Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Models/Modèles IUD4000R, IUD6000R
3385881
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.ikea.com
LAVE-VAISSELLE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.ikea.com
Table of Contents/Table des matières....................................... 2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool IUD4000R

  • Page 19 Notes...
  • Page 20: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 22: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques énumérées ci-dessous. A. Panier supérieur F. Butoir de panier K. Panier à couverts B. Troisième niveau de lavage G.
  • Page 23: Guide De Mise En Marche

    Tableaux de commande IUD4000R IUD6000R GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles.
  • Page 24: Arrêt Du Lave-Vaisselle

    REMARQUE : Pour les modèles encastrés, boucher les orifices Arrêt du lave-vaisselle d’évacuation des éviers avec leurs bondes pendant les opérations de lavage pour éviter le transfert du bruit par les On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout canalisations.
  • Page 25: Chargement Du Panier Inférieur

    Chargement du panier inférieur Chargement du panier à couverts Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le panier inférieur ustensiles. Charger dans le panier inférieur les articles sur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.
  • Page 26: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de Où remplir prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. Jusqu’au sommet du 3 repère (9 c. à thé ou 45 mL) Jusqu’au sommet du 2 repère (6 c.
  • Page 27: Distributeur D'agent De Rinçage

    Contrôle de la température de l’eau Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes 1. Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.
  • Page 28: Annulation D'un Programme

    Pour la série 6000 : Normal/lavage normal Appuyer sur le programme désiré. Tourner le bouton de Utiliser ce programme pour des charges comportant des commande des programmes au programme désiré. Si la porte quantités modérées de débris alimentaires. (L’étiquette de est enclenchée, vous entendrez les programmes commencer et consommation d’énergie est basée sur ce programme.) terminer alors que le bouton de commande de programme passe...
  • Page 29: Addition De Vaisselle Durant Un Programme

    Reset Options/réinitialisation des options Addition de vaisselle durant un programme Choisir cette option pour changer le réglage d’une option. Vous pouvez changer les réglages d’option en tout temps au cours Il est possible d’ajouter un article en tout temps avant le début du d’un programme pour autant que le programme n’ait pas passé...
  • Page 30: Lavage D'articles Spéciaux

    LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Étain, laiton, bronze L’eau chaude et les détergents peuvent L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
  • Page 31: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastré...
  • Page 32: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Vaisselle pas complètement nettoyée Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle d’un programme La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section La porte est-elle bien fermée et enclenchée?
  • Page 33 A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent efficace? Utiliser Marques noires ou grises sur la vaisselle seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Des articles d’aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant Voir la section “Distributeur de détergent”. Ne pas employer le lavage? Les articles d’aluminium jetables peuvent se moins d’une cuillerée à...
  • Page 34: Assistance Ou Service

    Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils électroménagers. Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la Renseignements d’installation. garantie des produits et fournir un service après garantie partout Procédés d’utilisation et d’entretien.
  • Page 35: Garantie

    Pendant un an, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et les frais de main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 36 3385881 12/04 All rights reserved. ® IKEA is a registered trademark of Inter-Ikea Systems B.V. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® IKEA est une marque déposée de Inter-Ikea Systems B.V. Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Iud6000rIkea iud4000rIkea iud6000r

Table des Matières