Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Instructions
Instructions
Vejledning
Vejledning
Anwendung
Anwendung
Instrucciones
Instrucciones
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Οδηγίες
Οδηγίες
Istruzioni
Istruzioni
Instrukcje
Instrukcje

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LifeWave SP6 Complete

  • Page 1 Instructions Instructions Vejledning Vejledning Anwendung Anwendung Οδηγίες Οδηγίες Instrucciones Instrucciones Mode d’emploi Mode d’emploi Istruzioni Istruzioni Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcje Instrukcje...
  • Page 2 Apply the patches to clean, dry skin in the morning. Patches may be worn for up to 12 hours before discarding. Keep well hydrated while using this product. Do not use more than one SP6 Complete patch at a time on the body.
  • Page 3 PLACEMENT #1 Located about 4 finger widths above the inside ankle bone of the LEFT leg, on the tibia. PLACEMENT #2 Located in the depression 4 finger widths below the LEFT knee cap and 1 finger width outside the bone. PLACEMENT #3 Located at the depression on the inside of the LEFT ankle, just behind...
  • Page 4 Brugsanvisning Anbring et SP6 Complete-plaster på kroppen på et af de anbefalede, viste steder. For at få det bedste resultat skal plastret skiftevis anbringes mellem de steder, der giver den bedste kontrol med din appetit. Anbring plastret på ren, tør hud om morgenen. Et plaster kan blive siddende i op til 12 timer, inden det bør fjernes og...
  • Page 5 PLACERING NR. 1 Ca. fire fingres bredde ovenfor den indvendige ankelknogle på det VENSTRE ben, på skinnebenet. PLACERING NR. 2 I fordybningen, 4 fingres bredde under VENSTRE knæskal, og 1 fingers bredde udenfor knoglen. PLACERING NR. 3 I fordybningen, på indersiden af VENSTRE ankel, lige bag ankelknoglen.
  • Page 6 Anwendung Bringen Sie ein SP6 Complete-Pflaster an einer der empfohlenen Stellen am Körper an. Für optimale Ergebnisse wechseln Sie bei der Pflasterplatzierung die empfohlenen Stellen ab, um eine maximale Appetitkontrolle zu erzielen. Die Pflaster stets morgens auf die gesäuberte, trockene Haut aufbringen.
  • Page 7 ANLAGE 1 Ca. 4 Finger breit über dem inneren Knöchel des LINKEN Beins am Schienbein. ANLAGE 2 In der Mulde 4 Finger breit unterhalb der LINKEN Kniescheibe und 1 Finger breit zur Außenseite des Knochens hin. ANLAGE 3 In der Mulde an der Innenseite des LINKEN Knöchels, direkt hinter dem Knöchel.
  • Page 8 Οδηγίες Τοποθετήστε ένα επίθεμα SP6 Complete στο σώμα, σε οποιοδήποτε από τα συνιστώμενα σημεία τοποθέτησης που φαίνονται στις εικόνες. Για βέλτιστα αποτελέσματα, εφαρμόζετε εκ περιτροπής το επίθεμα στα διάφορα σημεία τοποθέτησης που σας παρέχουν τον καλύτερο έλεγχο της όρεξής σας.
  • Page 9 ΣΗΜΕΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ 1 Βρίσκεται σε απόσταση περίπου τεσσάρων δακτύλων επάνω από το εσωτερικό του αστραγάλου του ΑΡΙΣΤΕΡΟΥ ποδιού, στην κνήμη. ΣΗΜΕΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ 2 Βρίσκεται στην κοίλανση που υπάρχει σε απόσταση 4 δακτύλων κάτω από την ΑΡΙΣΤΕΡΗ επιγονατίδα και σε απόσταση 1 δακτύλου...
  • Page 10 Instrucciones de uso Coloque un parche SP6 Complete en una de las partes del cuerpo indicadas a continuación. Para obtener los mejores resultados, el parche debe colocarse en los lugares que permitan el máximo control del apetito. Coloque los parches por la mañana sobre la piel limpia y seca.
  • Page 11 APLICACIÓN: PASO 1 Este punto está situado aproximadamente 4 dedos por encima del lado interno del hueso del tobillo de la pierna IZQUIERDA, en la tibia. APLICACIÓN: PASO 2 Este punto está situado en la depresión que se encuentra 4 dedos por debajo de la rótula IZQUIERDA y 1 dedo hacia el exterior del hueso.
  • Page 12 Recommandations d’utilisation Placez un patch SP6 Complete sur le corps, à l’un des points recommandés indiqués. Pour optimiser les résultats, alternez l’ e mplacement du patch entre les points vous offrant le meilleur contrôle de votre appétit. Appliquez les patchs le matin, sur une peau propre et sèche.
  • Page 13 EMPLACEMENT N°1 Situé à environ 4 doigts de largeur au-dessus de l’intérieur de l’os de la cheville GAUCHE, sur le tibia. EMPLACEMENT N°2 Situé dans le creux, 4 largeurs de doigts sous la rotule GAUCHE et à une largeur de doigt à l’extérieur de l’os.
  • Page 14 Istruzioni per l’uso Applicare un cerotto SP6 Complete sul corpo, usando una qualunque delle posizioni consigliate e illustrate. Per risultati ottimali, ruotare il cerotto tra i punti che forniscono il miglior controllo dell'appetito. Applicare i cerotti al mattino sulla pelle pulita e asciutta.
  • Page 15 POSIZIONAMENTO N. 1 Posto a circa 4 dita sopra l’osso interno della caviglia della gamba SINISTRA, sulla tibia. POSIZIONAMENTO N. 2 Posto nella rientranza 4 dita sotto la rotula SINISTRA e 1 dito fuori dell’osso. POSIZIONAMENTO N. 3 Posto nella depressione all’interno della caviglia SINISTRA, appena dietro l’osso.
  • Page 16 Bruksanvisning Plasser ett SP6 Complete-plaster på kroppen, bruk hvilken som helst av de anbefalte plasseringene som er vist. For optimale resultater roter plasteret mellom plasseringene som gir deg mest mulig kontroll over appetitten. Sett på plastrene på ren, tørr hud om morgenen. Plastrene kan brukes i opptil 12 timer før de kastes.
  • Page 17 PLASSERING NR. 1 Plassert omtrent 4 fingerbredder over innvendig ankelbein på VENSTRE bein, på tibia. PLASSERING NR. 2 Plassert i fordypningen 4 fingerbredder nedenfor VENSTRE knekapsel og 1 fingerbredde utenfor beinet. PLASSERING NR. 3 Plassert ved fordypningen på innsiden av VENSTRE ankel, rett bak ankelbeinet.
  • Page 18 Sposób uzycia Umieścić na ciele jeden plaster SP6 Complete, w dowolnym z pokazanych poniżej zalecanych punktów. W celu uzyskania optymalnych rezultatów należy zmieniać lokalizację plastra i naklejać go w miejscach, które zapewniają najskuteczniejszą kontrolę apetytu. Plaster należy przyklejać codziennie rano, na czystą, suchą...
  • Page 19 PUNKT UMIESZCZENIA PLASTRA NR 1 Znajduje się około cztery palce nad kostką, po wewnętrznej stronie LEWEJ nogi, na piszczeli. PUNKT UMIESZCZENIA PLASTRA NR 2 Znajduje się 4 palce w zagłębieniu pod LEWĄ rzepką i na szerokość 1 palca w bok na zewnątrz kości. PUNKT UMIESZCZENIA PLASTRA NR 3 Znajduje się...
  • Page 20 Hergestellt von: LifeWave Europe, Ltd. | Raheen Ind. Est., Athenry, Co. Galway, IRL Tel: +353 (0)91 874 600 | customerserviceeu@lifewave.com | www.lifewave.com Κατασκευάζεται από τη: LifeWave Europe, Ltd. | Raheen Ind. Est., Athenry, Co. Galway, IRL Τηλ.: +353 (0)91 874 600 | customerserviceeu@lifewave.com | www.lifewave.com Fabricado por: LifeWave Europe, Ltd.