Limitée

    840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 30 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...

Ce manuel est également adapté pour:

313313133231333

Table des Matières