Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
BOUILLOIRE
KH 1142
Bouilloire
Mode d'emploi
Waterkoker
Gebruiksaanwijzing
Wasserkocher
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1142-04/09-V2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest KH 1142

  • Page 1 BOUILLOIRE KH 1142 Bouilloire Mode d'emploi Waterkoker Gebruiksaanwijzing Wasserkocher Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1142-04/09-V2...
  • Page 2 KH 1142...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAGE Destination de l'appareil Caractéristiques techniques Instructions relatives à la sécurité Eléments de réglage Mise en service Faire bouillir de l'eau Nettoyage et entretien Rangement Mise au rebut Garantie et service après-vente Importateur Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à...
  • Page 4: Destination De L'appareil

    BOUILLOIRE KH 1142 • Après utilisation, veuillez retirer la fiche de la prise secteur. Il ne suffit pas d'éteindre l'appareil, en raison de la présence de courant dans l'appareil Destination de l'appareil si celui-ci reste branché. Pour éviter les risques d'incendie Cet appareil sert à...
  • Page 5: Eléments De Réglage

    Eléments de réglage Faire bouillir de l'eau Filtre du bec verseur Danger Couvercle Touche de déverrouillage Ne jamais approcher le socle électrique de l'eau – Poignée danger mortel ! Interrupteur de marche/d'arrêt Remarque Socle Cordon d'alimentation Utilisez toujours de l'eau fraîche. Ne consommez pas d'eau qui se trouve depuis plus d'une heure dans la bouilloire.
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    Risque de blessures • Utilisez un produit approprié disponible chez un Pour raisons de sécurité, vous ne devriez pas ouvrir revendeur spécialisé pour le fond du récipient en le couvercle , lorsque l'eau bout ou qu'elle est acier inoxydable. brûlante. Il y a en effet un risque d'échaudage. Retirer le couvercle Pour faciliter le nettoyage à...
  • Page 7: Rangement

    Mise au rebut Retirer/poser le filtre du bec verseur • Ouvrez le couvercle L’appareil ne doit jamais être jeté dans • Appuyez de l'intérieur contre le filtre du bec ver- seur tout en le poussant en même temps vers la poubelle domestique normale. Ce le haut.
  • Page 8: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et con- sciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent.
  • Page 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruiksdoel Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften Bedieningselementen Ingebruikname Water aan de kook brengen Reiniging en onderhoud Opbergen Milieurichtlijnen Garantie en service Importeur Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 7 -...
  • Page 10: Gebruiksdoel

    WATERKOKER KH 1142 • Trek na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. Alleen uitschakelen is niet genoeg, omdat het apparaat onder spanning blijft staan zolang de Gebruiksdoel stekker in het stopcontact zit. Om brand- en letselgevaar te Dit apparaat is bestemd om water te verhitten voor vermijden: huishoudelijk gebruik.
  • Page 11: Bedieningselementen

    Bedieningselementen Water aan de kook brengen Gieter-zeef Gevaar Deksel Ontgrendelknop Breng de elektrische sokkel nooit in de buurt van Handgreep water – Levensgevaar! AAN/UIT-knop Opmerking Sokkel Netsnoer Gebruik altijd schoon water. Consumeer geen water dat al langer dan een uur in de waterkoker heeft gestaan.
  • Page 12: Reiniging En Onderhoud

    Letselgevaar • Voor de RVS-bodem van het reservoir kunt u een Uit veiligheidsredenen mag u het deksel niet geschikt middel uit de vakhandel gebruiken. openen als het water kookt of erg heet is. Deksel afnemen Er bestaat gevaar voor brandwonden. Om het reinigen binnenin het apparaat te vereen- voudigen, kunt u het deksel afnemen:...
  • Page 13: Opbergen

    Milieurichtlijnen Gieter-zeef afnemen / inzetten • Open het deksel Deponeer het apparaat in geen geval • Druk van binnen tegen de gieter-zeef schuif deze gelijktijdig omhoog. bij het normale huisvuil. Dit product is • Reinig de gieter-zeef met een licht vochtige onderhevig aan de Europese richtlijn theedoek en onder stromend water.
  • Page 14: Garantie En Service

    Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aan- koopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassa- bon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
  • Page 15 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Technische Daten Sicherheitshinweise Bedienelemente Inbetriebnahme Wasser aufkochen Reinigung und Pflege Aufbewahren Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 13 -...
  • Page 16: Verwendungszweck

    WASSERKOCHER • Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker KH 1142 aus der Steckdose. Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Verwendungszweck Steckdose steckt. Um Brand- und Verletzungsgefahr Dieses Gerät ist vorgesehen zum Erhitzen von zu vermeiden: Wasser für den häuslichen Gebrauch.
  • Page 17: Bedienelemente

    Bedienelemente Wasser aufkochen Ausgießer-Sieb Gefahr Deckel Entriegelungstaste Bringen Sie niemals den elektrischen Sockel Griff die Nähe von Wasser – Lebensgefahr! EIN-/AUS-Schalter Hinweis Sockel Netzkabel Verwenden Sie immer frisches Trinkwasser. Verzeh- ren Sie kein Wasser welches schon länger als eine Stunde im Wasserkocher gestanden hat. Kochen Inbetriebnahme Sie kein erkaltetes Wasser erneut auf.
  • Page 18: Reinigung Und Pflege

    Warnung Bei Kalk-Rückständen Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, • Nehmen Sie vor dem Entkalken das Ausgießer- bevor Sie die Kanne vom Sockel heben. Damit Sieb heraus (siehe Kapitel “Ausgießer-Sieb ab- verhindern Sie, dass herausschwappendes Wasser nehmen/einsetzen). auf die elektrischen Anschlüsse im Sockel kommt •...
  • Page 19: Aufbewahren

    Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- einrichtung in Verbindung.
  • Page 20: Importeur

    Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 ( 0,20 EUR/Min.

Table des Matières