Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UWELL Nunchaku
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATEUR
USER MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UWELL NUNCHAKU

  • Page 1 UWELL Nunchaku BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATEUR USER MANUAL...
  • Page 2 SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch ..............01 Français .
  • Page 3 Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des Geräts zu gewährleisten. Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur originale bzw. empfohle- ne Produkte. Die InnoCigs GmbH & Co. KG leistet als offizieller Importeur dieses UWELL-Produkts keinen Service und/oder Gewährleistung bei der Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten.
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen..........03 Lieferumfang .
  • Page 5: Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen

    UWELL Nunchaku – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Er- krankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf nicht von Minderjährigen...
  • Page 6 UWELL Nunchaku – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
  • Page 7 UWELL Nunchaku – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser. 7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale.
  • Page 8 UWELL Nunchaku – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und anschließend in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als moderates Dampfen von Mund-zu-Lunge bezeichnet und ist genauso wie beim Rauchen einer Tabak-Zigarette.
  • Page 9: Lieferumfang

    UWELL Nunchaku – Lieferumfang Inhalt des UWELL Nunchaku Sets 1x Nunchaku 80W Akkuträger (ohne 18650er Akku) 1x Nunchaku Clearomizer 1x Claptonized A1 Head 0,25 Ohm (vorinstalliert) | DL 1x Claptonized A1 Head 0,4 Ohm | DL 1x Ersatz-Quartzglastank 1x Ersatzteil-Set 1x Mundstück-Abdeckung...
  • Page 10: Aufbau Des Geräts

    UWELL Nunchaku – Aufbau des Geräts Nunchaku 80W Akkuträger Display “Auf”/”Ab”-Einstelltasten Feuertaste Akkufach 510er Anschluss Micro-USB-Anschluss...
  • Page 11 UWELL Nunchaku – Aufbau des Geräts Nunchaku 5ml Clearomizer Verdampferkopf-Basis Top-Kappe mit Airow Control Quartzglastank Mundstück Verdampferkopf (Drip Tip) (head)
  • Page 12: Bedienung Des Geräts

    UWELL Nunchaku – Bedienung des Geräts Hinweise zur Inbetriebnahme Bitte laden Sie den wechselbaren 18650er Akku eines Markenherstellers vor der ersten Inbetrieb- nahme vollständig auf. Bitte beachten Sie die Kennzeichnung der Plus- und Minus-Pole im Akkufach. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Oberäche der Akku-Zelle keine Beschädigung aufweist. Das Gerät verfügt über einen 510er Anschluss mit gefedertem Verbindungsstück, wodurch er zu einer...
  • Page 13 UWELL Nunchaku – Bedienung des Geräts Power On/Off Betätigen Sie die Feuertaste fünf Mal schnell hintereinander (inn erhalb von 2 Sekunden), um das Ge- rät einzuschalten und fünf Mal, um es wieder auszuschalten. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät während des Transports und bei längerer Nichtbenutzung auszuschalten.
  • Page 14 UWELL Nunchaku – Bedienung des Geräts Dampfen Während Sie die Feuertaste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über das Mundstück Ihres Clearomizers. Lassen Sie die Feuertaste beim Ausatmen des Dampfes los. Hinweis: Wenn die Feuertaste länger als 10 Sekunden gedrückt wird, gibt das Gerät aus Sicherheits-...
  • Page 15 UWELL Nunchaku – Bedienung des Geräts Auswahl der Betriebs-Modi Betätigen Sie die Feuertaste 3 Mal schnell hintereinander, um die Modi-Auswahl zu öffnen. Sie können nun durch Drücken der Einstelltasten zwischen den Modi Variable Wattage (POWER), Tempera- ture Control Nickel (Ni Temp Mode), Temperature Control Edelstahl (SS Temp Mode) und dem Bypass-Modus (Bypass Mode) wechseln.
  • Page 16 UWELL Nunchaku – Bedienung des Geräts Einstellungen im Variable Wattage-Modus (Power) Drücken Sie im Power-Modus die Auf- oder Ab-Taste, um die Wattzahl anzupassen. Halten Sie die entsprechende Taste gedrückt, um die Zahl schneller zu erhöhen oder zu reduzieren. Die Watt-Ein- stellungen können von 5 Watt bis 80 Watt vorgenommen werden.
  • Page 17 UWELL Nunchaku – Bedienung des Geräts Im TC-Modus ist die Festsetzung des Verdampferkopfwiderstandes erforderlich. Drücken Sie hierfür nach Auswahl des TC-Modus die Feuertaste, sodass auf dem Display “New Coil?” und “Same Coil?” erscheint. Navigieren Sie mit der Auf- oder Ab-Taste zu dem zutreffenden Parameter. Bestätigen Sie durch Drücken der Feuertaste.
  • Page 18 UWELL Nunchaku – Bedienung des Geräts Einfüllen des Liquids 1. Drehen Sie den Airow Control-Ring in die geschlossene Position. 2. Entfernen Sie die Top-Kappe vom Glastank, indem Sie diese entgegen des Uhrzeigersinns drehen. 3. Befüllen Sie den Clearomizer durch den dafür vorgesehenen seit- lichen Einfüllschlitz mit Liquid.
  • Page 19 UWELL Nunchaku – Bedienung des Geräts Wechseln des Verdampferkopfes 1. Lösen Sie den Clearomizer von dem Akku Ihrer E-Zigarette. 2. Drehen Sie ihn so, dass das Mundstück zum Boden zeigt. Entfernen Sie die Verdampferkopf-Basis mit Airow Control durch Drehen entgegen des Uhrzeigersinns vom Glastank des Geräts.
  • Page 20 UWELL Nunchaku – Bedienung des Geräts Wechseln des Glastanks 1. Schrauben Sie die Basis vom Glastank. 2. Halten Sie die Topkappe fest und schrauben Sie den Glastank ab. Er kann nun für den Wechsel abgenommen werden. 3. Nach Wechsel oder Reinigung verbinden Sie alle Teile wieder miteinander.
  • Page 21: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    UWELL Nunchaku – Eckdaten & Leistungsmerkmale Nunchaku Akkuträger Eckdaten Ausgabemodi VW | Bypass | TC (Ni, SS) Ausgangsleistung 5 bis 80 Watt Temperaturbereich 100°C bis 300°C | 200°F bis 600°F Widerstandsbereich 0,1 – 3 Ohm (VW) | 0,1 – 1 Ohm (TC) | 0,1 – 0,5 Ohm (Bypass)
  • Page 22 UWELL Nunchaku – Eckdaten & Leistungsmerkmale Nunchaku Clearomizer Eckdaten Tankvolumen 5 ml Durchmesser 25,2 mm Höhe (inkl. Mundstück) 49,6 mm Material Quartzglas und Edelstahl Abmaß der Liquidtank- Gewindetyp Öffnung Features Top Filling-System Airow Control Plug and Pull-Coils Geeignete Verdampferköpfe UWELL Claptonized A1 Heads Nur zur Nutzung in Kombination mit einem hochstromfesten Akku/Akkuträger geeignet!
  • Page 23: Sicherheits- & Schutzfunktionen

    UWELL Nunchaku Sicherheits- & Schutzfunktionen 10-Sekunden-Schutz (“Overtime”) Wenn Sie die Feuertaste länger als 10 Sekunden gedrückt halten, schaltet sich die Leistungsabgabe automatisch ab. Nach einmaligem Betätigen der Feuertaste können Sie mit dem Dampfen fortfahren. Kein Verdampferkopf erkannt (“Check Atomizer”) Das Gerät konnte keinen Verdampferkopf erkennen. Bitte installieren Sie einen Verdampferkopf oder überprüfen Sie, ob er richtig verbunden ist.
  • Page 24 UWELL Nunchaku Sicherheits- & Schutzfunktionen Überhitzungsschutz (“Over Temp”) Die Innentemperatur des Akkuträgers ist mit über 80°C überhitzt. Bitte warten Sie min. 30 Sekunden ab, bevor Sie weiterdampfen. Reverse Battery Protection Das Gerät erkennt, wenn der Akku falsch herum eingelegt wurde.
  • Page 25: Gewährleistung & Service

    Gewährleistung & Service Gewährleistungskonditionen der InnoCigs GmbH & Co. KG Das von Ihnen erworbene UWELL-Produkt wurde für Sie von der InnoCigs GmbH & Co. KG importiert. Sollte das Produkt nicht funktionieren oder in irgendeiner Weise defekt sein, so wenden Sie sich bitte direkt an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Page 26: Kontakt

    Kontakt zu Ihrem offiziellen UWELL-Importeur InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com Designed by UWELL | Made in China...
  • Page 27 Veuillez utiliser avec ce produit exclusivement des produits originaux ou recommandés. En tant qu‘importateur officiel de ce produit UWELL, la société InnoCigs GmbH & Co. KG ne fournit aucun service après-vente ni aucune garantie si l‘article est combiné avec des produits non recommandés.
  • Page 28 UWELL Nunchaku – Table des matières Indications et mesures de précaution ..........27 Contenu de la livraison .
  • Page 29: Indications Et Mesures De Précaution

    UWELL Nunchaku – Indications et mesures de précaution Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit. Décon- seillé aux non-fumeurs. Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents.
  • Page 30 UWELL Nunchaku – Indications et mesures de précaution Recommandations d‘utilisation 1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de...
  • Page 31 UWELL Nunchaku – Indications et mesures de précaution 6. Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez rigoureuse- ment à l‘eau claire. 7. Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre antipoison. Vous pouvez joindre à...
  • Page 32 UWELL Nunchaku – Indications et mesures de précaution Informations générales concernant les techniques de tirage (bouffée) pendant le vapotage Le vapotage distingue deux techniques de tirage différentes : Vape modérée par tirage indirect (de la bouche vers les poumons) La vapeur d‘une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe d‘abord par la bouche pour être ensuite inhalée par les poumons.
  • Page 33 UWELL Nunchaku – Indications et mesures de précaution Vape à basse résistance en sub-ohm (inhalation directe vers les poumons) La vapeur d‘une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe directe- ment vers les poumons. Cette technique de tirage est désignée comme vape à basse résistan- ce en sub-ohm avec inhalation directe vers les poumons.
  • Page 34: Contenu De La Livraison

    UWELL Nunchaku – Contenu de la livraison Contenu de UWELL Nunchaku Sets 1x box Nunchaku 80W (sans batterie 18650) 1x clearomiseur Nunchaku 1x résistance Claptonized A1 de 0,25 ohm (préinstallée) | DL 1x résistance Claptonized A1 de 0,4 ohm | DL 1x réservoir en verre de rechange...
  • Page 35: Structure De L'appareil

    UWELL Nunchaku – Structure de l‘appareil box Nunchaku 80W Écran OLED Bouton fire Compartiment de Boutons de réglage Connection 510 l’accu « MOINS »/« PLUS » Port micro-USB...
  • Page 36 UWELL Nunchaku – Structure de l‘appareil Clearomiseur UWELL Nunchaku 5ml Base d’atomiseur Top Cap Réservoir de avec Airow Control verre quartz Embout Tête d’atomiseur...
  • Page 37: Utilisation De L'appareil

    UWELL Nunchaku – Utilisation de l‘appareil Indications de mise en service Veuiller charger complètement la batterie 18650 interchangeables avant de procéder à la première mise en service. Veillez à respecter le marquage des pôles + et – du compartiment batterie. Veillez impérativement à...
  • Page 38 UWELL Nunchaku – Utilisation de l‘appareil Marche/Arrêt Appuyez 5 fois rapidement pendant 2 secondes sur le bouton fire pour allumer l'appareil. De la même façon, appuyez 5 fois rapidement sur ce même bouton pour éteindre l'appareil. Nous vous conseillons d'éteindre l'appareil quand vous le transportez ou cessez de l'utiliser pendant une longue période.
  • Page 39 UWELL Nunchaku – Utilisation de l‘appareil Vapoter Pendant que vous maintenez enfoncée la touche d'allumage de votre batterie, inhalez la vapeur lentement et en continu via l'embout de votre clearomiseur. Relâchez la touche d'allumage lorsque vous expirez la vapeur. Remarque : Lorsque l'on appuie pendant plus de 10 secondes sur la touche d'allumage, pour des raisons de sécurité, l'appareil ne délivre plus de puissance et le message «...
  • Page 40 UWELL Nunchaku – Utilisation de l‘appareil Sélection des modes de fonctionnement Appuyez rapidement 3 fois de suite sur la touche d'allumage pour ouvrir la sélection des modes. En appuyant sur les boutons de réglage, on peut alterner entre les modes Variable Wattage (POWER), Temperature Control Nickel (Ni Temp Mode), Temperature Control Acier inoxydable (SS Temp Mode), et le mode Bypass (Bypass Mode).
  • Page 41 UWELL Nunchaku – Utilisation de l‘appareil Réglages en mode Variable Wattage (Power) En mode Power, appuyez sur le bouton « Haut » ou « Bas » pour adapter le nombre de watts. Main- tenez enfoncé le bouton correspondant pour accélérer la sélection de la valeur. Le réglage des watts peut s'effectuer sur un intervalle allant de 5 à...
  • Page 42 UWELL Nunchaku – Utilisation de l‘appareil En mode TC, il est nécessaire de déterminer la résistance de la tête d’atomiseur. Pour cela, après avoir sélectionné le mode TC, appuyez sur la touche d'allumage afin de faire apparaître « New Coil? » et « Same Coil? » sur l'écran. S'il s'agit d'une nouvelle tête, confirmez-le à l'aide du bouton «...
  • Page 43 UWELL Nunchaku – Utilisation de l‘appareil Remplissage du liquide 1. Tournez la bague de contrôle de ux d’air sur la position fermée. 2. Retirez le cache supérieur du réservoir en verre en effectuant une rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 44 UWELL Nunchaku – Utilisation de l‘appareil Remplacez les têtes d’atomiseur 1. Desserrez le clearomiseur de l’accumulateur de votre cigarette électronique. 2. Faites-lui effectuer une rotation de manière à ce que l’embout soit tourné vers le sol. Retirez la base de la tête d’atomiseur avec la commande de ux d’air du réservoir en verre de l’appareil en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 45 UWELL Nunchaku – Utilisation de l‘appareil Remplacement du réservoir en verre 1. Retirez la base du réservoir en verre. 2. Maintenez bien le chapeau et dévissez le réservoir en verre dans le sens des aiguilles d'une montre. On peut maintenant le retirer pour le remplacement.
  • Page 46: Données Clés Et Caractéristiques De Performance

    UWELL Nunchaku – Données clés et caractéristiques de performance Données clés du box Nunchaku Modes de sortie VW | Bypass | TC (Ni, SS) Puissance de sortie 5 à 80 watts Plage de température 100°C à 300°C | 200°F à 600°F Plage de résistance...
  • Page 47 UWELL Nunchaku – Données clés et caractéristiques de performance Données clés du clearomiseur Nunchaku Volume du réservoir 5 mm Diamètre 25,2 mm Hauteur (embout inclus) 49,6 mm Matériau Verre de quartz et acier inoxydable Dimension de l‘orifice du Type de filetage réservoir...
  • Page 48: Fonctions De Sécurité Et De Protection

    UWELL Nunchaku – Fonctions de sécurité et de protection Protection 10 secondes (« Overtime ») L'appareil cesse automatiquement de fonctionner quand vous maintenez la touche d'allumage en- foncée pendant plus de 10 secondes. Actionnez une fois le bouton Feu pour continuer à vapoter.
  • Page 49 UWELL Nunchaku – Fonctions de sécurité et de protection Protection anti-surchauffe (« Over Temp ») À plus de 80 °C, la température interne du support de batterie est trop élevée. Veuillez attendre au moins 30 secondes avant de continuer à vapoter.
  • Page 50: Garantie Et Service Après-Vente

    Conditions de garantie de la société InnoCigs GmbH & Co. KG Le produit UWELL que vous avez acheté a été importé pour vous par la société InnoCigs GmbH & Co KG. Si le produit ne fonctionne pas ou présente la moindre défectuosité, veuillez contacter directement le revendeur spécialisé...
  • Page 51 InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax : +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail : service@innocigs.com Conçu par le UWELL | Fabriqué en Chine...
  • Page 52 UWELL Nunchaku Set Information for the User Thank you for choosing this e-cigarette product from UWELL! We place great value on high quality and safety standards across our entire range. We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the operating instructions care- fully before use in order to ensure correct use of the device.
  • Page 53 UWELL Nunchaku – Table of contents Notes & Precautions ............52 Contents .
  • Page 54 UWELL Nunchaku – Notes & Precautions Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children. This product must not be used by minors.
  • Page 55: Contact

    UWELL Nunchaku – Notes & Precautions User Instructions 1. If the device has been dropped, please check if any components have come loose, whether there is liquid leakage, or whether there is any defect on your mouthpiece. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device.
  • Page 56 UWELL Nunchaku – Notes & Precautions 7. If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Hotline of the Charité University Hospital Berlin can be reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240. In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center by phone at +43 (0)1 - 406 43 43.
  • Page 57 UWELL Nunchaku – Notes & Precautions General Information regarding Puffing Techniques while Vaping When vaping, a distinction is made between two puffing techniques: Moderate Vaping (Mouth-To-Lung) The vapor from an e-cigarette is first collected in the oral cavity for the entire duration of the puff and then inhaled into the lungs.
  • Page 58: Contents

    UWELL Nunchaku – Contents Contents of the UWELL Nunchaku Set 1x Nunchaku 80W Mod (without 18650 battery) 1x Nunchaku Clearomizer 1x Claptonized A1 Head 0.25 Ohm (pre-installed) | DL 1x Claptonized A1 Head 0.4 Ohm | DL 1x Replacement Quartz Glass Tank...
  • Page 59 UWELL Nunchaku – Design of the Device Nunchaku 80W Mod OLED Display Fire Button Battery “UP” / ”DOWN”- 510 Thread Compartment Adjustment Buttons Micro USB Port...
  • Page 60: Design Of The Device

    UWELL Nunchaku – Design of the Device Nunchaku 5 ml Clearomizer Head Base Top Cap Quartz with Airow Control Mouthpiece Glass Tank (Drip Tip) Head...
  • Page 61: Using The Device

    UWELL Nunchaku – Using the Device Operating Instructions Please fully charge the interchangeable 18650 battery from a brand-name manufacturer before the first use. Please note the positive and negative poles in the battery compartment. Ensure that there is no visible damage to the surface of the battery cells. The device has a 510-pin connection with a spring-loaded connector, making it suitable for a variety of sub-ohm-capable clearomizers.
  • Page 62 UWELL Nunchaku – Using the Device Power On / Off Press the Fire button 5 times in quick succession to turn the device on. Turn it off in the same way, by pressing the Fire button quickly 5 times. We recommend turning the device off during transport or if it will not be used for a long period of time.
  • Page 63 UWELL Nunchaku – Using the Device Vaping While holding the fire button of your e-cigarette, inhale the vapor slowly and continuously through the mouthpiece of your clearomizer. Release the fire button while exhaling the vapor. Note: If the fire button is held down for more than ten seconds, the device will stop all output for safety...
  • Page 64 UWELL Nunchaku – Using the Device Selecting the Operation Modes Push the fire button three times quickly in succession in order to open the mode selection. By pressing the adjustment buttons you can change between the modes Variable Wattage (POWER), Tempe- rature Control Nickel (Ni Temp Mode), Temperature Control Stainless Steel (SS Temp Mode) and Bypass (Bypass Mode).
  • Page 65 UWELL Nunchaku – Using the Device Settings in Variable Wattage Mode (Power) Press the Up or Down button in Power mode to set the watt value Hold down the corresponding button to change the value more quickly. The watt settings can be configured from 5 to 80 watts. If you drop below 5 watts or exceed 80 watts, you will automatically switch to the highest or lowest watt value.
  • Page 66 UWELL Nunchaku – Using the Device In TC mode, the atomizer head resistance must be determined. To do this, select TC mode and then press the fire button, so that “New Coil?” and “Same Coil?” appear on the display. If it is a new head, confirm this using either the up button or the down button, if this is not the case.
  • Page 67 UWELL Nunchaku – Using the Device Filling of E-Liquids 1. Turn the Airow Control Ring to the closed position. 2. Remove the top cap from the glass tank by turning it counterclockwise. 3. Fill the clearomizer with the appropriate side filler slot around the air channel with liquid.
  • Page 68 UWELL Nunchaku – Using the Device Changing the Atomizer Head 1. Disconnect the clearomizer from the battery of your e-cigarette. 2. Turn it so that the mouthpiece points to the oor. Remove the atomizer head base with Airow Control by turning counterclockwise from the glass tank of the unit.
  • Page 69 UWELL Nunchaku – Using the Device Changing the glass tank 1. Remove the atomizer base from the glass tank. 2. Fix the top cap and unscrew the glass tank clockwise. He can now be removed for the change. 3. After changing or cleaning reconnect all parts again.
  • Page 70: Key Data & Features

    UWELL Nunchaku – Key data & Features Nunchaku Box Mod Key Data Output mode VW | Bypass | TC (Ni, SS) Output power 5 to 80 watts Temperature range 100°C to 300°C | 200°F to 600°F Resistance range 0.1 to 3 ohm (VW) | 0.1 to 1 ohm (TC) | 0.1 to 0.5 ohm (Bypass) Electric voltage 0.7 V to 7 V...
  • Page 71 UWELL Nunchaku – Key data & Features Nunchaku Clearomizer Key Data Tank volume 5 ml Diameter 25.2 mm Height (including mouthpiece) 49.6 mm Material quartz glass and stainless steel Dimension of Liquid Tank Thread type Opening Features Top Filling-System Airow Control...
  • Page 72: Safety & Protective Functions

    UWELL Nunchaku – Safety & Protective Functions 10-Second Protection (“Overtime”) If you hold down the fire button for more than ten seconds, the power output will automatically turn off. Press the Fire button once to continue vaping. No Atomizer Head detected (“Check Atomizer”) The device could not detect an atomizer head.
  • Page 73 UWELL Nunchaku – Safety & Protective Functions Overheating Protection (“Over Temp”) If this appears, the internal temperature of the box mod is too high. Please wait at least 30 seconds before continuing to vape. Reverse Battery Protection The device detects if the battery is inserted the wrong way.
  • Page 74: Warranty & Service

    Please do not use products from other manufacturers in combination with your device and only use products that are marked as suitable for use with Uwell products. We expressly point out that we cannot accept liability for damages that occur if the product is used improperly, and that in such a...
  • Page 75 Contact your official UWELL importer InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com Designed by UWELL | Made in China...
  • Page 76 Imported by: InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY E-Mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Web: www.innocigs.com Designed by UWELL | made in China...

Table des Matières