Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier.
F700E_WF80F7E-03247A-03_NL.indd 1
Wasmachine
Gebruikershandleiding
imagine the possibilities
Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product.
Voor nog betere service kunt u uw product registreren op
www.samsung.com/register
WF80F7E3P6*
WF90F7E6P6*
WF80F7E3U6*
WF90F7E6U6*
WF80F7E6P6*
WF91F7E6P6*
WF81F7E6P6*
2013-9-24 11:37:22

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung WF80F7E3P6 Série

  • Page 1 WF80F7E3U6* WF90F7E6U6* WF80F7E6P6* WF91F7E6P6* WF81F7E6P6* Wasmachine Gebruikershandleiding Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier. imagine the possibilities Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product. Voor nog betere service kunt u uw product registreren op www.samsung.com/register F700E_WF80F7E-03247A-03_NL.indd 1 2013-9-24 11:37:22...
  • Page 2 Eco Bubble De effectieve functie Eco Bubble van Samsung biedt verbeterde reiniging met geavanceerde bescherming van het weefsel. Met de functie Eco Bubble wordt het wasmiddel gelijkmatig verdeeld en dringt het sneller en dieper door in het weefsel.
  • Page 3 Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw nieuwe Samsung- wasmachine. Gebruik de handleiding voor beschrijvingen van het bedieningspaneel, instructies voor het gebruik van de wasmachine en tips over hoe u het beste gebruikmaakt van de geavanceerde mogelijkheden en functies.
  • Page 4 Veiligheidsinformatie Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung-wasmachine. Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw wasmachine. Lees deze handleiding aandachtig door om optimaal gebruik te kunnen maken van de vele mogelijkheden en functies van deze wasmachine.
  • Page 5 Belangrijke veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING: om de kans op brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel bij het gebruik van het apparaat te verminderen, dient u deze algemene veiligheidsvoorschriften te volgen: Laat kinderen (of huisdieren) nooit op of in de wasmachine spelen. De deur van de wasmachine gaat van binnenuit niet makkelijk open en kinderen kunnen ernstig verwond raken wanneer ze worden opgesloten.
  • Page 6 WAARSCHUWING: belangrijke WAARSCHUWINGEN met betrekking tot de installatie De installatie van dit apparaat moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde installateur of servicebedrijf. • Wanneer u dit niet doet, kan dit resulteren in elektrische schokken, brand, een explosie, problemen met het product of letsel. Het apparaat is zwaar, houd hier rekening mee wanneer u het optilt.
  • Page 7 • Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot elektrische schokken of brand. VOORZICHTIG: LET OP bij de installatie Dit apparaat moet binnen het bereik van een stopcontact worden geplaatst. • Wanneer u dit niet doet, bestaat het risico op elektrische schokken of brand door lekstroom. Plaats het apparaat op een vlakke, harde ondergrond die het gewicht kan houden.
  • Page 8 Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot elektrische schokken of brand. Als er vreemd materiaal in het apparaat terecht komt, neemt u het netsnoer uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung. •...
  • Page 9 Samsung te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van het verkeerd gebruik. Ga niet op het apparaat staan en plaats geen voorwerpen (wasgoed, brandende kaarsen, brandende sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen voorwerpen enz.) op het apparaat.
  • Page 10 roestvorming of nare geurtjes. Stop sokken en beha’ s in een waszak en was ze mee met het andere wasgoed. Was geen grote items, zoals beddengoed, in de waszak. • Wanneer u dit wel doet, kan er door abnormale trillingen letsel ontstaan. Gebruik geen niet-biologisch afbreekbare reinigingsmiddelen.
  • Page 11: Table Des Matières

    Inhoud Installatie van uw wasmachine De onderdelen controleren Voldoen aan de installatievereisten Elektrische toevoer en aarding ..................14 Watertoevoer .
  • Page 12 De buitenkant reinigen De wasmiddellade en de uitsparing reinigen Het gaasfilter reinigen De wasmachine onderhouden Een bevroren wasmachine repareren Opslag van de wasmachine Problemen oplossen en informatiecodes Controleer deze punten bij problemen met uw wasmachine Informatiecodes Programmaoverzicht Programmaoverzicht Bijlage Wasvoorschriften Zorg voor het milieu Verklaring van conformiteit Overzicht huishoudelijke wasmachines...
  • Page 13: Installatie Van Uw Wasmachine

    De onderdelen controleren Pak uw wasmachine zorgvuldig uit en kijk goed of u alle onderstaande onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met de klantenservice van Samsung of uw leverancier wanneer uw wasmachine is beschadigd tijdens het vervoer of wanneer er onderdelen ontbreken.
  • Page 14: Voldoen Aan De Installatievereisten

    Voldoen aan de installatievereisten Elektrische toevoer en aarding WAARSCHUWING: Gebruik nooit een verlengsnoer. Gebruik alleen de voedingskabel die bij uw wasmachine is geleverd. Zorg ervoor bij de installatie dat de stroomtoevoer aan de volgende punten voldoet: • Een AC 220 - 240 V / 50 Hz zekering of aardlekschakelaar •...
  • Page 15: Afvoer

    Afvoer Samsung raadt een standpijphoogte van 65 cm aan. De afvoerslang moet in de slanggeleider op de standpijp worden aangesloten. De standpijp moet breed genoeg zijn zodat de afvoerslang er goed in past. De afvoerslang is in de fabriek bevestigd.
  • Page 16: Uw Wasmachine Installeren

    Uw wasmachine installeren VOORZICHTIG: steek de stekker niet in het stopcontact voordat het apparaat volledig is geïnstalleerd. WAARSCHUWING: Verpakkingsmateriaal kan gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd al het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, piepschuim, enzovoort) buiten bereik van kinderen. STAP 1 - Een locatie kiezen Let voor installatie van de wasmachine op de volgende punten: •...
  • Page 17 STAP 3 - De stelpoten afstellen Zorg ervoor dat de stekker, de watertoevoer en de afvoer makkelijk te bereiken zijn wanneer u uw wasmachine plaatst. Schuif de wasmachine op zijn plek. Draai alle vergrendelingsmoeren los met de moersleutel. Zet de wasmachine waterpas door de poten handmatig naar binnen of naar buiten te draaien.
  • Page 18 Draai eerst de vier schroeven van de adapter los met een kruiskopschroevendraaier. Houd vervolgens onderdeel (D) vast en draai onderdeel (E) in de richting van de pijl totdat er een opening van 5 mm ontstaat. (*): 5 mm Sluit de adapter aan op de waterkraan door alle schroeven stevig vast te draaien terwijl u de adapter omhoog tilt.
  • Page 19 De toevoerslang voor warm water aansluiten (geselecteerde modellen) Sluit de L-vormige fitting van de toevoerslang voor warm water aan op het invoerpunt voor warm water aan de achterkant van de wasmachine. Draai deze vast door onderdeel (A) rechtsom met de hand aan te draaien. Sluit het andere uiteinde van de toevoerslang voor warm water aan op de warmwaterkraan op dezelfde manier als u de toevoerslang voor koud water hebt aangesloten.
  • Page 20 STAP 6 - De kalibratiemodus uitvoeren De Samsung-wasmachine detecteert automatisch het gewicht van het wasgoed. Om nauwkeuriger het gewicht te kunnen bepalen, wordt het aanbevolen om de kalibratiemodus meteen uit te voeren nadat de wasmachine is geïnstalleerd. Volg de volgende stappen om de kalibratiemodus uit te voeren.
  • Page 21: De Wasmachine Gebruiken

    De wasmachine gebruiken Het moeilijkste van het wassen met uw nieuwe Samsung-wasmachine is het bepalen welke was u het eerst wilt doen. Informatie over wasmiddelen en toevoegingen Vloeibaar wasmiddel gebruiken Het type wasmiddel dat u moet gebruiken, is afhankelijk van het materiaal (katoen, synthetisch, fijne was, wol), de kleur, de wastemperatuur en hoe vies het wasgoed is.
  • Page 22: Vloeibaar Wasmiddel Gebruiken (Geselecteerde Modellen)

    vakje Voeg indien nodig de aanbevolen hoeveelheid wasverzachter toe in het voor wasverzachter Voeg niet meer wasverzachter toe dan de lijn Verdun geconcentreerde of dikke wasverzachter met een beetje water voordat u deze in het vakje doet. Zo voorkomt u dat de overloop verstopt raakt.
  • Page 23: Voor Het Eerst Wassen

    Voor het eerst wassen Laat de wasmachine een volledig programma draaien zonder inhoud (dus zonder wasgoed) voordat u voor het eerst kleding gaat wassen. Draai de watertoevoer naar de wasmachine open. Doe een beetje wasmiddel in het vakje voor hoofdwasmiddel in de wasmiddellade.
  • Page 24: Het Bedieningspaneel Gebruiken

    Het bedieningspaneel gebruiken 9 10 Programmakeuze Kies het draaipatroon en de centrifugesnelheid voor het programma. Raadpleeg het gedeelte “De programmakeuzeknop gebruiken“ op pagina 26 voor meer informatie over de programma’ s . Digitaal grafisch display Weergave van de resterende tijd voor het wasprogramma, alle wasinformatie en foutcodes. Knop Temp.
  • Page 25 Knop Eco Bubble Druk op deze knop om de functie Eco Bubble in of uit te schakelen. De functie Eco Bubble is standaard ingeschakeld. De functie Eco Bubble levert schonere resultaten op in minder tijd door het wasmiddel te helpen sneller en effectiever in uw was door te dringen.
  • Page 26: De Programmakeuzeknop Gebruiken

    De programmakeuzeknop gebruiken Programma Gebruik Voor normaal of licht vuile katoenen kleding, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken, overhemden, enz. Katoen Voor dekens of beddengoed wordt aanbevolen een centrifugesnelheid van 800 toeren/minuut te gebruiken (voor 2,0 kg wasgoed of minder). Voor normaal of licht vuile blouses, overhemden, enz. van polyester (diolen, trevira), polyamide Synthetisch (perlon, nylon) of andere vergelijkbare samenstelling.
  • Page 27: Kinderslot

    Kinderslot Met de functie Kinderslot kunt u de knoppen vergrendelen zodat het gekozen wasprogramma niet kan worden gewijzigd. Inschakelen/uitschakelen Wanneer u de functie Kinderslot wilt in- of uitschakelen, drukt u tegelijkertijd minimaal 3 seconden op de knoppen Temp. en Spoelen. Het indicatielampje “Kinderslot “...
  • Page 28: Uitgesteld Einde

    Uitgesteld einde U kunt de wasmachine zo instellen dat de was automatisch op een later tijdstip klaar is. De startvertraging is van 3 uur tot 19 uur instelbaar in stappen van 1 uur. Het aangegeven uur is het tijdstip waarop het programma wordt beëindigd. Draai de watertoevoer naar de wasmachine open.
  • Page 29: Eco Bubble

    Eco Bubble De functie Eco Bubble zorgt voor bubbels in de trommel die het wasmiddel helpen sneller en effectiever in het weefsel door te dringen. De functie Eco Bubble levert schonere resultaten op in kortere tijd en beschermt zelfs het weefsel tegen beschadiging. De functie Eco Bubble is standaard ingeschakeld voor alle programma’...
  • Page 30: Smart Check

    4 en iPhone 4S De Samsung Smart Washer-app downloaden Download de app Samsung Smart Washer vanaf de Android market of Apple App store op uw mobiele telefoon en installeer deze. U kunt deze gemakkelijk vinden door te zoeken op “Samsung Smart Washer”.
  • Page 31: Een Wasprogramma Kiezen

    Een wasprogramma kiezen Een wasprogramma kiezen met de programmakeuzeknop Uw nieuwe wasmachine maakt wassen heel eenvoudig met het automatische controlesysteem “Fuzzy Control” van Samsung. Wanneer u een wasprogramma selecteert, stelt de machine automatisch de juiste temperatuur, wastijd en snelheid in.
  • Page 32: Handmatig Een Wasprogramma Instellen

    Handmatig een wasprogramma instellen U kunt kleding handmatig wassen zonder de programmakeuzeknop te gebruiken. Draai de watertoevoer naar de wasmachine open. Open de deur. Stop uw wasgoed losjes in de trommel. Doe de trommel niet te vol. Sluit de deur. Druk op de knop Aan/uit om de machine in te schakelen.
  • Page 33 Katoen voorwassen Uw nieuwe wasmachine zorgt in combinatie met de hedendaagse wasmiddelen voor perfecte wasresultaten, waardoor u energie, tijd, water en wasmiddel bespaart. Als uw katoenen kleding echter zeer vuil is, kunt u een voorwasprogramma gebruiken met een reinigingsmiddel op proteïnebasis. De laadcapaciteit bepalen Als u de wasmachine te vol stopt, wordt de was mogelijk niet goed schoon.
  • Page 34: Uw Wasmachine Reinigen

    Uw wasmachine reinigen Door de wasmachine schoon te houden levert deze betere prestaties, voorkomt u onnodige reparaties en wordt de levensduur verlengd. VOORZICHTIG: gebruik het programma Eco trommelreiniging nooit wanneer er zich wasgoed in de wasmachine bevindt. Dit kan leiden tot beschadiging van het wasgoed of een probleem met de wasmachine. Eco trommelreiniging Dit is een automatisch reinigingsprogramma voor het verwijderen schimmel of viezigheid die zich in de trommel kan ophopen.
  • Page 35: De Automatische Alarmfunctie Voor Eco Trommelreiniging

    De automatische alarmfunctie voor Eco trommelreiniging Als na een wasbeurt wordt vastgesteld dat de trommel moet worden gereinigd, gaan het indicatielampje “Eco trommelreiniging “ op het display en het bijbehorende lampje op de programmakeuzeknop branden. In dat geval haalt u het wasgoed uit de machine, schakelt u het apparaat in en reinigt u de trommel door het programma Eco trommelreiniging uit te voeren.
  • Page 36: Het Vuilfilter Reinigen

    Het vuilfilter reinigen U wordt aangeraden het vuilfilter 5 of 6 keer per jaar te reinigen, of wanneer de foutcode “5E” wordt weergegeven. Als zich vreemd materiaal in het vuilfilter ophoopt, gaat dit ten koste van de prestaties van de functie Eco Bubble. VOORZICHTIG: vergeet niet de stekker van de wasmachine uit het stopcontact te halen voordat u het vuilfilter reinigt.
  • Page 37: De Wasmiddellade En De Uitsparing Reinigen

    De wasmiddellade en de uitsparing reinigen Druk op de vergrendeling (A) binnen in de wasmiddellade en trek de wasmiddellade naar buiten. vergrendeling (A), het klepje van het compartiment (B) Verwijder de en de houder voor vloeibaar wasmiddel (optioneel) uit de wasmiddellade. Was alle onderdelen onder stromend water.
  • Page 38: De Wasmachine Onderhouden

    De wasmachine onderhouden Een bevroren wasmachine repareren Als de temperatuur zakt tot onder het vriespunt en uw wasmachine bevriest, doet u het volgende: Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact. Giet warm water over de kraan om de watertoevoerslang(en) los te maken. Draai de watertoevoer naar de wasmachine dicht.
  • Page 39: Problemen Oplossen En Informatiecodes

    Problemen oplossen en informatiecodes Controleer deze punten bij problemen met uw wasmachine PROBLEEM OPLOSSING • Controleer of de stekker in het stopcontact zit. • Controleer of de deur goed is gesloten. De machine start niet. • Controleer of de waterkraan open is. Druk op de knop Start/Pauze.
  • Page 40: Informatiecodes

    “UE” weergegeven. cE/3E/Uc • Bel de klantenservice van Samsung. Bel de klantenservice van Samsung of uw Samsung-leverancier wanneer een code wordt weergegeven die hier niet wordt vermeld of wanneer de voorgestelde oplossing niet werkt. Dansk - 40 F700E_WF80F7E-03247A-03_NL.indd 40...
  • Page 41: Programmaoverzicht

    Programmaoverzicht Programmaoverzicht gebruikersoptie) Centrifugesnelheid Max. lading (kg) WASMIDDEL (max.) toeren/min. WF80F7E3P6* PROGRAMMA Max. temp. (˚C) WF90F7E6P6* WF80F7E3U6* WF90F7E6U6* Voorwassen Wassen Wasverzachter 1600 WF80F7E6P6* WF91F7E6P6* WF81F7E6P6* Katoen 1600 Synthetisch 1200 Jeans Vlekken 1200 Donkere kleding 1200 Dagelijkse was 1400 Eco trommelreiniging Super ecowas 1200 Outdoorkleding...
  • Page 42: Bijlage

    Bijlage Wasvoorschriften De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in deze volgorde: wassen, bleken, drogen en strijken (indien nodig staat er ook informatie over stomen). Deze symbolen zorgen voor overeenstemming tussen kledingfabrikanten voor binnenlandse en geïmporteerde kleding. Volg de aanwijzingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelijk meegaat en om problemen bij het wassen te voorkomen.
  • Page 43 (A) re 1 pW Afmetingen Hoogte Afmetingen apparaat Breedte Diepte Nettogewicht Brutogewicht Gewicht verpakking Waterdruk 50-800 50-800 Elektrische aansluiting Spanning 220-240 220-240 Energieverbruik 2000-2400 2000-2400 Frequentie Naam en adres van bedrijf Samsung Electronics Co., Ltd. Dansk - 43 F700E_WF80F7E-03247A-03_NL.indd 43 2013-9-24 11:38:02...
  • Page 44 Het jaarlijkse energieverbruik is gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor Katoen-programma’ s op 60°C en 40°C met volle en gedeeltelijke lading, en het verbruik van de uit- en aan-modi. Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt. Het jaarlijkse waterverbruik wordt gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor Katoen-programma’...
  • Page 45 Memo F700E_WF80F7E-03247A-03_NL.indd 45 2013-9-24 11:38:02...
  • Page 46 Memo F700E_WF80F7E-03247A-03_NL.indd 46 2013-9-24 11:38:02...
  • Page 47 Memo F700E_WF80F7E-03247A-03_NL.indd 47 2013-9-24 11:38:02...
  • Page 48 LAND BELLEN OF BEZOEK ONS ONLINE OP www.samsung.com/be (Nederlands) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (Frans) NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/min.) www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0180 5 SAMSUNG bzw. GERMANY 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. www.samsung.com Festnetz, aus dem Mobilfunk max.
  • Page 49 WF91F7E6P6* WF81F7E6P6* Waschmaschine Benutzerhandbuch Dieses Handbuch ist zu 100% auf Recyclingpapier gedruckt. imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen Service wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/register F700E_WF80F7E-03247A-03_DE.indd 1...
  • Page 50 Waschmaschine Mit dieser neuen Maschine macht Wäsche waschen richtig Spaß. Abgesehen von der Sprudlerfunktion Schaum Aktiv und der hohen Energieeffizienz verfügt Ihre neue Samsung-Waschmaschine über alle Vorteile, die das Waschen der Wäsche so einfach und angenehm wie nur möglich machen.
  • Page 51 Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihrer neuen Samsung-Waschmaschine. Lesen Sie die darin enthaltenen Beschreibungen der Bedieneinheit, die Anweisungen zur Bedienung der Waschmaschine und die Tipps, wie Sie das Meiste aus ihren modernen Features und Funktionen herausholen. Im Abschnitt Fehlerbehebung und Fehlercodes auf Seite 39 erfahren Sie, was zu tun ist, wenn es doch einmal zu einer Störung Ihrer neuen...
  • Page 52 Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für diese neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Lassen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Waschmaschine voll nutzen.
  • Page 53 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und anderen Verletzungen beim Einsatz Ihrer Waschmaschine zu vermindern, beachten Sie die folgenden Sicherheitsregeln: Erlauben Sie nicht, dass Kinder (oder Haustiere) in oder auf der Waschmaschine spielen. Die Tür der Waschmaschine lässt sich von innen nicht leicht öffnen, und Kinder können ernsthaft verletzt werden, wenn Sie im Innern eingeschlossen sind.
  • Page 54 WARNUNG: Wichtige Warnhinweise für die Installation Die Installation dieses Geräts muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister durchgeführt werden. • Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Bränden, Explosionen oder Störungen des Geräts. Das Gerät ist schwer, gehen Sie beim Heben also vorsichtig vor. Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer Wandsteckdose für 220 –...
  • Page 55 Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. • Fassen Sie den Netzstecker beim Herausziehen am Stecker an. • Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands. VORSICHT: Vorsichtshinweise für die Installation Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist. •...
  • Page 56 Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder Blitzschlag, und wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wird, aus der Dose. • Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands. Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstcenter. •...
  • Page 57 Standardgarantie von Samsung, und Samsung kann nicht für Fehlfunktionen oder Schäden aufgrund dieser missbräuchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden. Stellen Sie weder sich selbst noch irgendwelche Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, angezündete Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metall usw.) auf das Gerät.
  • Page 58 schlechten Gerüchen kommen. Geben Sie Strümpfe und Büstenhalter ins Waschnetz, und waschen Sie sie zusammen mit der anderen Wäsche. Waschen Sie keine großen Wäschestücke wie z. B. Bettwäsche im Waschnetz. • Andernfalls besteht Verletzungsgefahr aufgrund übermäßiger Vibrationen. Verwenden Sie kein festes Waschmittel. •...
  • Page 59 Inhalt Aufstellen der Waschmaschine Überprüfen der Teile Einhaltung der Anschlussvoraussetzungen Stromnetz und Erdung ................... . . 14 Wasserzufuhr .
  • Page 60 Reinigen der Außenflächen Reinigen des Waschmittelbehälters und des Einschubs Reinigen des Siebs Pflegen der Waschmaschine Reparieren einer eingefrorenen Waschmaschine Lagern der Waschmaschine Fehlerbehebung und Fehlercodes Kontrollieren Sie diese Punkte, wenn Ihre Waschmaschine Informationscodes Übersicht über die Waschprogramme Übersicht über die Waschprogramme Anhang Bedeutung der Pflegesymbole Umweltschutzhinweise...
  • Page 61: Aufstellen Der Waschmaschine

    Überprüfen der Teile Packen Sie Ihre Waschmaschine vorsichtig aus, und vergewissern Sie sich, dass alle nachfolgend gezeigten Teile mitgeliefert wurden. Falls ein Transportschaden vorliegt oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Samsung-Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Page 62: Einhaltung Der Anschlussvoraussetzungen

    Einhaltung der Anschlussvoraussetzungen Stromnetz und Erdung WARNUNG: Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel. Verwenden Sie nur das im Lieferumfang der Waschmaschine enthaltene Netzkabel. Überprüfen Sie beim Vorbereiten des Anschlusses, dass die Stromversorgung folgende Bedingungen erfüllt: • 220 – 240 V~ bei 50 Hz mit Schmelz- oder Automatiksicherung •...
  • Page 63: Abfluss

    Abfluss Samsung empfiehlt eine Standrohrhöhe von 65 cm. Der Abwasserschlauch muss durch die Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden. Das Abwasserrohr muss ausreichend groß für den Außendurchmesser des Abwasserschlauchs sein. Der Abwasserschlauch wird bereits im Werk am Gerät befestigt. Bodenbelag Beste Leistung erzielen Sie nur, wenn Sie Ihre Waschmaschine auf einem stabilen Untergrund aufstellen. Holzböden müssen möglicherweise verstärkt werden, um Vibrationen und/oder ungleichmäßige Belastungen zu verhindern.
  • Page 64: Aufstellen Der Waschmaschine

    Aufstellen der Waschmaschine VORSICHT: Verbinden Sie das Netzkabel des Geräts erst nach Abschluss der Installation mit der Wandsteckdose. WARNUNG: Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Entfernen Sie deshalb alle Verpackungsmaterialien (Kunststoffbeutel, Styropor usw.) aus der Reichweite von Kindern. SCHRITT 1 - Auswählen des Aufstellorts Bevor Sie die Waschmaschine anschließen, wählen Sie einen Standort mit den folgenden Eigenschaften: •...
  • Page 65 SCHRITT 3 - Ausrichten der Nivellierfüße Wenn Sie die Waschmaschine anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass Netzstecker, Wasseranschluss und Abfluss leicht erreichbar sind. Schieben Sie die Waschmaschine an die gewünschte Stelle. Lockern Sie alle Sicherungsmuttern mit dem Schraubenschlüssel. Nivellieren Sie die Waschmaschine durch Drehen der Nivellierfüße mit der Hand. Wenn die Waschmaschine waagerecht steht, ziehen Sie die Sicherungsmuttern mit dem Schraubenschlüssel fest.
  • Page 66 Lösen Sie zuerst mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher die vier Schrauben am Adapter. Halten Sie Teil (D) fest, und drehen Sie Teil (E) in Pfeilrichtung, bis eine 5 mm große Lücke entsteht. (*): 5 mm Schließen Sie den Adapter an den Wasserhahn an. Ziehen Sie dazu den Adapter nach oben, während Sie die Schrauben festdrehen.
  • Page 67 Anschließen des Warmwasserschlauchs (bestimmte Modelle) Schließen Sie das rote L-förmige Ende des Warmwasserschlauchs an den Warmwasserzulauf auf der Rückseite der Waschmaschine an. Ziehen Sie ihn fest, indem Sie Teil (A) mit der Hand im Uhrzeigersinn drehen. Schließen Sie das andere Ende des Warmwasserschlauchs an den entsprechenden Anschluss am Warmwasserhahn an.
  • Page 68 Programm Spoelen+Centrifugeren (Spülen+Schleudern) ausführen. SCHRITT 6 - Ausführen des Kalibrierungsmodus Ihre Samsung-Waschmaschine ermittelt automatisch das Gewicht der Wäsche. Für eine möglichst präzise Gewichtsermittlung sollten Sie unmittelbar nach der Installation Ihrer Waschmaschine den Kalibriermodus aktivieren. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um den Kalibriermodus zu aktivieren.
  • Page 69: Verwenden Der Waschmaschine

    Verwenden der Waschmaschine Mit Ihrer neuen Waschmaschine von Samsung ist die schwerste Sache am Waschen die Entscheidung, wann es endlich losgehen soll. Informationen zu Waschmitteln und Zusätzen Verwenden des richtigen Waschmittels Wählen Sie das geeignete Waschmittel nach folgenden Gesichtspunkten aus: Gewebeart (Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche, Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad.
  • Page 70: Verwenden Von Flüssigwaschmitteln (Bestimmte Modelle)

    Geben Sie bei Bedarf die empfohlene Menge Weichspüler in das Weichspülerfach Überschreiten Sie nicht die maximale Einfüllhöhe (MAX Konzentrierte oder dickflüssige Weichspüler und Conditioner müssen mit etwas Wasser verdünnt werden, bevor sie in den Behälter gefüllt werden können (um ein Blockieren des Überlaufs zu verhindern). VORSICHT: Geben Sie kein Waschmittel (Pulver oder Flüssigkeit) in das Weichspülerfach Geben Sie bei einem Programm mit Vorwäsche die empfohlene...
  • Page 71: Die Erste Wäsche

    Die erste Wäsche Bevor Sie das erste Mal Wäsche waschen, muss die Waschmaschine zunächst einmal ein komplettes Leerprogramm (d. h. ohne Wäsche) durchlaufen. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf der Waschmaschine auf. Füllen Sie eine kleine Menge Waschmittel in die Hauptwaschmittelkammer des Waschmittelbehälters.
  • Page 72: Verwenden Des Bedienfelds

    Verwenden des Bedienfelds 9 10 Programmwahlschalter Wählen Sie das geeignete Waschprogramm und die Schleuderdrehzahl für das Programm aus. Weitere Informationen zu den einzelnen Waschprogrammen finden Sie im Abschnitt Verwenden des Programmwahlschalters auf Seite 26. Grafische Digitalanzeige Hier werden die Restzeit für das laufende Waschprogramm, alle Waschinformationen sowie Fehlercodes angezeigt. Temp.
  • Page 73 Intensiv: Wählen Sie diese Funktion, wenn Ihre Wäsche stark verschmutzt ist und intensiv gewaschen werden muss. Die Dauer jedes Programmschritts wird verlängert. Vorwäsche: Wählen Sie diese Funktion, um vor dem Hauptwaschgang eine Vorwäsche durchzuführen. Die Vorwäsche-Funktion ist nur in den Programmen Katoen (Baumwolle), Synthetisch (Pflegeleicht), Jeans, Vlekken (Flecken), Donkere kleding (Dunkle Wäsche), Dagelijkse was (Mischwäsche), Super ecowas (Energie sparen) und Babykleding (Intensiv) verfügbar.
  • Page 74: Verwenden Des Programmwahlschalters

    Verwenden des Programmwahlschalters Programm Verwendung Für durchschnittlich oder leicht verschmutzte Baumwollsachen, Bettwäsche, Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher, Hemden usw. Katoen (Baumwolle) Für Bettwäsche und Bettbezüge beträgt die empfohlene Schleuderdrehzahl 800 U/min (bei einer Beladung von maximal 2,0 kg). Für leicht oder durchschnittlich verschmutzte Blusen, Hemden usw. aus Polyester (Diolen, Synthetisch (Pflegeleicht) Trevira), Polyamid (Perlon, Nylon) oder ähnlichen Mischgeweben.
  • Page 75: Kindersicherung

    Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie die Tasten verriegeln, so dass das von Ihnen eingestellte Waschprogramm nicht verändert werden kann. Aktivieren/Deaktivieren Um die Kindersicherung zu aktivieren/deaktivieren, halten Sie die Tasten Temp. (Temperatur) und Spoelen (Spülen) gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt. Wenn diese Funktion aktiviert ist, leuchtet im Display die Anzeige „Kindersicherung “.
  • Page 76: Programmende Verzögern

    Programmende verzögern Sie können eine Zeit innerhalb von 3 bis 19 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, mit deren Erreichen das Waschprogramm beendet sein soll. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Waschprogramm endet. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf der Waschmaschine auf. Überladen Sie die Trommel beim Befüllen mit Wäsche nicht.
  • Page 77: Schaum Aktiv

    Schaum Aktiv Die Funktion Schaum Aktiv erzeugt Blasen in der Trommel, die das Waschmittel schneller und effektiver in das Gewebe eindringen lassen. Schaum Aktiv liefert bessere Waschergebnisse in geringerer Zeit und schützt gleichzeitig das Gewebe vor Schäden. Die Funktion Schaum Aktiv ist standardmäßig für alle Programme außer Eco trommelreiniging (Trommel-Reinigung) aktiviert. Bei Bedarf können Sie die Funktion aktivieren bzw.
  • Page 78: Smart Check

    4 und iPhone 4S Herunterladen der Samsung Smart Washer-App Laden Sie die App Samsung Smart Washer aus dem Android market oder dem Apple App Store herunter und installieren Sie es. Sie finden die App ganz einfach, indem Sie nach „Samsung Smart Washer“ suchen.
  • Page 79: Wäsche Waschen

    Wäsche waschen Waschen mit dem Programmwahlschalter Das automatische Fuzzy-Control-Steuerungssystem Ihrer neuen Samsung-Waschmaschine vereinfacht das Waschen erheblich. Wenn Sie ein Waschprogramm auswählen, stellt die Maschine selbsttätig die richtige Waschtemperatur, -zeit und -geschwindigkeit ein. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf der Waschmaschine auf.
  • Page 80: Manuelles Einstellen Des Waschprogramms

    Manuelles Einstellen des Waschprogramms Sie können die Einstellungen für den Waschvorgang auch manuell wählen, ohne den Programmwahlschalter zu verwenden. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf der Waschmaschine auf. Öffnen Sie die Gerätetür. Überladen Sie die Trommel beim Befüllen mit Wäsche nicht. Schließen Sie die Gerätetür.
  • Page 81 Bestimmen der Füllmenge Überladen Sie die Waschmaschine nicht, da die Wäsche ansonsten nicht richtig sauber wird. Die folgende Tabelle enthält Angaben zur Füllmenge für verschiedene Gewebearten. Füllmenge (kg) WF80F7E3P6* WF90F7E6P6* Gewebeart WF80F7E3U6* WF90F7E6U6* WF80F7E6P6* WF91F7E6P6* WF81F7E6P6* Katoen (Baumwolle) Synthetisch (Pflegeleicht) Jeans Outdoorkleding (Outdoor) Wol (Wolle)
  • Page 82: Reinigen Der Waschmaschine

    Reinigen der Waschmaschine Durch gute Pflege Ihrer Waschmaschine verbessern Sie Ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer. VORSICHT: Verwenden Sie die Eco trommelreiniging (Trommel-Reinigung) nie, wenn Wäsche in der Waschmaschine ist. Dies kann zu Schäden am Stoff oder zu einem Problem mit der Waschmaschine führen. Trommel-Reinigung Dieses Programm führt eine Selbstreinigung durch, bei der Rückstände im Innern der Waschtrommel entfernt werden.
  • Page 83: Alarmfunktion Der Trommelreinigung

    Alarmfunktion der Trommelreinigung Wenn nach einem Waschgang festgestellt wird, dass eine Trommelreinigung erforderlich ist, leuchten im Display die Anzeige für die Trommel-Reinigung und die entsprechende Anzeige am Programmwahlschalter. Nehmen Sie in diesem Fall die Wäsche aus der Waschmaschine, schalten Sie die Stromversorgung ein und reinigen Sie die Trommel mit der Eco trommelreiniging (Trommel-Reinigung).
  • Page 84: Reinigen Der Fremdkörperfalle

    Reinigen der Fremdkörperfalle Wir empfehlen, die Fremdkörperfalle fünf oder sechs Mal pro Jahr zu reinigen bzw. wenn der Fehlercode „5E“ im Display angezeigt wird. Wenn sich Fremdstoffe in der Fremdkörperfalle ansammeln, geht die Leistung der Sprudlerfunktion Schaum Aktiv zurück. VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen der Fremdkörperfalle, dass das Netzkabel der Waschmaschine aus der Steckdose gezogen ist.
  • Page 85: Reinigen Des Waschmittelbehälters Und Des Einschubs

    Reinigen des Waschmittelbehälters und des Einschubs Drücken Sie den Entriegelungshebel (A) im Inneren des Waschmittelbehälters, und ziehen Sie den Waschmittelbehälter heraus. Entriegelungshebel (A), die Abdeckung des Entfernen Sie den Waschmittelbehälters (B) und den Flüssigwaschmitteleinsatz (optional) aus dem Waschmittelbehälter. Waschen Sie alle Teile unter fließendem Wasser. Reinigen Sie die Kammern des Waschmittelbehälters mit einer alten Zahnbürste.
  • Page 86: Pflegen Der Waschmaschine

    Pflegen der Waschmaschine Reparieren einer eingefrorenen Waschmaschine Falls die Temperatur am Aufstellort der Waschmaschine so weit gefallen ist, dass Restwasser in der Maschine gefroren ist, gehen Sie wie folgt vor: Ziehen Sie den Netzstecker der Waschmaschine ab. Gießen Sie warmes Wasser auf den Anschluss am Wasserzulauf, um den Frischwasserschlauch lösen zu können. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf der Waschmaschine zu.
  • Page 87: Fehlerbehebung Und Fehlercodes

    Fehlerbehebung und Fehlercodes Kontrollieren Sie diese Punkte, wenn Ihre Waschmaschine PROBLEM LÖSUNG • Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür fest geschlossen ist. Nicht startet • Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn am Wasserzulauf aufgedreht ist. Vergessen Sie nicht, die Start/Pause-Taste zu drücken.
  • Page 88: Informationscodes

    Bei Störungen Ihrer Waschmaschine wird ein Informationscode im Display angezeigt. Schlagen Sie in solchen Fällen in der folgenden Tabelle nach und probieren Sie die empfohlene Lösung aus, ehe Sie Ihren Händler oder den Kundendienst von Samsung anrufen. CODE / SYMBOL LÖSUNG...
  • Page 89 Übersicht über die Waschprogramme Übersicht über die Waschprogramme bei Bedarf) Max. Schleudergeschwindigkeit Max. Wäschemenge (in kg) WASCHMITTEL (in U/min) Max. WF80F7E3P6* PROGRAMM Temperatur WF90F7E6P6* WF80F7E3U6* (˚C) WF90F7E6U6* Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler 1600 WF80F7E6P6* WF91F7E6P6* WF81F7E6P6* Katoen (Baumwolle) 1600 Synthetisch (Pflegeleicht) 1200 Jeans Vlekken (Flecken) 1200...
  • Page 90: Anhang

    Anhang Bedeutung der Pflegesymbole Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Auf den Pflegehinweisen finden Sie nacheinander die folgenden vier Symbole: Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln (und ggf. Reinigungshinweise). Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet die Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Bekleidungsherstellern von inländischer und importierter Bekleidung. Befolgen Sie die Pflegehinweise des Etiketts, um die Lebensdauer Ihrer Bekleidung zu maximieren und Probleme beim Waschen zu vermindern.
  • Page 91: Datenblatt Für Haushaltswaschmaschinen

    (A) re 1 pW Maße Höhe Geräteabmessungen Breite Tiefe Nettogewicht Bruttogewicht Verpackungsgewicht Wasserdruck 50-800 50-800 Stromanschluss Spannung 220-240 220-240 Leistungsaufnahme 2000-2400 2000-2400 Netzfrequenz Name und Anschrift des Herstellers Samsung Electronics Co., Ltd. Deutsch - 43 F700E_WF80F7E-03247A-03_DE.indd 43 2013-9-24 11:38:44...
  • Page 92 Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwaschgängen im Programm Baumwolle bei 60° C und 40° C bei Voll- und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs im ausgeschalteten Zustand und im Ruhezustand errechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Betriebsart des Geräts ab. Der jährliche Wasserverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwachsgängen im Programm Baumwolle bei 60°...
  • Page 93 Notizen F700E_WF80F7E-03247A-03_DE.indd 45 2013-9-24 11:38:44...
  • Page 94 Notizen F700E_WF80F7E-03247A-03_DE.indd 46 2013-9-24 11:38:44...
  • Page 95 Notizen F700E_WF80F7E-03247A-03_DE.indd 47 2013-9-24 11:38:44...
  • Page 96 RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER www.samsung.com/be (Nederlands) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (Frans) NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/min.) www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0180 5 SAMSUNG bzw. GERMANY 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.
  • Page 97 Lave-linge Manuel d’utilisation Ce manuel est en papier recyclé à 100%. Un monde de possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.samsung.com/register F700E_WF80F7E-03247A-03_FR.indd 1 2013-9-24 11:37:41...
  • Page 98 Lavage Eco Bubble La fonction Eco Bubble de Samsung permet d’améliorer le niveau de propreté tout en prenant un grand soin des tissus. La fonction Schaum Aktiv (Eco Bubble) permet de distribuer de façon équitable la lessive et de pénétrer les tissus en profondeur et plus rapidement.
  • Page 99 Ce manuel contient de précieuses informations relatives à l’installation, à l’utilisation et à l’ e ntretien de votre nouveau lave- linge Samsung. Reportez-vous aux descriptions du panneau de commande, aux consignes d’utilisation du lave-linge, ainsi qu’aux conseils pratiques pour profiter pleinement des caractéristiques et fonctions de pointe de votre machine. Reportez- vous à...
  • Page 100 Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et l’ e ntretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu’...
  • Page 101 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent être prises : Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave-linge.
  • Page 102 AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS importants concernant l’installation L’installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
  • Page 103 Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher. • Débranchez le cordon en tenant la prise. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. ATTENTION : MISES EN GARDE pour l’installation Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l’accès à la prise d’alimentation. •...
  • Page 104 L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour Français - 8...
  • Page 105 responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme. Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’ o bjets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. • Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l’appareil ou des blessures.
  • Page 106 Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge. Ne lavez pas d’articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage. • Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures. N’utilisez pas de détergent solidifié.
  • Page 107 Sommaire Installation du lave-linge Vérification des pièces Respect des conditions d’installation Alimentation électrique et mise à la terre ..............14 Arrivée d’...
  • Page 108 Nettoyer l’extérieur Nettoyer le tiroir à lessive et le logement du tiroir Nettoyer le filtre à maille Maintenir votre lave-linge sous tension Réparer un lave-linge qui a gelé Entreposer le lave-linge Codes d’erreur et de dépannage Vérifiez les points suivants si Codes d’erreur Tableau des cycles Tableau des cycles...
  • Page 109: Installation Du Lave-Linge

    Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous avez bien reçu toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu’il manque des pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Manette d’ o uverture Tiroir à...
  • Page 110: Respect Des Conditions D'installation

    Respect des conditions d’installation Alimentation électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de rallonge. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge. En préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique réunit les conditions suivantes : • un fusible ou disjoncteur 220 - 240 V CA / 50 Hz •...
  • Page 111: Vidange

    La hauteur recommandée par Samsung pour la conduite d’ é vacuation est de 65 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d’ é vacuation. Le tuyau d’ é vacuation doit être suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge.
  • Page 112: Installation De Votre Lave-Linge

    Installation de votre lave-linge ATTENTION : Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise murale avant que l’installation soit terminée. AVERTISSEMENT : Tenez tous les éléments d’ e mballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. ÉTAPE 1 - Choix de l’emplacement Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’...
  • Page 113 ÉTAPE 3 - Ajuster les pieds réglables Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’ e au et le système d’ é vacuation sont facilement accessibles. Faites glisser le lave-linge jusqu’à son emplacement d’installation. Desserrez tous les écrous de fixation à l’aide de la clé. Mettez votre lave-linge à...
  • Page 114 À l’aide d’un tournevis cruciforme, commencez par desserrer les quatre vis de l’adaptateur. Ensuite, maintenez la partie (D) et tournez la partie (E) suivant la flèche jusqu’à obtenir un écart de 5 mm. (*) : 5 mm Raccordez l’adaptateur au robinet en serrant fermement toutes les vis et en levant l’adaptateur vers le haut.
  • Page 115 Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau chaude (sur certains modèles) Prenez le raccord en L rouge (A) correspondant au tuyau d’arrivée d’ e au chaude et raccordez-le à l’arrivée d’ e au chaude située à l’arrière du lave-linge. Puis serrez-le en tournant manuellement la partie (A) dans le sens horaire.
  • Page 116 ÉTAPE 6 - Lancer un calibrage Votre lave-linge Samsung détecte automatiquement le poids du linge. Pour une détection plus précise du poids, nous vous conseillons d’ e xécuter le mode de calibrage juste après avoir installé le lave-linge. Suivez les étapes ci-dessous pour exécuter le mode de calibrage.
  • Page 117: Utilisation De Votre Lave-Linge

    Utilisation de votre lave-linge Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quelle catégorie de linge laver en premier. Informations sur la lessive et les additifs Utiliser une lessive adaptée La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré...
  • Page 118: Utilisation De La Lessive Liquide (Sur Certains Modèles)

    Le cas échéant, ajoutez la quantité recommandée d’adoucissant dans le à adoucissant Ne dépassez pas le trait maximum Si l’assouplissant est sous forme concentrée ou épaisse, diluez-le dans un peu d’ e au avant de le verser dans le bac afin d’ e mpêcher le blocage du trop-plein.
  • Page 119: Première Lessive

    Première lessive Avant de faire votre lessive pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c’ e st-à-dire sans charger de linge dans le tambour). Ouvrez l’arrivée d’ e au du lave-linge. Versez votre dose de lessive dans le compartiment principal du produit de lavage du tiroir à...
  • Page 120: Utiliser Le Panneau De Commande

    Utiliser le panneau de commande 9 10 Sélecteur de cycle Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d’ e ssorage du cycle. Pour plus d’informations sur chaque cycle, reportez-vous à la section « Utilisation du sélecteur de programme » de la page 26.
  • Page 121 Prélavage : utilisez cette fonction pour prélaver votre linge avant le cycle de lavage principal. La fonction Prélavage est disponible uniquement avec les cycles Coton, Synthétiques, Jeans, Anti Vlek-Tache, Couleurs foncees, Linge quotidien, Lavage super éco. et Cycle bébé. Bouton Schaum Aktiv (Eco Bubble) Ce bouton permet d’activer ou de désactiver la fonction Schaum Aktiv (Eco Bubble).
  • Page 122: Utilisation Du Sélecteur De Programme

    Utilisation du sélecteur de programme Cycle Utilisation Pour les cotons, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc. peu ou moyennement sales. Coton Pour les couettes ou housses de couette, la vitesse du cycle d’ e ssorage recommandée est de 800 tr/min (pour une charge de 2,0 kg maximum). Pour les chemisiers, chemises, etc., peu ou moyennement sales, en polyester (Diolen, Synthétiques Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire.
  • Page 123: Sécurité Enfant

    Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les boutons afin que le cycle de lavage que vous avez choisi ne puisse être modifié. Activation/Désactivation Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Temp. et Rinçage pendant 3 secondes. Le voyant «...
  • Page 124: Fin Différée

    Fin différée Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 3 à 19 heures (par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera.
  • Page 125: Eco Bubble

    Eco Bubble Les bulles générées par la fonction Eco Bubble permettent à la lessive de pénétrer le linge plus facilement et plus efficacement. La fonction Eco Bubble donne de meilleurs résultats plus rapidement et protège même votre linge. La fonction Eco Bubble est activée par défaut sur tous les programmes, à l’ e xception du programme Lavage du tambour ; vous pouvez l’activer ou la désactiver si nécessaire.
  • Page 126: Smart Check

    4 et iPhone 4S Téléchargement de l’application Samsung Smart Washer Téléchargez l’application Samsung Smart Washer sur votre téléphone mobile à partir de Android market ou Apple App store et installez-la. Vous pouvez facilement la trouver en recherchant « Samsung Smart Washer ».
  • Page 127: Faire Sa Lessive

    Faire sa lessive à l’aide du sélecteur de cycle Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un cycle, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
  • Page 128: Faire Sa Lessive En Fonction Manuelle

    Faire sa lessive en fonction manuelle Vous pouvez faire votre lessive en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de cycle. Ouvrez l’arrivée d’ e au du lave-linge. Ouvrez le hublot. Ajoutez votre linge sans le tasser dans le tambour, sans le surcharger. Fermez le hublot.
  • Page 129 Prélaver du coton Lorsqu’il est associé aux lessives modernes, votre nouveau lave-linge donne de parfaits résultats tout en permettant d’ é conomiser de l’ é nergie, du temps, de l’ e au et de la lessive. Toutefois, si vos cotons sont particulièrement sales, utilisez un cycle de prélavage avec une lessive protéinique.
  • Page 130: Nettoyer Votre Lave-Linge

    Nettoyer votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. ATTENTION : Ne lancez jamais le cycle Lavage du tambour si du linge est présent dans le tambour. Cela risquerait d’...
  • Page 131: Message D'avertissement Automatique De Nettoyage Du Tambour Éco

    Message d’avertissement automatique de nettoyage du tambour ÉCO Après un lavage, si un nettoyage du tambour est nécessaire, le voyant « Lavage du tambour » situé sur l’ é cran et le voyant correspondant situé sur le sélecteur de programme s’allument. Dans ce cas, retirez le linge de la machine, allumez la machine puis nettoyez le tambour en lançant le cycle Lavage du tambour.
  • Page 132: Nettoyer Le Filtre À Impuretés

    Nettoyer le filtre à impuretés Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés au minimum 5 à 6 fois par an ou lorsque le code d’ e rreur « 5E » s’affiche. Si des substances étrangères s’accumulent dans le filtre à impuretés, la fonction Eco Bubble sera moins efficace. ATTENTION : Avant de nettoyer le filtre à...
  • Page 133: Nettoyer Le Tiroir À Lessive Et Le Logement Du Tiroir

    Nettoyer le tiroir à lessive et le logement du tiroir Appuyez sur la manette d’ouverture (A) située à l’intérieur du tiroir à lessive et retirez ce dernier. manette d’ouverture (A), le cache du compartiment (B) Retirez la et le compartiment à lessive liquide (en option) du tiroir à lessive. Lavez tous les éléments à...
  • Page 134: Maintenir Votre Lave-Linge Sous Tension

    Maintenir votre lave-linge sous tension Réparer un lave-linge qui a gelé Si la température descend en dessous de 0 °C et que votre lave-linge est gelé : Débranchez le lave-linge de la prise électrique. Versez de l’ e au chaude sur le robinet d’ e au pour assouplir le(s) tuyau(x) d’arrivée d’ e au. Coupez l’alimentation en eau du lave-linge.
  • Page 135: Codes D'erreur Et De Dépannage

    Codes d’erreur et de dépannage Vérifiez les points suivants si... PROBLÈME SOLUTION • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. votre lave-linge ne démarre pas. • Assurez-vous que le ou les robinets d’arrivée d’ e au sont ouverts. Assurez-vous d’avoir appuyé...
  • Page 136: Codes D'erreur

    En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code peut apparaître sur l’afficheur. Si tel est le cas, consultez le tableau ci-dessous et essayez la solution proposée avant de contacter le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. CODE D’ERREUR SOLUTION •...
  • Page 137: Tableau Des Cycles

    Tableau des cycles Tableau des cycles au choix) Vitesse d’essorage Charge maxi. (kg) LESSIVE maxi. (tr/min) WF80F7E3P6* Température CYCLE WF90F7E6P6* maxi. (˚C) WF80F7E3U6* WF90F7E6U6* Prélavage Lavage Adouci. 1600 WF80F7E6P6* WF91F7E6P6* WF81F7E6P6* Coton 1600 Synthétiques 1200 Jeans Anti Vlek-Tache 1200 Couleurs foncees 1200 Linge quotidien 1400...
  • Page 138: Annexe

    Annexe Tableau des symboles textiles Les symboles suivants offrent des conseils sur l’ e ntretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ o rdre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage (et, au besoin, nettoyage à...
  • Page 139 Poids net Poids brut Poids de l’ e mballage Pression de l’ e au 50-800 50-800 Raccordement électrique Puissance 220-240 220-240 Consommation 2000-2400 2000-2400 Fréquence Nom et adresse de l’entreprise Samsung Electronics Co., Ltd. Français - 43 F700E_WF80F7E-03247A-03_FR.indd 43 2013-9-24 11:38:27...
  • Page 140 La consommation d’ é nergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes Coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La consommation d’...
  • Page 141 Mémo F700E_WF80F7E-03247A-03_FR.indd 45 2013-9-24 11:38:27...
  • Page 142 Mémo F700E_WF80F7E-03247A-03_FR.indd 46 2013-9-24 11:38:27...
  • Page 143 Mémo F700E_WF80F7E-03247A-03_FR.indd 47 2013-9-24 11:38:27...
  • Page 144 PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE www.samsung.com/be (Nederlands) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (Frans) NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/min.) www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0180 5 SAMSUNG bzw. GERMANY 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.

Table des Matières