Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Art.Nr.
5906208901
AusgabeNr.
5906208850
Rev.Nr.
02/01/2017
SG2000
DE
GB
FR
CZ
SK
EE
LT
LV
SI
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten.
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Inverter Stromerzeuger
Originalbetriebsanleitung
Inverter generator
Translation from the original instruction manual
Générateur Inverter
Traduction du manuel d'origine
Měniče generátor energie
Překlad z originálního návodu
Meniče generátor energie
Prevod iz originalnih navodil za uporabo
Inverter-elektrigeneraator
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Generatorius su keitikliu
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Invertors-elektroenerģijas ģenerators
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Invertiran generator
Prevod originalnih navodil za uporabo
Abbildungen beispielhaft!
6-14
15-23
24-33
34-42
43-51
52-60
61-69
70-78
80-88
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach SG2000

  • Page 2 þess í samræmi við innlend lög, verða brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner rafmagnstæki sem úr sér gengin. miljøet mest muligt. 2 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3 Abb.1 Abb.2 Abb.3 3 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4 Abb.4 Abb.5 Abb.6 Abb.7 RUN OFF Abb.8 Abb.9 4 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5 Abb.10 Abb.11 Abb.12 Abb.13 Abb.14 Abb.15 0,6 - 0,7 mm 5 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 24 Recommandations générales de sécurité Caracteristiques techniques Avant la mise en service Mise en service Maintenance Stockage Transport Mise au rebut et recyclage Dépannage Déclaration de conformité Acte de garantie 24 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25 Le démarrage du moteur génère des étincelles. Les étincelles peuvent mettre le feu aux gaz inflammables. Il est strictement interdit de fumer ou d'approcher une flamme nue près des appareils ! 25 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26: Introduction

    ! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d’em- ballage et pièces de petite taille ! 26 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27: Utilisation Conforme

    5. Evitez de prendre une posture anormale • Veillez à toujours conserver votre équilibre pen- dant le travail avec la machine. 27 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28 Lisez et conformez-vous toujours aux teur de la machine de mieux évaluer les risques marquages de sécurité. Leur non-respect peut être à et dangers. l’origine de blessures graves voire mortelles. 28 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29 – Soyez toujours concentré sur ce que vous faites. m Les risques résiduels ne peuvent pas être tous Utilisez exclusivement des pièces et accessoires prévenus. d’origine pour effectuer l’entretien de l‘appareil 29 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30: Caracteristiques Techniques

    Contenance du réservoir l recommandée jusqu‘au bord inférieur de la tubulure de Type d’huile moteur 10W30 / 15W40 remplissage d‘huile. Consommation à pleine charge l/h 1,07 30 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Mise En Service

    • Retirez le carter du moteur (Fig. 6 - 7 Pos. 5) moteur (après environ 15 à 30 secondes) sur la • Retirez le couvercle du filtre à air (Fig. 10 Pos. E) position «RUN» (Fig. 6) 31 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Stockage

    élimi- endommager les pièces en matière plastique de nez-les le plus rapidement possible. lʼappareil. Veillez à ce qu’il ne pénètre pas d’eau à lʼintérieur de lʼappareil. 32 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Dépannage

    Consultez un spécialiste assez de tension ou n’en Réduisez la consommation de courant a pas du tout Filtre à air encrassé Nettoyez ou remplacez le filtre 33 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 79 79 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 89 89 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 90 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Page 91 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 91 / 92  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5906208901906208901