Vortice VORT PROMETEO PLUS HR 400 Notice D'emploi Et D'entretien

Vortice VORT PROMETEO PLUS HR 400 Notice D'emploi Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour VORT PROMETEO PLUS HR 400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Instructieboekje
Brugervejledning
VORT PROMETEO PLUS HR 400
COD. 5371.084.840
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
Manual de instrucţiuni
Návod k použití
Руководство по эксплуатации
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
TELECOMANDO
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
19/03/2012
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice VORT PROMETEO PLUS HR 400

  • Page 2: Table Des Matières

    Description et mode d’emploi ... . 24 La société Vortice ne pourra être tenue pour Attention ......24 responsable des dommages éventuels causés aux...
  • Page 24: Description Et Mode D'emploi

    à personne DISPLAY TIMER MODE professionnellement qualifiée ou à un Service après-vente agréé Vortice. • Cet appareil n'est pas approprié à l'emploi de la NEXT ENTER part de personnes (y compris les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, à...
  • Page 25: Connexion Appareil / Télécommande

    FRANCAIS Connexion Mode d’Emploi Appareil / Télécommande Mode d’emploi du télécommande Avant de l'utiliser, chaque télécommande doit être Mettre en place les piles (fig 2); initialisée. Cette tâche est confiée à l'installateur (pour les télécommandes vendues séparément du produit) ou est effectuée au moment de la fabrication (pour les télécommandes commercialisées avec le produit).
  • Page 26 FRANCAIS bloquée. Au moment de l'allumage, l'appareil est Paramètre température (fig.4b): actionné en mode AUTO à la vitesse V min . Touche SET (fig.4) AUTO °C DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER • afficher le paramètre en appuyant sur les touches SET et NEXT (plusieurs fois) ;...
  • Page 27 FRANCAIS Paramètre CO 2 (ppm) (fig.4d): Paramètre V max (fig.4f): (pas valable pour le marché “FRA”) 4f 4f CO2(ppm) • afficher le paramètre en appuyant sur les touches SET et NEXT (plusieurs fois) ; • afficher le paramètre en appuyant sur les touches •...
  • Page 28 FRANCAIS Touche DISPLAY (fig.5) Température intérieure (fig.5b) AUTO DISPLAY TIMER MODE °C NEXT ENTER relevée en fonctionnement normal par le capteur de température placé dans la conduite d'aspiration Pendant le fonctionnement normal de l'appareil, le arrivant des pièces de service de la maison, avant panneau de la télécommande affichera : l'échangeur de chaleur.
  • Page 29 FRANCAIS Le pourcentage de CO 2 (fig.5d) Etat d'occlusion des filtres (voir “ Signaux d'alarme / erreur ”) Conditions de batteries déchargées (voir “Signaux d'alarme / erreur”) Conditions de dysfonctionnement (voir “Signaux d'alarme / erreur ”) Touche TIMER (fig.6) CO2(ppm) AUTO TIMER DISPLAY...
  • Page 30 FRANCAIS Touche MODE (fig.7) MAN (fig.7b): AUTO MODE DISPLAY TIMER NEXT ENTER la programmation de la vitesse de fonctionnement est Permet de sélectionner les modes de fonctionnement demandée à l'utilisateur (les capteurs de CO2 disponibles (AUTO, MAN, BP). Appuyer sur la touche commandent donc le passage à...
  • Page 31 FRANCAIS Touche NEXT, -+, ENTER (fig.8) AUTO MODE DISPLAY TIMER NEXT ENTER Boutons déjà décrits dans d'autres parties de ce document. Mode de réglage de chaque moteur (Réservé à l'installateur) (fig.9a,9b, 9c, 9d) Appuyer sur la combinaison de touches: DISPLAY --> SET --> DISPLAY --> TIMER pour activer la fonction de réglage du régime de chaque moteur (introduction et extraction d'air) à...
  • Page 32: Entretien/Nettoyage

    FRANCAIS Interdiction d'utiliser certaines commandes introduisant de l'air fais provenant de l'extérieur (Réservé à l'installateur) ER03 : blocage du moteur actionnant l'hélice émettant de l'air impur vers l'extérieur Afin de satisfaire les exigences de certaines ER04 : la télécommande ne reçoit aucun signal de applications spécifiques, il se peut que certaines l'appareil fonctions accessibles grâce à...
  • Page 33: Information Importante Pour L'élimination

    FRANCAIS Entretien/Nettoyage Information importante pour l’elimination compatible avec Replacement de les piles de la télécommande l’environnement ouvrir le couvercle du coffre à piles (fig.10); introduire 2 piles de type AA en respectant les DANS CERTAINS PAYS L'UNION polarités indiquées sur le fond du logement; refermer EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE le coffre à...
  • Page 114 Note...
  • Page 115 Note...
  • Page 116 La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product.

Table des Matières