Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Tapis Roulant EV720
No du modèle
16005107200
- Assemblage
- Fonctionnement
- Guide de dépannage
- Pièces
- Garantie
AVERTISSEMENT:
Vous devez lire et
comprendre le guide
d'utilisation avant
d'utiliser cet
appareil.
Prière de garder aux
fins de consultation.
Numéro de série
Écrivez le numéro de
série dans l'espace ci-
dessous aux fins de
consultation. Le
numéro de série se
trouve dans la partie
avant inférieure de
l'appareil.
LISEZ ET COMPRENEZ CE GUIDE AU COMPLET AVANT
D'UTILISER VOTRE NOUVEAU TAPIS ROULANT!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Everlast EV720

  • Page 1 Guide d'utilisation Tapis Roulant EV720 No du modèle 16005107200 - Assemblage - Fonctionnement - Guide de dépannage - Pièces - Garantie AVERTISSEMENT: Vous devez lire et comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Prière de garder aux fins de consultation.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Renseignements importants en matière de sécurité ......3 Renseignements importants en matière d’électricité ......5 Assemblage ..................6 Fonctionnement de votre nouveau tapis roulant ....... 12 Plan détaillé et Liste des pieces ............23 Entretien général ................27 Guide diagnostique ................
  • Page 3: Avant De Commencer

    Trop souvent, notre style de vie affairé limite notre temps et notre occasion de nous exercer. Le tapis roulant EV720 offre une méthode pratique et simple de vous mettre en pleine forme physique et d’emprunter un style de vie plus heureux et plus sain.
  • Page 4: Renseignements Importants En Matière De Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ CE TAPIS ROULANT A ÉTÉ CONÇU UNIQUEMENT AUX FINS D’USAGE PERSONNEL PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE TAPIS ROULANT ATTENTION: Consultez un médecin avant d'entreprendre tout programme de conditionnement physique. MISE EN GARDE: Branchez cet appareil à une prise de courant avec une mise à la terre appropriée seulement.
  • Page 5 Gardez le tapis roulant à l’intérieur, à l’épreuve de la moisissure et de la poussière. Ne placez pas le tapis roulant dans un garage, un patio recouvert ou à proximité de l’eau. N’utilisez pas le tapis roulant là où des produits aérosols sont utilisés ou de l’oxygène est administrée. 10.
  • Page 6: Renseignements Importants En Matière D'électricité

    Renseignements importants en matière d’électricité MISE EN GARDE! ⚫ Éloignez le cordon d’alimentation de toute pièce mobile du tapis roulant, incluant le mécanisme d’élévation et les roues de déplacement. ⚫ N’ENLEVEZ JAMAIS le couvercle sans avoir déconnecté au préalable l’alimentation en courant alternatif.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE !!ATTENTION: INSTRUCTIONS DE DÉPAQUETAGE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE AVANT DE DÉPAQUETER VOTRE TAPIS ROULANT PLIANT! Des blessures graves peuvent s’ensuivre si ce tapis roulant pliant n’est pas dépaqueté de façon appropriée. Une courroie de velcro est installée autour de la base du tapis roulant pour prévenir qu’il se déplie accidentellement lors de l’expédition.
  • Page 8: Liste Des Ferrures

    LISTE DES FERRURES No. 80. Rondelle à No. 100. Rondelle ordinaire No. 99. Boulon à tête ressort Ø8 x 1,5T (4 Ø8 x Ø18 x 1,5 mm (8 hexagonale 5/16 po x UNC18 pièces) pièces) x ½ po (8 pièces) No.
  • Page 9: Étapes D'assemblage Du Tapis Roulant

    ÉTAPES D’ASSEMBLAGE DU TAPIS ROULANT ÉTAPE 1. Enlevez le tapis roulant du carton et placez-le sur une surface lisse au niveau. ÉTAPE 2. Connectez le câble central de l’ordinateur (54) avec le câble inférieur de l’ordinateur (55), puis insérez les montants droit et gauche (4 et 5) dans la base du cadre (2). Fixez-les avec huit boulons à...
  • Page 10 ÉTAPE 3. 1. Connectez le câble central de l’ordinateur (54) avec le câble supérieur de l’ordinateur (53). 2. Connectez le bouton de réglage de la vitesse avec câble (supérieur) (114) avec le réseau complexe de la vitesse et du pouls manuel (28). 3.
  • Page 11: Pliage Et Déplacement Du Tapis Roulant

    PLIAGE ET DÉPLACEMENT DU TAPIS ROULANT Ne déplacez pas l’appareil à moins de le plier et de le verrouiller au préalable. Assurez-vous de ranger le cordon d’alimentation pour éviter de l’endommager. Utilisez les deux poignées pour déplacer l’appareil à l’endroit désiré. ◼...
  • Page 12: Fonctionnement Du Tapis Roulant

    FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT Votre appareil comprend un tapis roulant recouvert de lubrifiant. IMPORTANT : Ne vaporisez jamais de silicone ou d’autres substances sur le tapis roulant ou sur la planche du tapis roulant. De telles substances détérioreraient le tapis roulant et produiraient une usure prématurée. Comment brancher le cordon d’alimentation Instructions de mise à...
  • Page 13: Fonctionnement De Votre Nouveau Tapis Roulant

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEAU TAPIS ROULANT POUR COMMENCER: Attention: Avant de faire fonctionner la console, lisez les précautions suivantes : 1. Ne vous tenez pas debout sur le tapis roulant lors du démarrage. 2. Portez toujours la clé de sûreté. Si vous tirez sur la clé de sûreté, le tapis roulants’arrêtera. 3.
  • Page 14: Pour Faire Fonctionner Le Tapis Roulant

    POUR FAIRE FONCTIONNER LE TAPIS ROULANT ATTENTION: Pour éviter de vous blesser, tenez les supports en montant ou en descendant du tapis roulant. Tenez les supports et placez les pieds sur les appuie-pieds avant de commencer. Montez sur le tapis roulant à la vitesse la plus lente seulement. Tenez toujours un support en effectuant des changements de contrôle (inclinaison, vitesse, etc.).
  • Page 15: Boutons Des Fonctions

    Incline shortcut 1-10: Appuyez sur ce bouton pour augmenter l’inclinaison rapidement. BLUETOOTH Le tapis roulant EV720 est équipé de la technologie Bluetooth qui permettra à l'utilisateur de jumeler des applications d'exercice tierces avec votre machine. Ouvrez l'application souhaitée, puis recherchez votre tapis roulant pour le jumeler avec succès et commencer l'entraînement.
  • Page 16: Opération Du Tapis Roulant

    OPÉRATION DU TAPIS ROULANT OPÉRATION DE DÉMARRAGE RAPIDE: Une fois que le tapis roulant est en marche et la clé de sûreté est en place, appuyez sur le bouton START. Le tapis roulant commencera à la Vitesse minimal de 0.5 mph, le temps comptera à partir de zero et toutes les données commenceront à...
  • Page 17: Programmes Préréglés

    PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS Le tapis roulant offre 24 programmes différents qui peuvent servir à une variété de séances d’exercices. Les niveaux de difficultés des 24 programmes ont été établis à l’usine pour vous permettre d’atteindre des buts différents VITESSE INCLINASION INCLINASION VITESSE INCLINASION VITESSE...
  • Page 18 Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2021 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 19 Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2021 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 20 Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2021 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 21 Legende: Time = Temps Speed = Vitesse Incline = Inclinaison Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2021 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 22: Programmes De Fréquence Cardiaque

    PROGRAMMES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Avant de commencer, quelques mots à propos de la fréquence cardiaque : Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits d’un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à l’utilisation des moniteurs de fréquence cardiaque.
  • Page 23: Taux D'effort Perçu

    TAUX D’EFFORT PERÇU La fréquence cardiaque est importante, mais si vous écoutez les messages que vous transmet votre corps, vous en retirerez beaucoup d’avantages. Plus de variables sont impliquées sur l’intensité de votre séance d’exercices que sur la fréquence cardiaque seulement. Le degré de stress, la santé...
  • Page 24: Plan Détaillé

    PLAN DÉTAILLÉ Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2021 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 25: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Cadre principal AA010188-Q2 Base du cadre AA020067-Q2 Support de l’inclinaison AA030046-Q2 Montant droit CRAA040250-Q2 Montant gauche CRAA040251-Q2 Support de la console AA050136-Q2 Glissière externe et interne CRAA060099-Q2 Support AA060098-Q2 Moteur d’inclinaison G150001 Courroie d’entraînement N010001 Support du moteur B134029-Y3...
  • Page 26 DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Contrôleur du moteur D090060-02 Câble supérieur de l’ordinateur, 1000 mm E020746-01 Câble central de l’ordinateur, 1250 mm E020725-02 Câble inférieur de l’ordinateur, 1200 mm E020729-01 Capteur avec câble 1000 mm F030185 Boulon à tête hexagonale ½ po x UNC12 x 1 po J011503-Y3 Boulon à...
  • Page 27 DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Capuchon du pied de nivellement P060018-A1 Vis à tôle Ø3,5 x 16L J536805-Y3 Lien torsadé du montant P060281 Plaque du capot supérieur du moteur CRP010105-IE-02 Bouton de réglage supérieur de la vitesse avec câble E050205 1000 mm Bouton de réglage supérieur de l’inclinaison avec câble E050254 1050 mm...
  • Page 28: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL RÉGLAGE DU TAPIS: Réglage de la tension du tapis roulant - La tension du tapis roulant n’est pas critique pour la plupart des utilisateurs et des utilisatrices. Cependant, c’est très important pour les joggeurs et les coureurs qui veulent une surface de course douce et consistante.
  • Page 29: Procédure De Lubrification Du Tapis Et De La Planche

    MISE EN GARDE: LES DOMMAGES CAUSÉS AU TAPIS EN RAISON D’UNE MAUVAISE TENSION OU D’UN ALIGNEMENT INAPPROPRIÉ NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. PROCÉDURE DE LUBRIFICATION DU TAPIS ET DE LA PLANCHE : N’utilisez pas d’autre lubrifiant que celui qui a été approuvé par DYACO Canada INC. Votre tapis roulant vous arrive avec un tube de lubrifiant et des tubes supplémentaires peuvent être commandés directement de DYACO Canada INC.
  • Page 30 ENTRETIEN GÉNÉRAL MISE EN GARDE! DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE TAPIS ROULANT AVANT DE LE NETTOYER POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES. Tapis roulant et planche - Votre tapis roulant a une planche à basse friction très efficace. La performance est maximisée lorsque la planche est gardée aussi propre que possible. Utilisez un chiffon doux et humide ou une serviette de papier pour essuyer les bords du tapis roulant et l’aire entre le bord du tapis et le cadre.
  • Page 31: Bouton De Remise À L'état Initial

    BOUTON DE REMISE À L’ÉTAT INITIAL • Si votre tapis roulant n’a plus de pouvoir ou s’il ne veut pas démarrer, vérifiez le bouton de remise à l’état initial situé sur le devant du capot du moteur. • Si la languette blanche du bouton de remise à l’état initial n’apparaît pas, le bouton de remise à l’état initial n’a pas été...
  • Page 32: Guide Diagnostique

    SERVICE – GUIDE DIAGNOSTIQUE Avant de communiquer avec votre marchant pour de l’aide, veuillez revoir l’information suivante. Cette liste comprend des problèmes communs qui ne sont pas nécessairement couverts par la garantie du tapis roulant. PROBLÈME SOLUTION/CAUSE L’affichage n’allume pas Le cordon de retenue n’est pas inséré.
  • Page 33: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Comment entrer dans les paramètres de l’usine (permet aussi de changer des milles aux kilomètres) Retirez la clé de sécurité. Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé et réinsérez la clé de sécurité. Relâchez le bouton PROGRAM après avoir réinséré la clé de sécurité. Appuyez une fois sur le bouton ENTER pour sélectionner miles ou km (0 est miles et 1 est KM).
  • Page 34: Guide D'entraînement

    GUIDE D’ENTRAÎNEMENT Exercice L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne. Parmi ses avantages, il faut noter :  Une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance);  Une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaire (coeur et artères/veines) et respiratoire; ...
  • Page 35: Spécificité

    Spécificité Différentes formes d'exercices produisent différents résultats. Le type d'exercice qui est effectué est spécifique à la fois aux groupes de muscles qui travaillent et à la source d'énergie utilisée. Les effets de l'exercice sont difficilement transférables, par exemple, de l'entraînement-musculation au conditionnement physique cardiovasculaire.
  • Page 36: Entraînement En Circuit Pour Promouvoir L'endurance

    Pouls Vérifiez votre pouls sur le poignet ou sur l'artère carotide dans le cou avec les deux index. Comptez le nombre de battements pendant 10 secondes et ce, quelques secondes après que vous avez fini votre séance d’entraînement. Dix secondes vous donneront amplement de temps pour obtenir un compte précis. De plus, ce compte a pour but de donner une mesure approximative de votre rythme cardiaque, à...
  • Page 37: Douleurs Musculaires

    Douleurs musculaires Pendant la première semaine, les douleurs musculaires peuvent être le seul résultat de votre programme de conditionnement physique. Ceci, bien sûr, dépend de votre forme physique générale. Si vous ressentez de légères douleurs dans la plupart des groupes de muscles importants, voilà la meilleure indication que vous suivez le bon programme.
  • Page 38: Étirement

    ÉTIREMENT Des exercices d'étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d'activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement. Étirez-vous jusqu'à...
  • Page 39 FLEXION AVANT ÉTIREMENT DES MUSCLES INTÉRIEURS DES CUISSES Penchez lentement le tronc vers l'avant en gardant le dos et les épaules détendus. En position assise, collez ensemble la plante des Essayez de toucher les orteils. Maintenez cette pieds. Essayez de ramener les pieds le plus près position pendant 15 secondes.
  • Page 40: Garantie Limitée Du Fabricant

    GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces SOLE du tapis roulant pendant les périodes de temps énumérées ci- dessous, à partir de la date de vente au détail, tel que déterminé par le reçu d’achat. La responsabilité de Dyaco Canada Inc. comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco Canada Inc., et le soutien technique de nos commerçants indépendants et de nos compagnies d’entretien.
  • Page 41 Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2021 Courriel: customerservice@dyaco.ca...

Ce manuel est également adapté pour:

16005107200

Table des Matières