Page 1
9020 05.19 SANIFOS ® SANIFOS 1600 ® SANIFOS 2100 ® SANIFOS 3100 ® Packaged Pumping Station Operating instructions Fertig-Pumpstation Betriebsanleitung Station de pompage préfabriquée Mode d'emploi Stazione di pompaggio pronta all’uso Istruzioni per l'uso Geprefabriceerd pompstation Gebruikshandleiding Estación prefabricada de bombeo Manual de instrucciones Estação do bombagem Manual de instruções...
Page 25
1. SÉCURITÉ ............p 26 1.1 Identification des avertissements ......p 26 1.2 Qualification et formation du personnel ....p 27 1.3 Risques en cas de non-respect des consignes de sécurité .p 27 1.4 Travailler en toute sécurité ........p 27 1.5 Consignes de sécurité pour l'exploitant/utilisateur ...p 27 1.6 Consignes de sécurité...
1. SÉCURITÉ ATTENTION Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Tension électrique dangereuse Ce symbole caractérise des dangers inhérents à la tension électrique et donne des informations sur la protection contre la tension électrique. Dégâts matériels Ce symbole caractérise, en combinaison avec le mot-clé ATTENTION, des dangers pour la machine. Les consignes indiquées directement sur la machine, telles que, p.
par du personnel qualifié et autorisé, qui a été suffisamment informé par l'étude des instructions de service. Les interventions sur la machine doivent normalement être effectuées à l'arrêt. La procédure de mise à l'arrêt de la machine décrite dans le mode d'emploi doit impérativement être respectée. Les pompes ou groupes de pompes qui refoulent des fluides nocifs pour la santé...
Caractéristiques Orifice du dispositif de fermeture du puits Ø 625 mm Poids 60 à 90 kg (sans pièce incorporée) Entrée adaptée pour PVC-KG DN 150 Profondeur d'amenée 675 mm (centre du tube) depuis le bord inférieur du fond de la cuve Conduite de refoulement PE HD DN 50 da= 63 mm Profondeur de la conduite de refoulement...
3. TRANSPORT ET ENTREPOSAGE 3.1 Transport Les stations de pompage préfabriquées de la série SANIFOS ne doivent pas être lancées et ne ® doivent pas tomber. Par ailleurs, elles doivent être transportées à la verticale. 3.2 Entreposage/conservation La conservation dans un lieu frais, à l'abri de la lumière, sec et protégé du gel suffit pour l’entreposage.
Contrôler que la cuve est encore à niveau. 5.3 Raccordement de la cuve Entrée Un manchon d’amenée DN 150 avec joint à lèvre est présent dans la cuve. La conduite d'alimentation (tube KG DN 150) y est insérée d’env. 1 cm. Au préalable, du lubrifiant ou de la graisse doit être appliqué...
Veuillez noter que le contrôle de pression de la conduite de refoulement ne doit pas être réalisé contre un robinet-vanne fermé dans le carter de pompe. Une fois que toutes les conduites ont été raccordées et que leur étanchéité a été vérifiée, la fosse d’excavation peut être remplie. Pour remplir la fosse, il faut utiliser du sable de remplissage ou du gravier conformément à...
être réinitialisé. La maintenance doit être réalisée uniquement par des entreprises spécialisées agrées. Une liste actualisée de nos services après-vente est disponible sur Internet à l'adresse www.sfa.fr. 8. PANNES, CAUSES ET RÉSOLUTION Avant tous travaux sur l’installation, celle-ci doit être débranchée du...
Annexe B : Proposition de montage du dispositif de fermeture de la cuve de classe D Proposition de montage conformément au corps de chaussée normalisé selon les directives de normalisation des corps de chaussée des zones de circulation ➀ Regard BEGU ordinaire de classe D ➁...