Standaard / standard
Optie / option
H-stuk/piece M24: code: 5090.120
1/2"
M24
12.3
min.
5.0
NL: Al de afdichtstoppen van 1/2" en 1/8" zijn bij Jaga sleutelvast ingedraaid. Tijdens het vullen van de installatie is nazicht op lekkage aanbevolen.
FR: Tous les bouchons 1/2" et 1/8" sont montés et serrés en usine à la main.
Pendant la mise en marche de l'installation il est recommandé de contrôler l'étanchéité
DE: Alle Blindstopfen und Entlüfterstopfen von 1/2" und 1/8" werden werkszeitig bei der Firma Jaga Schlüsselfest angezogen. Während des Füllen der
Anlage ist eine Kontrolle auf Dichtigkeit unbedingt auszuführen.
E: All drain cocks and air vent plugs 1/2" and 1/8" are tightened up in the Jaga factory by hand. While filling the installation, control on leaks.
1a
1b
3a
3b
5a
5b
7.2
min.
5.0
2
5090.1120
JAGA Pro-sleutel
JAGA Pro-Schlüssel
JAGA Clé Pro
JAGA Pro-key
OK!
4
6a
6b
OK!
Temperatuursensor / Capteur température
Temperatursensor / Temperature sensor
7
± 2cm
Wijzigen van comfort mode / Mise au point de température / Temperatureinstellung / Temperature adjustment
De control unit is fabrieksmatig inge-
steld op 22°C (stand 6).
Voor de Mini DBE de temperatuurinstel-
ling aanpassen naar stand 8.
De werking kan beïnvloed worden door
de positie van de temperatuursensor en
omgevingsfactoren.
Om de DBE comfort-functie aan te pas-
sen:
- langere werkingsduur: max. tempera-
tuur hoger instellen
- kortere werkingsduur: max. tempera-
tuur lager instellen.
Temperatuurinstelling.
Mise au point de température.
Temperatureinstellung.
Temperature settings.
pos.
°C
0
16°
1
17°
2
18°
3
19°
4
20°
5
21°
6
22°
7
23°
8
24°
9
Prog.
6c
OK!
L'unité de contrôle a été réglé sur 22°C
Das kontroll einheit ist Fabriksmäßig
modération d'usine (état 6).
eingestellt auf 22°C (Position 6).
Adaptez le réglage de température vers
Passen Sie die Temperatureinstellung
l'état 8 pour Mini DBE.
zu Position 8 für Mini DBE.
Le fonctionnement peut être influencé
Die Wirkung kann durch die Position
par la position du capteur de tempéra-
des Temperaturfühlers und der Klima-
ture et des facteurs d'entourage.
faktoren beeinflusst werden.
Pour adapter le DBE fonction de
Um der DBE Komfortfunktion anzupas-
confort:
sen:
- la durée de fonctionnement la plus
- längere Betriebsdauer: die maximale
longue: instituez la température
Temperatur höher einstellen
maximum plus haut.
- kürzere Betriebsdauer: die maximale
- la durée de fonctionnement la plus
Temperatur niedriger einstellen
courte: instituez la température maxi-
mum plus bas
Control unit : comfort mode
Temperatuurinstelling / Mise au point de température.
Temperatureinstellung / Temperature settings.
5
6d
The control unit has been set at 22°C
factory standard (position 6).
Adapt the temperature setting to posi-
tion 8 for Mini DBE.
The functioning can be influenced by
the position of the temperature sensor
and surrounding factors.
To adapt the DBE comfort function:
- longer period of functioning: estab-
lish maximum temperature higher.
- shorter period of functioning: estab-
lish maximum temperature lower.