Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
o
N
du modèle
16005606510
- Assemblage
- Fonctionnement
- Ajustements
- Pièces
- Garantie
AVERTISSEMENT
Vous devez lire et comprendre
le guide d'utilisation avant
d'utiliser cet appareil.
Prière de garder aux fins de
consultation
Numéro de série
Écrivez le numéro de série
dans l'espace ci-dessous aux
fins de consultation. Le
numéro de série se trouve
dans la partie avant inférieure
de l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Everlast 16005606510

  • Page 1 Guide d'utilisation du modèle 16005606510 - Assemblage - Fonctionnement - Ajustements - Pièces - Garantie AVERTISSEMENT Vous devez lire et comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Prière de garder aux fins de consultation Numéro de série Écrivez le numéro de série dans l’espace ci-dessous aux...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Renseignements importants en matière de sécurité Renseignements importants en matière d’électricité Renseignements importants en matière d’assemblage Avant de commencer Liste des ferrures Assemblage Instructions de pliage et de déplacement Fonctionnement du tapis roulant Programmes de contrôle de la fréquence cardiaque Taux d’effort perçu Liste des pieces Plan détaillé...
  • Page 3: Renseignements Importants En Matière De Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU UNIQUEMENT AUX FINS D’USAGE PERSONNEL VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE TAPIS ROULANT ATTENTION : Consultez un médecin avant d'entreprendre tout programme de conditionnement physique. MISE EN GARDE : Branchez cet appareil à une prise de courant avec une mise à la terre appropriée seulement.
  • Page 4: Gardez Ces Instructions

    se déplacer au cours de l’exercice, ce qui égratignerait ou endommagerait possiblement la surface du plancher. Il est recommandé de garder au moins 3 mètres d’espace libre autour de l’appareil pendant son utilisation. 8. Gardez le tapis roulant à l’intérieur, à l’épreuve de la moisissure et de la poussière. Ne placez pas le tapis roulant dans un garage, un patio recouvert ou à...
  • Page 5: Renseignements Importants En Matière D'électricité

    Renseignements importants en matière d’électricité MISE EN GARDE! • N’utilisez JAMAIS de prise de courant murale munie d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) avec ce tapis roulant. Éloignez le cordon d’alimentation de toute pièce mobile du tapis roulant, incluant le mécanisme d’élévation et les roues de déplacement. •...
  • Page 6: Renseignements Importants En Matière D'assemblage

    Renseignements importants en matière d’assemblage ATTENTION : INSTRUCTIONS DE DÉPAQUETAGE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE AVANT DE DÉPAQUETER VOTRE TAPIS ROULANT PLIANT! Des blessures graves peuvent s’ensuivre si ce tapis roulant pliant n’est pas dépaqueté de façon appropriée. Une courroie de velcro est installée autour de la base du tapis roulant pour prévenir qu’il se déplie accidentellement lors de l’expédition.
  • Page 7: Avant De Commencer

    Avant de commencer Merci d'avoir acheté notre produit. Nous nous efforçons en tout temps d'assurer la qualité de chacun de nos produits, mais des erreurs occasionnelles ou des omissions peuvent se glisser. Si ce produit comporte une pièce défectueuse ou manquante, veuillez communiquer avec nous pour la remplacer.
  • Page 8: Liste Des Ferrures

    Liste de Liste des ferrures s ferrures des ferrures #99. Boulon à tête hexagonale #100. Rondelle #80. Rondelle à ressort 5/16 po x UNC18 x ½ po ordinaire Ø 8 x Ø18 x Ø8 x 1,5 mm (4 pièces) IWheel (8 pièces) (8 pièces) 1,5 mm...
  • Page 9: Assemblage

    Assemblage Étape 1 Enlevez le tapis roulant du carton et placez-le sur une surface lisse au niveau. Étape 2 Connectez le câble central de l’ordinateur (54) au câble inférieur de l’ordinateur (55), puis insérez les montants droit et gauche (4 et 5) dans la base du cadre (2). Fixez-les avec huit boulons à...
  • Page 10 Étape 3 1. Connectez le câble central de l’ordinateur (54) au câble supérieur de l’ordinateur (53). 2. Connectez le bouton de réglage de la vitesse avec le câble supérieur (114) au réseau complexe de la vitesse et du pouls manuel (28). 3.
  • Page 11: Instructions De Pliage Et De Déplacement

    Instructions de pliage et de déplacement Ne déplacez pas l’appareil à moins de le plier et de le verrouiller au préalable. Assurez-vous de ranger le cordon d’alimentation pour éviter de l’endommager. Utilisez les deux supports pour déplacer l’appareil à l’endroit désiré. Pliage du tapis roulant : Levez la planche du tapis roulant jusqu’à...
  • Page 12: Fonctionnement Du Tapis Roulant

    Fonctionnement du tapis roulant Votre appareil comprend un tapis roulant recouvert de lubrifiant. IMPORTANT : Ne vaporisez jamais de silicone ou d’autres substances sur le tapis roulant ou sur la planche du tapis roulant. De telles substances détérioreraient le tapis roulant et produiraient une usure prématurée.
  • Page 13: Fonctionnement De Votre Nouveau Tapis Roulant

    Fonctionnement de votre nouveau tapis roulant Fonction des boutons : Attention : Avant de faire fonctionner la console, lisez les précautions suivantes : 1. Ne vous tenez pas debout sur le tapis roulant lors du démarrage. 2. Portez toujours la clé de sûreté. Si vous tirez sur la clé de sûreté, le tapis roulant s’arrêtera.
  • Page 14: Pour Faire Fonctionner Le Tapis Roulant

    POUR FAIRE FONCTIONNER LE TAPIS ROULANT ATTENTION! Pour éviter de vous blesser, tenez les supports en montant ou en descendant du tapis roulant. Tenez les supports et placez les pieds sur les appuie-pieds avant de commencer. Montez sur le tapis roulant à la vitesse la plus lente seulement. Tenez toujours un support en effectuant des changements de contrôle (inclinaison, vitesse, etc.).
  • Page 15 Fonction des boutons : A >SPEED  (FAST) : Appuyez sur ce bouton pour augmenter la vitesse de 0,1 (km/mille). Appuyez sur ce bouton pendant trois secondes pour augmenter la vitesse rapidement. Appuyez sur ce bouton en réglant un programme pour ajuster la valeur (pour augmenter). B >SPEED ...
  • Page 16 FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT Après avoir mis la console en marche, placez la clé de sûreté dans la console pour permettre au tapis roulant d’emprunter le mode READY. Appuyez sur le bouton START pour faire démarrer le tapis roulant ou appuyez sur le bouton PROGRAM pour choisir le mode de conditionnement : le mode normal ou manuel, les programmes préréglés (P1-P24) ou le mode de contrôle de la fréquence cardiaque.
  • Page 17 Table du système métrique service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 18 Table du système anglais service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 19: Programmes De Contrôle De La Fréquence Cardiaque

    Programmes de contrôle de la fréquence cardiaque Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits d’un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à...
  • Page 20: Taux D'effort Perçu

    Taux d’effort perçu cardiaque La fréquence cardiaque est importante, mais si vous écoutez les messages que vous transmet votre corps, vous en retirerez beaucoup d’avantages. Plus de variables sont impliquées sur l’intensité de votre séance d’exercices que sur la fréquence cardiaque roulant seulement.
  • Page 21: Liste Des Pieces

    LISTE DES PIÈCES DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Cadre principal 6065101 Base du cadre 6065102 6065103 Support de l’inclinaison 6065104 Montant droit Montant gauche 6065105 Support de la console 6065106 Rail externe 6065107 Rail interne 6065108 6065109 Support 6065110 Moteur d’inclinaison Courroie d’entraînement 6065111 Support du moteur...
  • Page 22 Appuie-pieds 6065137 6065140 Ancrage du capot du moteur (D) 6065143 Embout carré 30 x 60 mm Clé de sûreté carrée 6065144 Douille d’alimentation 6065145 Écrou 3/8 po x UNC16 x 7T 6065146 Support du capteur 6065147 6065148 Cordon d’alimentation Fil de raccordement blanc 300 mm 6065149 Fil de raccordement noir 300 mm 6065150...
  • Page 23 Rondelle ordinaire Ø8 x Ø18 x 1,5T 60651100 60651102 Clef combinée allen M5 avec tournevis Phillips 60651103 Clef allen M6 (66 x 86) L Lubrifiant 60651104 Capuchon du pied de nivellement 60651105 Vis à tôle Ø3,5 x 16L 60651111 Lien torsadé du montant 60651112 60651113 Plaque du capot supérieur du moteur...
  • Page 24: Plan Détaillé

    PLAN DÉTAILLÉ service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 25: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL RÉGLAGE DU TAPIS Réglage de la tension du tapis roulant - La tension du tapis roulant n’est pas critique pour la plupart des utilisateurs et des utilisatrices. Cependant, c’est très important pour les joggeurs et les coureurs qui veulent une surface de course douce et consistante. Le réglage doit être fait à...
  • Page 26: Procédure De Lubrification Du Tapis Et De La Planche

    INAPPROPRIÉ NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. PROCÉDURE DE LUBRIFICATION DU TAPIS ET DE LA PLANCHE N’utilisez pas d’autre lubrifiant que celui qui a été approuvé par Everlast. Votre tapis roulant vous arrive avec un tube de lubrifiant et des tubes supplémentaires peuvent être commandés directement de Everlast.
  • Page 27: Lubrification Du Tapis Roulant

    Entretien général MISE EN GARDE! Débranchez toujours le tapis roulant avant de le nettoyer pour éviter les chocs électriques. Tapis roulant et planche - Votre tapis roulant a une planche à basse friction très efficace. La performance est maximisée lorsque la planche est gardée aussi propre que possible. Utilisez un chiffon doux et humide ou une serviette de papier pour essuyer les bords du tapis roulant et l’aire entre le bord du tapis et le cadre.
  • Page 28: Bouton De Remise À Zéro

    BOUTON DE REMISE À ZÉRO 1. Si votre tapis roulant n’a plus de pouvoir ou s’il ne veut pas démarrer, vérifiez le bouton de remise à zéro situé sur le devant du capot du moteur. 2. Si la languette blanche du bouton de remise à zéro n’apparaît pas, le bouton de remise à...
  • Page 29: Service - Guide Diagnostique

    SERVICE – GUIDE DIAGNOSTIQUE Avant de communiquer avec votre marchant pour de l’aide, veuillez revoir l’information suivante. Cette liste comprend des problèmes communs qui ne sont pas nécessairement hecklist – Diagnosis Guide couverts par la garantie du tapis roulant. PROBLEME SOLUTION/CAUSE L’affichage n’allume pas.
  • Page 30: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Mode d’ingénierie hecklist – Diagnosis Guide Retirez la clé de la sécurité et la réinsérer après avoir appuyé sur le boutons ENTER afin d’entrer dans le mode d’ingénierie. Appuyez sur la touche ENTER une fois pour sélectionner le diamètre du rouleau (60), km ou miles, la vitesse (0,5 mph à 10 mph) et l'inclinaison (12).
  • Page 31: Guide D'entraînement

    Guide d’entraînement Exercice L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne. Parmi ses avantages, il faut noter : hecklist – Diagnosis Guide • une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance); •...
  • Page 32 Progression Au fur et à mesure que votre condition physique s’améliore, une intensité plus élevée d'exercice est nécessaire pour créer une réserve et produire simultanément une amélioration continue. Réserve Lorsque vous vous exercez à un niveau supérieur de ce qui peut être effectué aisément, vous créez une réserve.
  • Page 33 d'entraînement. Si vous êtes en meilleure condition physique, vous aurez besoin d'un seuil de stimulation plus élevé. Pour commencer, vous devez faire des exercices qui élèveront votre rythme cardiaque à environ 65 à 70 % de son maximum. Si c'est trop facile, augmentez-le, mais faites preuve de prudence à...
  • Page 34 Entraînement en circuit pour promouvoir l’endurance L'endurance cardiovasculaire ainsi que la force, la flexibilité et la coordination des muscles contribuent à une excellente condition physique. Le principe sous-jacent à l'entraînement en circuit est de donner un programme qui comprend tout ce dont à une personne a besoin. Elle doit donc se déplacer aussi rapidement que possible d'un exercice à...
  • Page 35: Exercices D'étirement

    La période de repos nécessaire entre l'entraînement-musculation peut varier d'une personne à l'autre et dépend surtout de votre propre conditionnement physique et du programme choisi. Reposez-vous entre les exercices, mais pas plus de deux minutes. La plupart des personnes se reposent de 30 à 60 secondes EXERCICES ÉTIREMENT Des exercices d'étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à...
  • Page 36 Étirement des muscles intérieurs Flexion avant des cuisses Penchez lentement le tronc vers l'avant en gardant le dos et les épaules détendus. En position assise, collez ensemble la plante Essayez de toucher les orteils. Maintenez des pieds. Essayez de ramener les pieds le cette position pendant 15 secondes.
  • Page 37: Garantie Limitée Du Fabricant

    Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces des tapis roulants pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail. La responsabilité de Dyaco Canada Inc. comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco Canada Inc., et le soutien technique de nos concessionnaires indépendants et de nos compagnies d’entretien.
  • Page 38 S’il vous plaît visitez les sites web indiqués ci-dessous pour des informations sur toutes autres marques et produits fabriqués et distribués par Dyaco Canada Inc. www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.spiritfitnesscanada.ca www.spiritfitnesscanada.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.solefitness.ca www.trainorsports.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.xterrafitness.ca www.dyaco.ca service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc.

Table des Matières