Senco SC1 Mode D'emploi page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour SC1:
Table des Matières

Publicité

Espanol
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Presión de operación mínima y máxima
Consumo de aire (60 ciclos por minuto)
Entrada de aire
Velocidad máxima (ciclos por segundo)
Peso
Capacidad de grapas por cargador
Tamaño de la herramienta: Altura
Tamaño de la herramienta: Longitud
Tamaño de la herramienta: Ancho (Cuerpo)
Tamaño de la herramienta: Ancho (Brazo)
Rango de temperatura de
Presión de operación mínima y máxima
Consumo de aire (60 ciclos por minuto)
Entrada de aire
Velocidad máxima (ciclos por segundo)
Peso
Capacidad de grapas por cargador
Tamaño de la herramienta: Altura
Tamaño de la herramienta: Longitud
Tamaño de la herramienta: Ancho (Cuerpo)
Tamaño de la herramienta: Ancho (Brazo)
Rango de temperatura de
English
Noise Information
These noise characteristic values are in accordance with prEN 792-13, September, 1994:
L pA , 1s, d =
L wA , 1s, d =
These values are tool-related characteristic values and do not represent noise developed at the point of use. Workplace design can also serve to
reduce noise levels, for example placing workpiece on sound-damping supports.
Vibration Information
These values are in accordance with EN 292 Part 1 & 2, November, 1991:
Vibration characteristic value (m/s 2 ) = <2.5
This value is a tool-related characteristic value and does not represent the influence to the hand-arm-system when using the tool.
Deutsch
Angaben zur Geräuschentwicklung
Die Angaben entsprechen den Anforderungen der prEN 792 Teil 13, September 1994:
L pA , 1s, d =
L wA , 1s, d =
Diese Werte sind gerätebezogene Kennwerte und geben nicht die Geräuschentwicklung am Verwendungsort wieder. Durch entsprechende Arbeit-
splatzgestaltung, z.B. Auflegen von Werkstücken auf schalldämpfende Unterlagen, lassen sich Geräuschpegel auch mindern.
Angaben zur Vibration
Die Angaben entsprechen den Anforderungen EN 292 Teil 1 und 2, November 1991:
Vibration (m/s 2 ) =
Der Wert ist ein gerätebezogener Kennwert und stellt nicht die Einwirkung auf das Hand-Arm-System bei der Anwendung das Gerätes dar.
26
SPS
70 –120 psi
4,8–8,3 bar
80–120 psi
2.16 scfm
61,2 liter
4.32 scfm
/
in. NPT
/
in. NPT
1/4 in. NPT
1
1
4
4
5
5
14
5.3 lbs.
2,4 kg
4.15 lbs.
140
140
160
9
/
in.
251 mm
9
/
in.
7
7
8
8
13
/
in.
343 mm
14 in.
1
2
3
/
in.
78 mm
3 in.
1
16
3
/
in.
89 mm
1
2
0° to 120°F
-18° to 49°C
0° to 120°F
SC2
80-110 psi
5,5-7,5 bar
3.71 scfm
105,1 liter
3/8 in. NPT
3/8 in NPT
6.9 lbs.
3,1 kg
80
80
9
/
in.
7
240 mm
16
12
/
in.
318 mm
1
2
3
/
in.
81 mm
3
16
0° to 120°F
-18° to 49°C
SNS41
SNS40
M2+
84 dB
84 dB
89 dB
92 dB
91 dB
95 dB
SNS41
SNS40
M2+
2.8
> 2.5
SNS41
SNS40
M2+
84 dB
84 dB
89 dB
92 dB
91 dB
95 dB
SNS41
SNS40
M2+
<2.5
2.8
> 2.5
SNS40
PW200
5,5–8,3 bar
70 –120 psi
4,8–8,3 bar
123 liter
2.16 scfm
61,2 liter
1/4 in NPT
/
in. NPT
/
in. NPT
3
3
8
8
14
12
12
1,9 kg
5.3 lbs.
2,4 kg
160
160
160
251 mm
9
/
in.
238 mm
3
8
356 mm
14
/
in.
362 mm
1
4
76 mm
3 in.
78 mm
-
-
-18° to 49°C
0° to 120°F
-18° to 49°C
M3+
MW
PW
94 dB
93 dB
87 dB
101 dB
100 dB
94 dB
M3+
MW
PW
3.49
2.67
> 2.5
M3+
MW
PW
94 dB
93 dB
87 dB
101 dB
100 dB
94 dB
M3+
MW
PW
3.49
2.67
> 2.5
PW150/PW150R
70 –120 psi
4,8–8,3 bar
80–120 psi
2.16 scfm
61,2 liter
5.4 scfm
/
in. NPT
/
in. NPT
/
in. NPT
3
3
3
8
8
8
12
12
12
5.3 lbs.
2,4 kg
4.6 lbs.
160
160
160
9
/
in.
238 mm
10
/
in.
3
3
8
4
14
/
in.
362 mm
15 in.
1
4
3 in.
76 mm
3
/
in.
3
8
-
-
0° to 120°F
-18° to 49°C
0° to 120°F
SNS41
5,5–8,3 bar
153 liter
/
in. NPT
3
8
12
2,1 kg
160
273 mm
381 mm
86 mm
-18° to 49°C

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sc2SpsSns40Sns41Pw150Pw150r ... Afficher tout

Table des Matières