Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digitaler HD Satelliten Receiver
Récepteur satellite HD numérique
Ricevitore satellitare HD digitale
MEDION
LIFE
®
®
P24009
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
MD 28004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P24009

  • Page 1 Digitaler HD Satelliten Receiver Récepteur satellite HD numérique Ricevitore satellitare HD digitale MEDION LIFE ® ® P24009 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l’uso MD 28004...
  • Page 2: Rückseite

    Geräteübersicht SAT Receiver Vorderseite Standby-Taste; leuchtet im Betrieb blau; Standby-Taste länger als zehn Sekunden drücken: Werkseinstellungen! Lüftungsschlitze: Nicht abdecken! Display; zeigt im Bereitschaftsmodus die Uhrzeit an POWER Betriebsanzeige P-/P+ Programmwahltaste abwärts/Programmwahltaste aufwärts; in Menüs nach oben/unten/links/rechts navigieren V-/V+ Lautstärke senken/Lautstärke erhöhen Programmliste aufrufen und schließen;...
  • Page 3: Fernbedienung

    Fernbedienung...
  • Page 4 Stummschaltung ("Mute") Direktwahl von Programmen, Zifferneingabe, mit der Taste "0" Sleepfunktion aktivieren P+/P-:Durchblättern der Programmlisten RECALL: Zum zuletzt gewählten Programm zurückschalten / EXIT: Menü verlassen oder einen Schritt zurück CH ˄/˅ TV- oder Radioprogramm wählen; in der Senderliste zwischen den Satelliten wechseln ...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis   Geräteübersicht ........................1   SAT Receiver ..............................1   Vorderseite ..............................1   Rückseite ..............................1   Fernbedienung ............................... 2   Inhaltsverzeichnis ......................... 3   Sicherheitshinweise ......................7   Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................7   HDTV ................................7   In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ................
  • Page 6   Programm aus der Programmliste wählen ....................19   Programm nach Namen suchen (Schnellsuche) ..................20   Untertitel ..............................20   Auflösung wählen ............................20   Videotext ..............................20   Teletext starten oder beenden ........................20   Teletext-Seiten wählen ..........................20   Farbtasten ..............................20   Informationsleiste bei Programmwechsel .....................21  ...
  • Page 7 Technische Daten ........................ 42   Glossar ..........................43   Index ..........................45 ------------------------ Copyright © 2011. Alle Rechte vorbehalten. Das Copyright liegt bei der Firma Medion®. Warenzeichen: Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und den Garantieschein aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der HD Satelliten Receiver MD 28004 dient zum Satellitenempfang von digitalen unverschlüsselten (free-to-air) und verschlüsselten...
  • Page 9: Vorsicht! Sicheres Aufstellen

    Vorsicht! Sicheres Aufstellen  Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in trockenen Räumen.  Wenn Sie den Receiver von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Recei- vers Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem Fall etwa zwei bis drei Stunden, bevor Sie ihn in Be- trieb nehmen.
  • Page 10: Niemals Selbst Reparieren

    Gefahr! Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Ge- fahr eines elektrischen Schlags. Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. Wenn die Anschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11: Lieferumfang Prüfen

    Lieferumfang prüfen Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:  Digitaler HD Satelliten Receiver ...
  • Page 12: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Wichtig! Achten Sie darauf, dass der Netzschalter an der Rückseite des Receivers sich in der Position OFF befindet. Hinweise zu den Anschlüssen Für die einwandfreie Funktion dieses Geräts ist eine fachgerecht montierte und optimal ausgerichtete Antenne für den digitalen Satellitenempfang erforderlich. Achten Sie darauf, ...
  • Page 13: Antennenkabel Anschließen

    Antennenkabel anschließen  Schließen Sie das Antennenkabel am Anschluss „LNB IN“ an. Wichtig! Beachten Sie die Montageanweisung zur Satellitenantenne und zum Koaxial-Kabel. TV-Gerät anschließen Das Gerät verfügt über mehrere Arten von Videoausgängen mit unterschiedlicher Signalqualität und Belegung. Wichtig! Beachten Sie ggf. die Bedienungsanleitung Ihres TV-Geräts, um die Anschlüsse richtig vorzunehmen und die richtige Empfangsquelle zu wählen.
  • Page 14: Anschluss Mit Komponenten-Kabel

    Wichtig! Der SAT-Receiver ist voreingestellt auf die Auflösung 1080i 25 Hz. Wenn Ihr Fernsehgerät ein anderes Protokoll bzw. ein anderes Bildformat unterstützt, können Sie dies mit der Taste V-RES einstellen. Wichtig! Bitte beachten Sie: Der HDMI-Ausgang wurde nach dem gültigen HDMI-Standard zertifiziert. Trotz- dem kann es in Einzelfällen vorkommen, dass der Anschluss mit einem DVI- oder HDMI-Anschluss eines anderen Geräts nicht kompatibel ist und dadurch keine fehlerfreie Übertragung möglich ist.
  • Page 15: Anschluss Mit Video-Cinch-Kabeln

    Anschluss mit Video-Cinch-Kabeln Sie können Ihren Satelliten-Receiver auch nur über ein Video-Cinch-Kabel (nicht im Lieferumfang) anschließen. Am Cinch-Anschluss „VIDEO“ stehen nur die Videosignale mit integrierten Farbsignalen (FBAS) zur Verfügung. Verwenden Sie diesen Anschluss für Geräte mit einem einfachen Video-Eingang Schema für den Video-Cinch-Anschluss: ...
  • Page 16: Audio-Anlage - Analog

    Audio-Anlage – analog Falls Sie den Ton des TV-Geräts analog über eine Audio-Anlage ausgeben möchten, können Sie die Cinch- Ausgänge L/R benutzen.  Verbinden Sie die Anschlüsse „AUDIO“ „L R“ am Gerät mit den entsprechenden Eingängen (oder AUX- Eingängen) der Audio-Anlage. Vorsicht! Verbinden Sie niemals den Phono-Eingang einer Stereoanlage mit dem Receiver.
  • Page 17: Usb-Gerät Anschließen

    USB-Gerät anschließen Sie können ein externes Gerät der Klasse Mass Storage Device (USB Stick oder externe Festplatte) an Ihrem Ge- rät anschließen. Andere Device-Klassen werden nicht unterstützt. Es sollten nur Geräte verwendet werden, die den High Speed Modus unterstützen. Typische Geräte dieser Mass Storage Device Class sind externe Festplat- ten (via USB), USB Memory Sticks und Card Reader.
  • Page 18: Gerät In Betrieb Nehmen

    Gerät in Betrieb nehmen Allgemeines Voreingestellte Senderlisten Die wichtigsten Satelliten und Programme sind vorprogrammiert. Sie brauchen den Receiver beim Erstbetrieb daher zunächst nicht zu programmieren oder einen Sendersuchlauf durchzuführen. Sie können jedoch jederzeit neue Programme suchen, indem Sie einen Sendersuchlauf für einen bestimmten oder für alle Satelliten ausführen.
  • Page 19: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und ausschalten  Schalten Sie Ihr TV-Gerät ein und wählen Sie den AV- oder HDMI-Modus.  Schalten Sie den Receiver mit dem Netzschalter auf der Rückseite (Position ON) ein. Die Betriebsanzeige leuchtet auf. Wichtig! Wie bei einem Computer muss ein Digitalreceiver beim Starten erst das Betriebsprogramm laden. Es kann ein paar Sekunden dauern, bis das Gerät reagiert.
  • Page 20: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Lautstärke einstellen  Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die Taste VOL +.  Um die Lautstärke zu verringern, drücken Sie die Taste VOL –. Die Höhe der Lautstärke wird durch einen Balken am Bildschirm angezeigt. Alternativ kann die Lautstärke auch mit den Pfeiltasten eingestellt werden.
  • Page 21: Programm Nach Namen Suchen (Schnellsuche)

    Programm nach Namen suchen (Schnellsuche)  Drücken Sie die Taste FIND. Es erscheint das Menü Finden.   Wählen Sie mit den Pfeiltasten das erste Zeichen des Senders, den Sie suchen.  Drücken Sie OK. Alle Sender mit diesem Anfangszeichen werden eingeblendet. ...
  • Page 22: Informationsleiste Bei Programmwechsel

    Informationsleiste bei Programmwechsel Bei einem Programmwechsel wird am Bildschirm für einige Sekunden eine Informationsleiste eingeblendet. Die Informationsleiste kann auch jederzeit über die Taste INFO aufgerufen werden. Die Informationsleiste enthält folgende Informationen: Radio- oder Fernsehsymbol Programmname (Satellitenname) Datum und Uhrzeit Programmnummer in der aktuellen Senderliste und ggf. Infor- mationen (werden vom Sender zur Verfügung gestellt) Das Programm bieten Videotext an.
  • Page 23: Epg

    Das EPG („Electronic Program Guide“) ist ein elektronisches Fernsehprogramm. Sie können die Programmvor- schau der Sender für die nächsten Tage sehen und Informationen zu den Sendungen aufrufen. Außerdem können Sie Sendungen in den Timer aufnehmen. Wichtig! Nicht alle Sender strahlen EPG-Daten aus. Die Inhalte der Programminformationen hängen von den Sendern ab.
  • Page 24: Timer

    Timer  Drücken Sie die blaue Taste TIMER, um das Menü Timer-Einstellung zu öffnen. Es enthält acht Plätze. Sie können also acht Aufnahmen programmieren.  Wählen Sie den ersten freien Platz an und drücken Sie OK, um das Timermenü zu öffnen. Timermenü...
  • Page 25: Aufnehmen

    Aufnehmen Sie können das aktuelle Fernsehprogramm direkt aufnehmen.  Schließen Sie ein Aufnahmegerät an den USB-Anschluss an (z. B. eine externe Festplatte). Es muss mindes- tens 100 MB freier Speicherplatz zur Verfügung stehen.  Drücken Sie die Aufnahmetaste  Wählen Sie zwischen den Optionen PS und TS Wichtig! Aufnahmen von HD Sendern unterstützen nur die TS Option.
  • Page 26  Drücken Sie OK, um die Aufnahme auf dem gesamten Bildschirm abzuspielen. Es wird kurz die Informati- onsleiste eingeblendet. Folgende Funktionen stehen zur Verfügung: Taste Beschreibung Wiedergabe unterbrechen; STEP : wiederholt drücken, um die Wiedergabe Bild für Bild fortzusetzen. Schneller Rücklauf Wiederholt drücken, um die Geschwindigkeit zu ändern.
  • Page 27: Common Interface Plus

    Common Interface Plus An der Frontseite des Geräts hinter der Blende findet sich ein Einschub, der zur Aufnahme von Common Inter- face-Modulen zur Dekodierung verschlüsselter Programme vorgesehen ist. Die CI-Module wiederum werden mit Smartcards zur Dekodierung verschlüsselter Programme bestückt. CI-Modul ...
  • Page 28: Media Player

    Media Player Im Media Player können Sie Bilder, Audiodateien, Videodateien und Aufnahmen wiedergeben.  Verbinden Sie ein USB-Gerät mit dem USB-Anschluss hinter der Frontblende.  Drücken Sie die Taste des Mediplayers, den Sie öffnen wollen ( VIDEO, PICT, MOVIE oder MUSIC) . Sie können den Media Player auch über das Menü...
  • Page 29: Videos Wiedergeben

    Videos wiedergeben  Drücken Sie die Taste VIDEO. Alle Videos im Verzeichnis werden nun aufgelistet. Es stehen Ihnen folgende Befehle zur Verfügung: Taste Funktion Beschreibung Ändern Blaue Taste Drücken Sie diese Taste, um das Änderungsfenster mit den folgenden TIMER Optionen zu öffnen Rote Taste V.RES Umbenennen Markiertes Video umbenennen...
  • Page 30: Usb-Gerät Entfernen

    USB-Gerät entfernen Es ist empfehlenswert, das USB-Gerät nicht einfach abzuziehen, sondern sicher zu entfernen.  Öffnen Sie mit MENU das Hauptmenü, wählen Sie mit  das Menü Einstellung, aktivieren Sie das Menü  , wählen Sie mit den Eintrag USB-Gerät sicher entfernen und bestätigen Sie diesen Punkt mit OK. ...
  • Page 31: Das Menü

    Das Menü  Sie öffnen das Menü mit der Taste MENU. Mit derselben Taste oder mit EXIT können Sie es schließen. Im Menü navigieren   Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Hauptmenüs.  Bestätigen Sie ein Menü mit OK, um es mit seinen Optionen und Steuermöglichkeiten zu öffnen. ...
  • Page 32: Alle Löschen

    Überspr(ingen) Das Programm wird beim Anwahl mit den Programmwahltasten („Zappen“) übersprungen und kann nur mit den Zifferntasten angewählt werden.  Drücken Sie die grüne Taste. Das Feld Übersp wird markiert (hochgesetzt).  Drücken Sie OK. Hinter dem Programmnamen erscheint das Überspringen-Symbol. ...
  • Page 33: Menü Installation

    Menü Installation Wichtig! In den folgenden Menüs sind viele Einstellungen passend für die meisten Antennentypen vorgenom- men und brauchen nicht geändert zu werden. Nehmen Sie Änderungen nur vor, wenn Sie die nötige Fachkenntnis besitzen. Antennenanschluss LNB1 Fest installierte Antenne Einstellung, wenn Sie eine starre Antenne haben. Motor Antenne Einstellung, wenn Sie eine Antenne mit Drehmotor haben.
  • Page 34: Einzel-Satellitensuche

    Optionen für Motorantenne: LNB-Frequenz Zum ausgewählten Satelliten die entsprechende LNB-Frequenz wählen. Standard: Universal. Motortyp DiSEqC1.2 oder USALS. Örtliche Länge Beim Motortyp USALS stellen Sie Längen- und Breitengrad der Antennenposition Örtliche Breite manuell ein. Alle löschen Beim Motortyp DiSEqC1.2 können Sie alle Satellitenpositionen löschen. Motoreinstellung Zugang zum DiSEqC1.2-Motorzentrum.
  • Page 35: Beispiel Einer Programmsuche

    Beispiel einer Programmsuche Ihnen ist bekannt, dass auf einer bestimmten Frequenz neue Programme gesendet werden. Beispiel: Satellit: ASTRA 19,2° Ost / Frequenz: 10836 MHz / Symbolrate: 22.000 Ks/s / Polarisation: Horizontal. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Transponder anlegen  Öffnen Sie das Menü TP-Liste. ...
  • Page 36: Systemeinstellung

    Systemeinstellung Sprachen  Sprache  Wählen Sie mit die Sprache für das Bildschirmmenü. Die Sprache stellt sich sofort um.  Erster Audiokanal  Treffen Sie mit eine Vorauswahl für die Sprache des ersten und des zweiten Audiokanals. Zweiter Audiokanal  Teletext ...
  • Page 37: Lokale Zeiteinstellung

    Lokale Zeiteinstellung Hier können Sie einstellen, wie die Zeit des Receivers ermittelt werden soll. Region Stellen Sie hier die Region ein wonach sich die Zeit des Receivers einstellen soll, wenn Sie GMT verwenden. GMT verwenden Nach Region Greenwich Mean Time als Referenz benutzen. User Define Greenwich Mean Time nicht benutzen.
  • Page 38: Osd Einstellung

    Wichtig! Mit den Werkseinstellungen wird ein neues Passwort zurückgesetzt. OSD Einstellung OSD Verzögerung 1–10 Sek. Wählen Sie die Zeit, die ein Infofenster eingeblendet sein soll. OSD Transparenz Keine Transparenz. Die Menüs überdecken das Fernsehbild. 10–40% Die Menüs sind transparent. Favorit Hier können Sie die voreingestellten Favoritengruppen individuell umbenennen.
  • Page 39: Menü Einstellung

    Menü Einstellung Information Hier können Sie Informationen über Software- und Hardware Ihres Geräts ablesen. Diese Informationen sind u. U. für Servicezwecke von Bedeutung. Werkseinstellungen  Geben Sie das Passwort ein (im Auslieferungszustand: 0000).  Bestätigen Sie „Ja“ in der anschließenden Sicherheitsabfrage, um die Werkseinstellungen wiederherzustel- len.
  • Page 40: Menü Spiele

    Menü Spiele Othello Ziel des Spieles ist es, möglichst viele Steine der eigenen Farbe auf das Feld zu setzen, indem Sie die Steine des Computers strategisch umzingeln. Wenn zwischen einem eigenen Spielstein und einem freien Feld ein oder mehrere gegnerische Spielsteine hori- zontal , vertikal oder diagonal in einer Reihe stehen, können diese umzingelt werden, sobald durch Klicken ein Spielstein auf das freie Feld gesetzt wird.
  • Page 41: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen  Das Stromkabel ist nicht angeschlossen oder der Netzschalter steht auf Keine Anzeige im Display. „0“.  Der LNB ist defekt. Ersetzen Sie den LNB. Kein Ton oder Bild; schlechtes Bild  Prüfen Sie die Kabelverbindung vom LNB zum Receiver und vom Re- Kein oder nur ein schwaches ceiver zu den angeschlossenen Geräten.
  • Page 42: Reinigung

    Reinigung Vor der Reinigung ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Warnung! Lassen Sie keine Feuchtigkeit in das Gehäuse gelangen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen Lösungs- und Reinigungsmitteln, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen der Geräte beschädigen können.
  • Page 43: Technische Daten

    Technische Daten Modell P24009 (MD 28004) Sonstiges Stromversorgung: 220-240 V~ 50/60 Hz Batterien Fernbedienung: 2 x 1,5 V Micro AAA, LR03 Leistungsaufnahme: max. 25 W Verbrauch Standby-Modus: < 1 W Maße (B x H x T): ca. 31,1 x 4,9 x 20,5 cm Gewicht: ca.
  • Page 44: Glossar

    Glossar „Alternating Current“; Anschluss für Wechselstrom „Direct Current“; Anschluss für Gleichstrom Cinch-Stecker Koaxialer Stecker für den Anschluss von TV-Gerät oder Stereoanlage. DiSEqC „Digital Satellite Equipment Control“; Digitales System, mit dem der Empfänger verschiedene Komponenten der Außenein- heit steuern kann. Es wird insbesondere zur Auswahl zwischen mehreren Satellitenpositionen (zum Beispiel ASTRA und Eutelsat) gebraucht.
  • Page 45 SCPC/MCPC Begriffe aus der Satelliten-Übertragungstechnik. SCPC bedeutet, dass pro Programmsignal eine eigene Übertragungsfrequenz benötigt wird. Vorteil: Auf einem Satelliten-Sendekanal (Transponder + Downlink) können mehrere Einzelprogramme aus verschiedenen geographischen Signalquellen gleichzeitig übertragen werden, ohne dass sie zuerst zu einem Paket zusammengeschnürt werden müssen.
  • Page 46: Index

    Index Mute ................43 A  O  AC ................43 Anschließen OSD ................43 Antenne ..............11 Antennenkabel ............12 P  Audio-Anlage analog ..........15 Audio-Anlage digital ..........15 PID ................43 Audio-Anlage digital optisch ........15 Programmliste .............. 19 DVD-Spieler ............14 PVR ................
  • Page 48 Vue d'ensemble de l'appareil Récepteur satellite Façade Touche STANDBY ; allumée bleue en fonctionnement ; maintenir la touche STANDBY enfoncée plus de dix secondes : réglages d'usine ! Fentes d'aération : ne pas recouvrir ! Écran ; affiche l'heure en mode veille POWER Témoin de fonctionnement P-/P+...
  • Page 49 Télécommande...
  • Page 50 Sourdine (« Mute ») Sélection directe de chaînes, saisie de chiffres, activer la fonction Sleep avec la touche « 0 » P+/P- : parcourir les listes des chaînes RECALL : repasser à la dernière chaîne sélectionnée / EXIT : quitter un menu ou revenir une étape en arrière CH ˄/˅...
  • Page 51 Sommaire   Vue d'ensemble de l'appareil ....................1   Récepteur satellite ............................1   Façade ................................ 1   Arrière ................................. 1   Télécommande .............................. 2   Sommaire ........................... 4   Consignes de sécurité ......................7   Utilisation conforme ............................7  ...
  • Page 52   Sélection d'un programme dans la liste des programmes .................19   Rechercher un programme selon le nom (recherche rapide) ..............20   Sous-titres ..............................20   Choisir la résolution ............................20   Télétexte ..............................20   Afficher ou fermer le télétexte ........................20   Choisir des pages du télétexte ........................20  ...
  • Page 53 ------------------------ Copyright © 2011. Tous droits réservés. Le copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées : les marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.
  • Page 54: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Page 55: Prudence ! Installation En Toute Sécurité

    Prudence ! Installation en toute sécurité  Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces sèches.  Si vous déplacez le récepteur d'un environnement froid dans un environnement chaud, il se peut que de la condensation se forme à l'intérieur du récepteur. Dans ce cas, attendez deux à trois heures avant de le remettre en service.
  • Page 56: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    Danger ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil pour éviter tout risque d'élec- trocution. En cas de problème, adressez-vous au Centre de service Medion ou à un autre atelier spé- cialisé. Si le cordon d'alimentation du présent appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Page 57: Vérifier Le Contenu De La Livraison

    Vérifier le contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : ...
  • Page 58: Branchement De L'appareil

    Branchement de l'appareil Important ! Veillez à ce que l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière du récepteur se trouve en position OFF. Remarques concernant les branchements Pour que cet appareil fonctionne parfaitement, vous avez besoin d'une antenne montée de manière réglemen- taire et optimalement orientée pour la réception satellite numérique.
  • Page 59: Branchement Du Câble Antenne

    Branchement du câble antenne  Branchez le câble antenne dans la prise « LNB IN ». Important ! Respectez les instructions de montage de l'antenne satellite et du câble coaxial. Raccordement à un téléviseur L'appareil dispose de plusieurs types de sorties vidéo avec une qualité de signal et une occupation différentes. Important ! Tenez compte le cas échéant du mode d'emploi de votre téléviseur pour procéder correctement aux branchements et choisir la bonne source de réception.
  • Page 60: Raccordement Avec Un Câble Composante

    Important ! Attention : la sortie HDMI a été certifiée conformément à la norme HDMI valide. Dans certains cas, il peut cependant se produire que le raccordement à une prise DVI ou HDMI d'un autre appareil ne soit pas compatible et qu'un transfert sans erreur ne soit de ce fait pas possible. Il ne s'agit toutefois pas d'un défaut de votre récepteur satellite.
  • Page 61: Branchement D'appareils Supplémentaires

    Branchement d'appareils supplémentaires Lecteur DVD ou magnétoscope Pour raccorder un autre appareil vidéo (p. ex. un lecteur DVD ou un magnétoscope), utilisez l'autre prise péri- tel « VCR ».  Raccordez la prise « VCR » de l'appareil à la prise péritel de l'appareil vidéo. Installation audio –...
  • Page 62: Installation Audio - Numérique

    Installation audio – numérique Votre récepteur capte certes les signaux en numérique, mais il lui faut d'abord les convertir en signaux analo- giques pour autoriser l'utilisation de chaînes Hi-Fi classiques, ce qui peut entraîner une légère perte de qualité. Vous évitez cette perte de qualité si vous utilisez la sortie numérique OPTICAL du récepteur, p. ex. pour un amplificateur ou un amplificateur audio numérique.
  • Page 63: Raccordement D'un Périphérique Usb

    Raccordement d'un périphérique USB Vous pouvez raccorder à votre appareil un appareil externe de la catégorie Mass Storage Device (clé USB ou disque dur externe). Les autres catégories d'appareils ne sont pas prises en charge. Seuls les appareils compa- tibles avec le mode High Speed doivent être utilisés. Des appareils de la catégorie « Mass Storage Device » ty- piques sont les disques durs externes (via USB), clés USB et lecteurs de cartes.
  • Page 64: Mise En Service De L'appareil

    Mise en service de l'appareil Généralités Listes de chaînes préréglées Les satellites et chaînes les plus importants sont préprogrammés. Lors de la première mise en service, vous n'avez donc tout d'abord pas besoin de programmer le récepteur ou d'effectuer une recherche des chaînes. Mais si vous voulez savoir s'il existe de nouvelles chaînes, vous pouvez à...
  • Page 65: Mise En Marche Et Arrêt

    Mise en marche et arrêt  Allumez votre téléviseur et sélectionnez le mode AV ou HDMI.  Allumez le récepteur avec l'interrupteur d'alimentation situé au dos (position ON). Le témoin de fonction- nement s'allume. Important ! Comme sur un ordinateur, au démarrage, un récepteur numérique doit tout d'abord charger le pro- gramme d'exploitation.
  • Page 66: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Réglage du volume  Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche VOL +.  Pour baisser le volume, appuyez sur la touche VOL –. Le niveau du volume est représenté sur l'écran sous forme de barre. Mais vous pouvez aussi régler le volume avec les touches fléchées.
  • Page 67: Rechercher Un Programme Selon Le Nom (Recherche Rapide)

    Rechercher un programme selon le nom (recherche rapide)  Appuyez sur la touche FIND. Le menu Trouver s'affiche.   Avec les touches fléchées , sélectionnez le premier caractère de la chaîne que vous recherchez.  Appuyez sur OK. Toutes les chaînes commençant par ce caractère sont affichées. ...
  • Page 68: Barre D'informations Au Changement De Chaîne

    Barre d'informations au changement de chaîne Si vous changez de chaîne, une barre d'informations s'affiche à l'écran pendant quelques secondes. Vous pou- vez aussi afficher cette barre d'informations à tout moment avec la touche INFO. La barre d'informations contient les informations suivantes : Icône de radio ou télévision Nom de la chaîne (nom du satellite) Date et heure...
  • Page 69: Epg

    L'EPG (« Electronic Program Guide ») est un programme de télé électronique. Vous pouvez y consulter le pro- gramme des prochains jours des différentes chaînes ainsi que des informations sur les chaînes. Il vous permet en plus de programmer des émissions dans le timer. Important ! Toutes les chaînes ne diffusent pas de données EPG.
  • Page 70: Chrono

    Chrono  Appuyez sur la touche bleue TIMER pour ouvrir le menu Timer-Einstellung. Celui-ci contient huit emplacements. Vous pouvez donc programmer huit enregistrements.  Sélectionnez le premier emplacement libre et appuyez sur OK pour ouvrir le menu « Timer ». Menu «...
  • Page 71: Enregistrer

    Enregistrer Vous pouvez enregistrer directement le programme en cours.  Raccordez un appareil d'enregistrement au port USB (p. ex. un disque dur externe). 100 Mo d'espace mé- moire minimum doivent être disponibles.  Appuyez sur la touche d'enregistrement  Choisissez l'option PS ou TS Important ! Les enregistrements de chaînes HD supportent uniquement l'option TS.
  • Page 72  Appuyez sur OK pour afficher l'enregistrement en plein écran. La barre d'informations s'affiche brièvement. Vous disposez des fonctions suivantes : Touche Description Interrompre la lecture ; STEP : pression répétée pour poursuivre la lecture image par image. Retour rapide Pression répétée pour modifier la vitesse.
  • Page 73 Interface commune plus Vous trouverez sur la façade de l'appareil, derrière le cache, un emplacement destiné à recevoir des modules d'interface commune pour le décodage des chaînes cryptées. Pour pouvoir décoder les chaînes cryptées, des Smartcard doivent être insérées dans ces modules CI. Module CI ...
  • Page 74 Media Player Dans le Media Player, vous pouvez restituer des photos, fichiers audio, fichiers vidéo et enregistrements.  Reliez un périphérique USB au port USB situé derrière le cache en façade.  Appuyez sur la touche du Media Playeer que vous voulez ouvrir (VIDEO, PICT, MOVIE ou MUSIC). Mais vous pouvez aussi ouvrir le Media Player avec le menu : Outils >...
  • Page 75: Visionner Des Enregistrements

    Visionner des vidéos  Appuyez plusieurs fois sur la touche Vidéo jusqu'à ce que l'option Vidéo soit marquée. Toutes les vidéos contenues dans le répertoire sont alors listées. Vous disposez des commandes suivantes : Touche Fonction Description Changer Touche Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre de modification avec les bleue TIMER options suivantes : Renommer...
  • Page 76: Retirer Un Périphérique Usb

    Retirer un périphérique USB Il est conseillé de ne pas simplement enlever un périphérique USB, mais d'utiliser la fonction « Retirer un péri- phérique USB en toute sécurité ».    Ouvrez le menu principal avec MENU, sélectionnez avec le menu Outils, activez le menu avec , sé- lectionnez l'option «...
  • Page 77: Le Menu

    Le menu  Ouvrez le menu avec la touche MENU. Utilisez la même touche ou EXIT pour refermer le menu. Naviguer dans le menu   Sélectionnez les menus principaux avec les touches fléchées  Confirmez un menu avec OK pour l'ouvrir avec ses options et commandes possibles. ...
  • Page 78: Supprimer Tout

     Appuyez sur OK. Le symbole de saut s'ajoute derrière le nom du programme.  Lorsque vous fermez la fenêtre avec EXIT, une demande de confirmation s'affiche. Répon- dez « Oui » pour sauvegarder le programme à sauter.  Appuyez sur la touche jaune. Le champ Versch est marqué (mis en exposant). Versch(ieben) ...
  • Page 79: Menu Installation

    Menu Installation Important ! Dans les menus suivants, de nombreux réglages ont déjà été effectués pour la majorité des types d'an- tenne et n'ont pas besoin d'être modifiés. Ne procédez à des changements que si vous possédez les connaissances techniques pour le faire. Conexion d’antenne LNB1 Antenne fixe...
  • Page 80: Recherche Mono-Satellite

    Options pour antenne à moteur : Fréqu. LNB Choisir la fréquence LNB correspondante pour le satellite sélectionné. Standard : Universel. Type de moteur DiSEqC1.2 ou USALS. Longitude locale Avec le type de moteur USALS, réglez manuellement la longitude et la latitude de la Latitude locale position d'antenne.
  • Page 81: Exemple De Recherche De Programmes

    Recher- Rechercher les nouveaux programmes sur le transpondeur marqué en tenant compte des filtres cher de recherche réglables. Exemple de recherche de programmes Vous savez que de nouveaux programmes sont diffusés sur une certaine fréquence. Exemple : Satellite : ASTRA 19,2° Est / fréquence : 10836 MHz / débit de symboles : 22 000 Ks/s / polarisation : horizon- tale.
  • Page 82: Réglages Du Système

    Réglages du système Langue  Langue  Avec , sélectionnez la langue pour le menu affiché à l'écran. La langue change immédiatement.  Premier canal audio  Avec , présélectionnez la langue du premier et du deuxième canal audio. Deuxième canal audio ...
  • Page 83: Réglage De L'heute Locale

    Réglage de l’heute locale Vous pouvez ici régler comment l'heure du récepteur doit être calculée. Région Réglez ici la région selon laquelle l'heure du récepteur doit se régler lorsque vous utili- sez GMT. Utilisation GMT Nach Region Utiliser Greenwich Mean Time comme référence. User Define Ne pas utiliser Greenwich Mean Time.
  • Page 84: Réglages Osd

     Saisissez encore une fois le mot de passe et confirmez avec « Oui » dans le message Confirmer mot de passe qui suit. Important ! Un nouveau mot de passe est réinitialisé avec les réglages d'usine. Réglages OSD Affichage OSD 1–10 Sek.
  • Page 85: Menu Réglages

    Menu Réglages Information Vous pouvez ici lire des informations sur les logiciels et le matériel de votre appareil. Ces informations peuvent être importantes pour le service après-vente. Réglages par défaut  Saisissez le mot de passe (à la livraison : 0000). ...
  • Page 86: Menu Jeux

    Menu Jeux Othello Le but du jeu est de placer le plus de pions possible de sa propre couleur sur la case en encerclant stratégi- quement les pions de l'ordinateur. Si un ou plusieurs pions adverses forment une rangée horizontale, verticale ou diagonale entre un propre pion et une case libre, ces pions peuvent être encerclés dès qu'un pion est placé...
  • Page 87: Aide En Cas De Problème

    Aide en cas de problème  Aucun affichage sur l'écran Le câble électrique n'est pas raccordé ou l'interrupteur d'alimen- tation est sur « 0 ».  Pas de son ou d'image ; mau- Le LNB est défectueux. Remplacez le LNB. vaise qualité...
  • Page 88: Nettoyage

    Nettoyage Débranchez la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil. Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Avertissement ! Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre à l'intérieur du boîtier : risque d'électrocution ! Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les ins- criptions des appareils.
  • Page 89: Données Techniques

    Données techniques Modèle P24009 (MD 28004) Autres Alimentation : 220-240 V~ 50/60 Hz Piles de la télécommande : 2 piles de 1,5 V micro AAA, LR03 Puissance consommée : 25 W max. Consommation en mode Veille : < 1 W Dimensions (l x H x P) : env.
  • Page 90: Glossaire

    Glossaire Alternating Current « » ; prise pour le courant alternatif. Direct Current « » ; prise pour le courant continu. Connecteur Cinch Connecteur coaxial pour le branchement d'un téléviseur ou d'une chaîne stéréo. DiSEqC Digital Satellite Equipment Control « »...
  • Page 91 Universal Satellite Automatic Location System « ». Permet de régler automatiquement tous les moteurs DiSEqC 1.2. Avec le nouveau modèle de calcul, des satellites en orbite pourraient être positionnés avec une exactitude de plus de 0,1 degré. SCPC/MCPC Termes de technologie de transmission par satellite. SCPC signifie qu'une propre fréquence de transmission est nécessaire par signal de programme.
  • Page 92 Index HDTV ............... 7, 44 A  I  AC ................43 Interface commune ..........7, 26, 42 B  L  Branchement Antenne ..............11 Liste de favoris .............. 21 Câble antenne ............12 Liste des programmes ..........19 Câble coaxial ............11 LNB ................
  • Page 94 Caratteristiche del dispositivo Ricevitore SAT Lato anteriore Tasto standby; si illumina di blu durante il funzionamento; pressione del tasto standby per più di dieci secondi: impostazioni predefinite! Fessura di aerazione: non coprire! In modalità standby sul display è visualizzato l'orario POWER Spia di funzionamento P-/P+...
  • Page 95 Telecomando...
  • Page 96 esclusione dell’audio (Mute) selezione diretta di canali, inserimento di cifre, attivazione della funzione Sleep con il tasto “0” P+/P-: per sfogliare l’elenco dei canali RECALL: per tornare all’ultimo canale selezionato / EXIT: uscire dal menu o tornare indietro di un passaggio CH ˄/˅...
  • Page 97: Indice

    Indice   Caratteristiche del dispositivo ....................1   Ricevitore SAT..............................1   Lato anteriore ............................. 1   Lato posteriore ............................1   Telecomando ..............................2   Indice ..........................4   Avvisi di sicurezza ......................... 7   Utilizzo conforme ............................7  ...
  • Page 98   Selezione dei canali dall'elenco dei canali ....................19   Ricerca dei canali per nome (ricerca rapida) ....................20   Sottotitoli ..............................20   Selezione della risoluzione ..........................20   Televideo ..............................20   Aprire o chiudere il televideo ........................20   Selezione delle pagine del televideo ......................20  ...
  • Page 99 Dati tecnici ........................42   Glossario .......................... 43 ------------------------ Copyright © 2011. Tutti i diritti riservati. Il copyright è dell’azienda Medion®. Marchi registrati: i marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
  • Page 100: Avvisi Di Sicurezza

    Avvisi di sicurezza Informazioni relative al presente manuale Prima della messa in funzione dell'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni. Seguire le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e consegnarle insieme al certificato di garanzia in caso di vendita o cessione dell'apparecchio.
  • Page 101: Attenzione! Posizionamento Sicuro

    Attenzione! Posizionamento sicuro  Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti asciutti.  Se si porta il ricevitore da un ambiente freddo a un ambiente caldo, si può formare dell’umidità all’interno del ricevitore. In tal caso attendere da due a tre ore prima di metterlo in funzione. ...
  • Page 102: Non Eseguire Mai Riparazioni Autonomamente

    Pericolo! Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare gli apparecchi autonomamente, in quanto si rischia una scossa elettrica. In caso di guasto rivolgersi al Centro di Assistenza Medion o a un qualsiasi altro centro specializzato. In caso di danni al cavo di collegamento dell’apparecchio, la sostituzione dovrà essere eseguita da parte del produttore, dal rispettivo Servizio Clienti o da personale tecnico qualificato, in modo da escludere possibili pericoli.
  • Page 103: Verificare Il Contenuto Della Confezione

    Verificare il contenuto della confezione Verificare l’integrità della confezione ed entro 14 giorni dall'acquisto comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura. La confezione del prodotto acquistato include quanto segue:  Ricevitore satellitare HD digitale  Telecomando, batterie incluse  Cavo HDMI  Istruzioni per l’uso ...
  • Page 104: Collegamento Dell'apparecchio

    Collegamento dell’apparecchio Importante! Assicurarsi che l'interruttore generale posto sul retro del ricevitore sia posizionato su OFF. Indicazioni relative ai collegamenti Per garantire il perfetto funzionamento dell’apparecchio, è necessaria un'antenna per la ricezione satellitare digitale correttamente installata e orientata in modo ottimale. Verificare che ...
  • Page 105: Collegamento Del Cavo Antenna

    Collegamento del cavo antenna  Collegare il cavo antenna alla connessione "LNB IN". Importante! Attenersi alle istruzioni di montaggio dell'antenna satellitare e del cavo coassiale. Collegamento del televisore L'apparecchio è dotato di diversi tipi di uscite video con differenti qualità di segnale e funzioni. Importante! Se necessario, attenersi alle istruzioni per l'uso del televisore, per assicurarsi di eseguire correttamente i collegamenti e di scegliere la giusta sorgente per la ricezione.
  • Page 106: Collegamento Con Cavo Component

    Importante! Il ricevitore SAT è preimpostato sulla risoluzione 1080i 25 Hz. Se il televisore supporta un protocollo diverso, ossia un formato d’immagine diverso, utilizzare il tasto V-RES per l'impostazione. Importante! L'uscita HDMI è certificata in base allo standard HDMI vigente. Tuttavia, in singoli casi, può succedere che questa connessione non sia compatibile con la connessione DVI o HDMI di un altro apparecchio, il che impedisce la corretta trasmissione dei dati.
  • Page 107: Collegamento Con Cavo Rca Video

    Collegamento con cavo RCA video È inoltre possibile collegare il ricevitore satellitare usando un cavo RCA video (non fornito in dotazione). La connessione RCA "VIDEO" fornisce solo i segnali video con i segnali di colore integrati (FBAS). Utilizzare que- sta connessione per apparecchi dotati di semplice ingresso Video. Schema per il collegamento RCA video: ...
  • Page 108: Impianto Audio - Analogico

    Impianto audio - analogico Utilizzare le uscite RCA L/R per riprodurre l'audio del televisore su un impianto audio analogico.  Collegare le connessioni "AUDIO" "L R" dell'apparecchio ai rispettivi ingressi (o ingressi AUX) dell'impianto audio. Attenzione! Non collegare mai l'ingresso Phono di un impianto stereo al ricevitore. Ciò potrebbe distruggere l'im- pianto stereo.
  • Page 109: Collegamento Di Un Dispositivo Usb

    Collegamento di un dispositivo USB È possibile collegare all’apparecchio un dispositivo esterno della categoria Mass Storage Device (chiavetta USB o disco rigido esterno). Non sono supportate altre categorie di dispositivi. Si dovrebbero utilizzare solamente i dispositivi che supportano la modalità High Speed. I dispositivi più diffusi di questa categoria di Mass Storage Device sono i dischi rigidi esterni (via USB), le chiavette USB e i lettori di schede.
  • Page 110: Messa In Funzione Dell'apparecchio

    Messa in funzione dell’apparecchio Informazioni generali Elenchi di canali preimpostati I satelliti e i canali più importanti sono già preprogrammati. Pertanto, al primo utilizzo non è necessario pro- grammare il ricevitore o eseguire una ricerca dei canali. Tuttavia, si possono cercare nuovi canali in qualsiasi momento, effettuando una ricerca dei canali per un de- terminato satellite o per tutti i satelliti.
  • Page 111: Accensione E Spegnimento

    Accensione e spegnimento  Accendere il televisore e selezionare la modalità AV o HDMI.  Accendere il ricevitore con l'interruttore generale sul retro (posizione ON). La spia di funzionamento si illu- mina. Importante! Come un computer, il ricevitore digitale deve caricare il software di gestione all'avvio. È possibile che l’apparecchio impieghi alcuni secondi per rispondere.
  • Page 112: Utilizzo Dell'apparecchio

    Utilizzo dell’apparecchio Regolazione del volume  Per aumentare il volume, premere il tasto VOL +.  Per ridurre il volume, premere il tasto VOL –. Il volume impostato è indicato da una barra sullo schermo. In alternativa, è possibile regolare il volume utiliz- zando i tasti freccia.
  • Page 113: Ricerca Dei Canali Per Nome (Ricerca Rapida)

    Ricerca dei canali per nome (ricerca rapida)  Premere il tasto FIND. Viene visualizzato il menu Ricerca.   Con i tasti freccia selezionare il primo carattere del canale da cercare.  Premere OK. Verranno visualizzati tutti i canali che iniziano con il carattere inserito. ...
  • Page 114: Barra Delle Informazioni Al Cambio Di Canale

    Barra delle informazioni al cambio di canale Quando si passa da un canale a un altro, viene visualizzata per alcuni secondi una barra informativa. È possibile richiamare questa barra in qualsiasi momento premendo il tasto INFO. La barra contiene le seguenti informazioni: Simbolo indicante la modalità...
  • Page 115: Epg

    EPG ("Electronic Program Guide") è una guida televisiva elettronica. È possibile visualizzare la programmazione delle emittenti per i giorni successivi e richiamare informazioni relative ai programmi. Inoltre è possibile impo- stare il timer per i programmi. Importante! Non tutte le emittenti trasmettono i dati EPG. Il tipo di informazioni fornite dipende dalle singole emit- tenti.
  • Page 116: Timer

    Timer  Premere il tasto blu TIMER per aprire il menu Orologgio. Sono disponibili 8 posizioni. Si possono quindi programmare fino a 8 registrazioni.  Selezionare la prima posizione libera e premere OK per aprire il menu del timer. Menu timer Modalità...
  • Page 117: Registrazione

    Registrazione È possibile registrare direttamente il programma televisivo in corso.  Collegare un dispositivo di registrazione alla porta USB (p.es. un disco rigido esterno). Devono essere di- sponibili almeno 100 MB di memoria libera.  Premere il tasto di registrazione ...
  • Page 118  Premere OK per visualizzare la registrazione a schermo intero. Verrà visualizzata brevemente la barra conte- nente le informazioni. Sono disponibili le seguenti funzioni: Tasto Descrizione Interrompere la riproduzione; STEP : premere ripetutamente per continuare la riproduzio- ne immagine dopo immagine. Ritorno veloce Premere ripetutamente per modificare la velocità.
  • Page 119: Common Interface Plus

    Common Interface Plus Sulla parte frontale dell'apparecchio, dietro lo sportellino, si trova un vano per l'inserimento di moduli Com- mon Interface, che servono alla decodifica di programmi criptati. I moduli CI sono dotati di Smartcard per la decodifica dei programmi criptati. Modulo CI ...
  • Page 120: Media Player

    Media Player Il Media Player permette di riprodurre immagini, file audio, video e registrazioni.  Collegare un dispositivo USB alla porta USB posta dietro al pannello anteriore.  Premere il tasto del player multimediale che si desidera aprire (VIDEO, PICT, MOVIE o MUSIC). È...
  • Page 121: Riproduzione Di Video

    Riproduzione di video  Premere il tasto VIDEO ripetutamente, fino a selezionare l'opzione Video. Viene visualizzato l'elenco di tutti i video della cartella. Sono disponibili i seguenti comandi: Tasto Funzione Descrizione Modifica Tasto blu Premere questo tasto per aprire la finestra delle modifiche con le seguenti TIMER opzioni Tasto rosso V.RES...
  • Page 122: Scollegare Il Dispositivo Usb

    Scollegare il dispositivo USB Si consiglia di non limitarsi a estrarre il connettore del dispositivo USB, ma di scollegarlo in modo sicuro.  Aprire il menu principale con MENU, quindi con  selezionare il menu Strumento, attivare il menu con ...
  • Page 123: Il Menu

    Il menu  Il menu si apre con il tasto MENU. Utilizzando lo stesso tasto o il tasto EXIT si può uscire dal menu. Navigare nel menu   Scegliere i menu principali utilizzando i tasti freccia  Confermare un menu con OK per aprirlo ed esplorare le opzioni e i comandi. ...
  • Page 124: Cancellare Tutto

    Salta Il canale verrà saltato quando si scorrono i canali con tasti di selezione ("Zappen") e può essere impostato solamente con i tasti numerici.  Premere il tasto verde. Il campo Übersp viene contrassegnato evidenziato.  Premere OK. Accanto al nome del canale viene visualizzato il simbolo dell'opzione Salta. ...
  • Page 125: Menu Installazione

    Menu installazione Importante! Nei seguenti menu, molte impostazioni sono idonee alla maggior parte delle antenne e non c'è quindi necessità di modificarle. Procedere alle modifiche solamente se si dispone delle necessarie conoscenze tecniche. Connessione antenna LNB1 Antenna a installazione Impostazione per le antenne a installate fissa. fissa Motore antenna Impostazione per le antenne con motore rotante.
  • Page 126: Ricerca Satellite Singolo

    Opzioni per antenne motorizzate: Frequenza LNB Scegliere la frequenza LNB giusta per il satellite selezionato. Standard: Universal. DiSEqC1.2 o USALS. Tipo di motore Longitudine Per il motore tipo USALS occorre impostare manualmente la longitudine e la latitudi- Localitá ne della posizione antenna. Latitudine Localitá...
  • Page 127: Esempio Di Ricerca Canali

    Esempio di ricerca canali Si è a conoscenza del fatto che su una determinata frequenza vengono trasmessi nuovi canali. Esempio: Satellite: ASTRA 19,2° est/ frequenza: 10836 MHz / Baud Rate: 22.000 Ks/s / polarizzazione: orizzontale. Procedere come segue: 1. Creare transponder ...
  • Page 128: Impostazioni Di Sistema

    Impostazioni di sistema Lingue  Lingua  Selezionare la lingua per il menu a video con . La lingua viene impostata immediatamente. Primo canale audio  Eseguire una preselezione per la lingua del primo e del secondo canale audio con ...
  • Page 129: Impostazione Dell'ora Locale

    Impostazione dell'ora locale Qui è possibile impostare come determinare l'ora per il ricevitore. Regione Se si utilizza il GMT, impostare qui la regione in base alla quale deve essere impostata l'ora del ricevitore. Utilizza GMT Secondo Utilizzare come riferimento Greenwich Mean Time. regione Personaliz- Non utilizzare Greenwich Mean Time.
  • Page 130: Impostazione Osd

    Conferma  Inserire nuovamente la password e confermare il messaggio successivo con "Si". password Importante! Se si ripristinano le impostazioni predefinite, viene ripristinata anche la password. Impostazione OSD Ritardo OSD 1–10 sec. Scegliere la durata di visualizzazione della finestra informativa. Trasparenza OSD Nessuna trasparenza.
  • Page 131: Impostazione Menu

    Impostazione menu Informazioni Qui è possibile visualizzare le informazioni sul software e l’hardware dell’apparecchio. Queste informazioni sono utili anche per l'assistenza. Impostazioni predefinite  Immettere la password (predefinita: 0000).  Confermare "Si" nella successiva domanda di sicurezza per ripristinare le impostazioni predefinite. Importante! È...
  • Page 132: Menu Giochi

    Menu giochi Othello L'obiettivo del gioco è quello di posizionare il maggior numero di tessere del proprio colore sul campo, accer- chiando strategicamente le tessere del computer. Se tra la propria tessere e un campo libero si trovano una o più tessere dell'avversario in fila orizzontale, verti- cale o diagonale, è...
  • Page 133: Aiuto In Caso Di Anomalie

    Aiuto in caso di anomalie  Il cavo di corrente non è collegato o l'interruttore generale è posizio- Nessuna indicazione sul display. nato su "0".  LNB difettoso. Sostituire l’LNB. Nessun suono o immagine, im- magine disturbata  Controllare il collegamento del cavo dall’LNB al ricevitore e dal ricevi- Segnale assente o debole.
  • Page 134: Pulizia

    Pulizia Prima della pulizia, scollegare la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica. Per la pulizia utilizzare un panno asciutto e morbido. Avvertenza! Evitare che possa penetrare umidità all’interno dell’alloggiamento. Pericolo di scossa elettrica. Evitare di utilizzare detergenti e solventi chimici, perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte degli apparecchi.
  • Page 135: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello P24009 (MD 28004) Altro Alimentazione: 220-240 V~ 50/60 Hz Pile telecomando: 2 x 1,5 V Micro AAA, LR03 Potenza assorbita: max. 25 W Consumo in modalità standby: < 1 W Dimensioni (L x H x P) ca. 31,1 x 4,9 x 20,5 cm Peso: ca.
  • Page 136: Glossario

    Glossario "Alternating Current", collegamento per corrente alternata "Direct Current", collegamento per corrente continua Connettore RCA Connettore coassiale per collegare il televisore o l'impianto stereo. DiSEqC "Digital Satellite Equipment Control"; sistema digitale con cui il ricevitore può comandare diversi componenti dell'unità e- sterna.
  • Page 137 SCPC/MCPC Termini tecnici relativi al settore della trasmissione satellitare. SCPC significa che è necessaria una frequenza di trasmissione per ogni segnale di programma. Vantaggio: su un canale di trasmissione satellitare (transponder + downlink), è possibile trasmettere contemporaneamente più programmi, da diverse fonti geografiche di segnale, senza doverli trasformare prima in un pacchetto. Svantaggio: que- sta procedura non è...
  • Page 138 Index A  H  AC ................43 HDCP ................43 Avvisi di sicurezza ............7 HDTV ............... 7, 44 Bambini ..............7 Batterie ..............9 L  Collegamento ............. 8, 11 Collegamento alla rete elettrica ......17 LNB ................43 Copie di back-up ............9 Posizionamento ............
  • Page 139 Medion Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Hotline: 0810 - 001048 (0,10 Euro/Min.) Fax: 07242 - 93967592 Internet: www.medion.at E-mail Support: www.medion.at/service MEDION Service Siloring 9 CH-5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 24 24 26 (Ortstarif) Internet: www.medion.ch E-mail Support: via Kontaktformulare Homepage...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 28004

Table des Matières