Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz AG
Originalbetriebsanleitung
Estrichfugenschneider 230 V, EF 135
Estrichfugenschneider 230 V, EF 135, CH #68690
of the original instruction
Screed grooving machine 230 V, EF 135 #68679
mode d'emploi original
Rainureuse pour chapes 230 V, EF 135
Anleitung #69495 ab Masch. Nr. 0001/12
Deutsch
#68679
Translation
English
Traduction du
Français
#68679
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WOLFF EF 135

  • Page 1 Translation Estrichfugenschneider 230 V, EF 135, CH #68690 of the original instruction English Traduction du Screed grooving machine 230 V, EF 135 #68679 mode d'emploi original Français Rainureuse pour chapes 230 V, EF 135 #68679 Anleitung #69495 ab Masch. Nr. 0001/12...
  • Page 2 WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff- tools.com | Internet www.wolff-tools.de 10/2012Estrichfugenschneider EF 135, #68679...
  • Page 3 10/2012Estrichfugenschneider EF 135, #68679...
  • Page 4 10/2012Estrichfugenschneider EF 135, #68679...
  • Page 28: Rainureuse Pour Chapes 230 V, Ef

    8 Ecrou moletée Dans ce mode d’emploi, les consignes importantes concernant la sécurité et la prévention des dommages Réglage de profondeur sont indiquées par les symboles suivants. 9 Graduation de profondeur de fraisage 10 Ecrou tendeur 10/2012Estrichfugenschneider EF 135, #68679...
  • Page 29: Description Fonctionnelle

    Donneur d’ordre chargé de délivrer cette déclaration et de collecter les documents techniques : 10.02.2015 i.V. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 Caractéristiques techniques Tension d’alimentation ....
  • Page 30: Règles Générales De Sécurité

    Les équipements de sécurité tels que les modifier la fiche de quelque façon que ce soit. masques anti-poussière, les chaussures de Ne pas utiliser d’adaptateurs en même temps sécurité antidérapantes, les protections que des outils reliés à la terre. 10/2012 Estrichfugenschneider EF 135, #68679...
  • Page 31 Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet Cela assure le maintien de l’outil dans un état de pasde passer de l’état de marche à arrêt et vice sécurité. versa. 10/2012 Estrichfugenschneider EF 135, #68679...
  • Page 32: Instructions De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    éclats. masque antipoussière ou le masque de protection respiratoire doit pouvoir filtrer les particules ►Toujours utiliser des flasques de meule non produites par vos travaux. L’exposition prolongée endommagés qui sont de taille et de forme 10/2012 Estrichfugenschneider EF 135, #68679...
  • Page 33: Maintenir Les Personnes Présentes À Une

    Des de lame de scie dentée. étincelles pourraient enflammer ces matériaux. De telles lames provoquent des rebonds fréquents ►Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des et des pertes de contrôle. réfrigérants fluides. 10/2012 Estrichfugenschneider EF 135, #68679...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Incertitude ........K= dB +/- 1,5 dB Consignes de sécurité supplémentaires Warnung Porter une protection auditive ! Porter des lunettes de protection. Valeurs de vibrations totales (somme vectorielle des 3 directions) calculées conformément à la norme EN 60745 : Valeur d’émissions 10/2012 Estrichfugenschneider EF 135, #68679...
  • Page 35: Dispositif D'aspiration De La Poussière

    P2. – N’utilisez que les tuyaux d’aspiration prévus par Respectez les règlements en vigueur dans votre WOLFF. Ne pas manipuler le tuyau d’aspiration. pays et concernant les matériaux à traiter. Si des pierres pénètrent dans le tuyau d’aspiration, L’aspirateur doit être agréé...
  • Page 36: Montage Des Meules À Tronçonner Diamantées

    ►La présélection de la profondeur de coupe ne 1.Placer l’aspirateur à poussières sur des supports. doit être effectuée que lorsque l’outil électrique 2.Positionner la machine à la transversale de est mis hors service. la fente au sol. 10/2012 Estrichfugenschneider EF 135, #68679...
  • Page 37: Entretien Et Service Après-Vente

    Charbon usé Faire remplacer une couronne d’étincelles périphérique sont des toute seule le charbon par un électricien signes que que le disque à tronçonner diamanté est émoussé. Vous pouvez l’aiguiser en coupant dans un matériau abrasif. 10/2012 Estrichfugenschneider EF 135, #68679...
  • Page 38: Consignes D'élimination

    électriques et électroniques et son application dans les lois nationales, les outils électriques dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. 10/2012 Estrichfugenschneider EF 135, #68679...
  • Page 39: Garantie

    Garantie La durée de la garantie pour les nouvelles machines Wolff s’élève à un an à partir de la remise / livraison au client sauf indication contraire conformément aux prescriptions légales obligatoires. Il est impératif par ailleurs de présenter la facture ou le justificatif d’achat pour pouvoir faire valoir les droits découlant de la garantie.
  • Page 41 / 1788 / 536 508 Adress de service France UZIN France - rue du Président Coty 02880 Crouy Tel.: 0033 / 3 / 23 76 37 40 Fax: 0033 / 3 / 23 76 37 47 10/2012Estrichfugenschneider EF 135, #68679...

Ce manuel est également adapté pour:

6867968690

Table des Matières