Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DBLIFT-0019
Installation Guide
Einbauanleitung
Guide d'installation
Guida all'installazione
Guía de instalación
Instrukcja montażu
INS-DBLIFT0019-000 Revision A 6/09
Dimensions in millimetres
Abmessungen in Millimeter
Dimensions en millimètres
Dimensioni in millimetri
Dimensiones en milímetros
Wymiary podano w milimetrach
1/14
6.5 kg
28078790

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Accuride DBLIFT-0019

  • Page 1 DBLIFT-0019 Installation Guide Einbauanleitung Guide d'installation Guida all’installazione Guía de instalación 6.5 kg Instrukcja montażu Dimensions in millimetres Dimensioni in millimetri Abmessungen in Millimeter Dimensiones en milímetros Dimensions en millimètres Wymiary podano w milimetrach 28078790 1/14 INS-DBLIFT0019-000 Revision A 6/09...
  • Page 2 DBLIFT-0019 Packed Contents Lieferumfang Contenu du carton Contenuto Contenido del envase Zawartość opakowania 2/14...
  • Page 3 DBLIFT-0019 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND OPERATING THE LIFT Failure to read and follow the instructions can result in serious personal injury, damage to equipment, or voiding of factory warranty. It is the installer’s responsibility to make sure all components are properly assembled and installed using the instructions provided.
  • Page 4 DBLIFT-0019 Informations importantes pour la sécurité Avant d’installer et d’utiliser le système de levage, lisez toutes les instructions Si les instructions ne sont pas lues et respectées, cela risque d’entraîner des blessures graves, des dégâts de l’équipement, ou d’annuler la garantie usine.
  • Page 5 DBLIFT-0019 Importante información sobre seguridad Lea todas las instrucciones antes de instalar y operar el elevador Si no se leen y se siguen estas instrucciones se podrían producir graves heridas personales o causar serios daños al equipo, y también se podría invalidar la garantía.
  • Page 6 DBLIFT-0019 † Minimum. † Minimo ††† Allow sufficient room for the mounting bracket. ††† Lasciare spazio sufficiente per la staffa di montaggio. † Min. † Mínimo ††† Planen Sie ausreichend Raum für den Montagewinkel mit ein. ††† Deje suficiente espacio para la abrazadera de montaje.
  • Page 7 DBLIFT-0019 7/14...
  • Page 8 DBLIFT-0019 8/14...
  • Page 9 DBLIFT-0019 † Minimum † Minimo † Min. † Mínimo † Minimum † Minimum 9/14...
  • Page 10 DBLIFT-0019 10/14...
  • Page 11 DBLIFT-0019 11/15...
  • Page 12 Additional weight packs. Pacchi supplementari pesi. Adjust weights one by one to Regolare i pesi uno alla volta per control movement. controllare il movimento. Ø Test from fully closed position. Ø Testare in posizione di chiusura totale. Zusätzliche Gewichte. Passen Sie das Gegengewicht nach Paquetes de pesas adicionales.
  • Page 13 DBLIFT-0019 Screen weight. Peso schermo ØØ Bracket and extension plate weights are accounted for within the ØØ I calcoli tengono conto dei pesi piastra di estensione e staffe. calculations. ØØØ Il peso molto basso di TV e accessori può far sì che l’unità si sollevi troppo ØØØ...
  • Page 14 Accuride reserve the right to alter specifications without notice. Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebspartner. Om det krävs mer hjälp, var vänlig kontakta distributionsombud eller leverantör.

Ce manuel est également adapté pour:

421.68.375