newchef GO2000 Mode D'emploi

Placa de inducción portátil
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

Manual de instrucciones
Manual de instruções
Mode d'emploi
Instruction manual
Manuale di istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour newchef GO2000

  • Page 1 Manual de instrucciones Instruction manual Manual de instruções Manuale di istruzioni Mode d’emploi...
  • Page 2 Español ........Português ........English ........Francés ........Italiano ........Model: 6512 Voltage: 220~240V, 50/60Hz Power: 2000W...
  • Page 3: Table Des Matières

    ÍNDICE 1. Uso destinado ..................2. Datos técnicos ..................3. Precauciones de seguridad ..............4. Mandos e indicadores ................. 5. Antes de empezar ................5.1 Introducción a la cocción por inducción ..........5.2 Baterías de cocina apropiadas ............6. Primeros pasos ..................6.1 Uso ....................
  • Page 4: Uso Destinado

    Gracias por comprar la Placa de inducción portátil Go2000 de newchef ® Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones, contiene información importante de seguridad. Respete todas las instrucciones de seguridad y emplee la placa de inducción solamente tal y como se describe en el manual y solo para los fines que aquí...
  • Page 5: Datos Técnicos

    Esto se debe al tipo de transferencia de calor entre la placa adaptadora y la base de la olla. El resultado es un proceso que tarda más y que desperdicia energía. 2. DATOS TÉCNICOS Marca: Newchef ® Modelo: 6512 Tensión de funcionamiento: 220-240 V~ (c.a.), 50/60 Hz...
  • Page 6: Precauciones De Seguridad

    8 años o se encuentren bajo supervisión. Los niños menores que 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación. Placa de inducción portátil Go2000...
  • Page 7 ¡Peligro de asfixia! El material de embalaje no es un juguete. No deje que los niños jueguen con las bolsas de plástico. Hay peligro de asfixia. ¡Advertencia de objetos que pueden caerse! Tome las precauciones necesarias para que los niños no puedan tirar del cable de alimentación y se caiga el aparato de la superficie de trabajo.
  • Page 8 • Si la placa de vidrio de la superficie térmica (2) tiene grietas o está rota, apague el dispositivo y desconéctelo de la toma eléctrica para evitar sacudidas eléctricas. Placa de inducción portátil Go2000...
  • Page 9 ¡Peligro de campos electromagnéticos! Los dispositivos médicos (marcapasos, ayudas de audición, etc. pueden resultar interferidos y dañados por campos electromagnéticos. Mantenga en todo momento la distancia de seguridad recomendada por el fabricante del dispositivo en cuestión. ¡Daños de campos electromagnéticos! Mantenga la placa de inducción a por lo menos 1 m.
  • Page 10: Mandos E Indicadores

    18. Indicador de la función Leche comida caliente 9. Botón de función (para alternar 19. Indicador del bloqueo para menores entre las indicaciones del nivel de potencia y de temperatura) 10. Botón (incrementar el valor) Placa de inducción portátil Go2000...
  • Page 11: Antes De Empezar

    5. ANTES DE EMPEZAR Extraiga el dispositivo del embalaje. Primero, compruebe que en el contenido del paquete no falte nada y que ninguna pieza presente daños de transporte. Si alguno de los artículos faltara o estuviera dañado, póngase en contacto con atención al cliente.
  • Page 12: Uso

    (4). No obstante, tenga en cuenta que al cambiar de función, la potencia siempre se ajusta en el nivel L05 y la temperatura en 120°C, independientemente del ajuste anterior. Por lo tanto, tenga cuidado de que su comida no se le vaya a quemar. Placa de inducción portátil Go2000...
  • Page 13: Niveles De Potencia Y Potencia Eléctrica Asociada

    ¡Peligro de incendio! • El aceite y la grasa pueden incendiarse cuando de sobrecalientan. Por lo tanto, tenga especial cuidado al calentar aceite o grasa. No deje el aceite o la grasa calientes sin supervisión. • ¡Peligro de explosión! No intente apagar el aceite o la grasa incendiados con agua.. En su lugar, sofoque el fuego tapando la olla o sartén con una tapa adecuada o un plato.
  • Page 14: Apagar Con El Temporizador

    • También puede activar el bloqueo para menores cuando la placa de inducción está apagada. • Si activa el bloqueo para menores cuando la placa de inducción está encendida, todavía podrá apagarla. Pero todas las demás funciones quedan bloqueadas. Placa de inducción portátil Go2000...
  • Page 15: Función De Mantener La Comida Caliente

    6.5 Función de mantener la comida caliente Con la función de mantener la comida caliente puede mantener la comida a una temperatura de aproximadamente 60°C hasta 2 horas. Cómo utilizar la función de mantener la comida caliente: 1. Mientras la placa de inducción esté funcionando, pulse el botón de la función de mantener la comida caliente (8).
  • Page 16: Mantenimiento Y Limpieza

    Si su placa de inducción no funciona como de costumbre, siga las instrucciones siguientes para intentar resolver el problema. Si después de seguir estos consejos el fallo persiste, póngase en contacto atención al cliente. ¡Peligro de sacudidas eléctricas! No intente repararlo por su cuenta. Placa de inducción portátil Go2000...
  • Page 17 Problema Causas posibles Solución Conecte el cable de El cable de alimentación alimentación a una toma no está conectado. eléctrica. La placa de Mantenga pulsados los inducción no botones + (10) y - (12) funciona El bloqueo para menores durante 3 seg. para está...
  • Page 18: Servicio Asistencia Técnica

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con su distribuidor o con el Servicio de Asistencia Técnica oficial y hacer llegar la factura de compra del producto: e-mail: sat@calmahogar.com Teléfono: 965 105 125 Placa de inducción portátil Go2000...
  • Page 19: Activa La Garantía

    ACTIVA LA GARANTÍA Gracias por adquirir el Placa de Inducción portátil Newchef Go2000 y ® haber depositado la confianza en nuestra compañía. Cada uno de nuestros productos tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre que se cumplan los requisitos citados en el manual de instrucciones del producto.
  • Page 20 Placa de inducción portátil Go2000...
  • Page 21 ÍNDICE 1. Fin a que se destina ................2. Especificações técnicas ..............3. Intruções de segurança ............... 4. Controlos e indicadores no visor ............5. Antes de começar ................5.1 Introdução à cozedura por indução ..........5.2 Recipientes adequados ..............6.
  • Page 22 1. FIM A QUE SE DESTINA A placa de indução Newchef GO2000 pode ser utilizada para preparar ® e cozinhar alimentos e mantê-los quentes em panelas adequadas para o efeito. É portátil e fácil de utilizar, graças ao painel de controlo sensível ao toque.
  • Page 23: Especificações Técnicas

    Tal significa que o processo demora mais tempo e há desperdício de energia. 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Fabricante: Newchef ® Modelo: 6512 Tensão de funcionamento: 220-240 V~ (c.a.), 50/60 Hz Potência:...
  • Page 24 Operações de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos de idade e sejam supervisionadas. Mantenha o dispositivo e o cabo elétrico (1) afastados de crianças com menos de 8 anos de idade. Newchef Go2000...
  • Page 25 Risco de asfixia! O material de embalamento não é um brinquedo. Não permita que crianças brinquem com sacos de plástico. Há risco de asfixia Objetos podem cair! Assegure-se que as crianças não podem mover o dispositivo para fora da área de trabalho, puxando pelo cabo elétrico (1). Há risco de ferimentos.
  • Page 26 Perigo devido a campos eletromagnéticos! Dispositivos médicos (pacemakers, auxiliares de audição, etc.) podem ser influenciados e danificados por campos eletromagnéticos. Mantenha uma distância de segurança, consoante recomendado pelo fabricante do dispositivo. Newchef Go2000...
  • Page 27 Danos causados por campos eletromagnéticos! Mantenha a placa de indução afastada pelo menos 1 m de dispositivos que possam ser afetados por campos eletromagnéticos (media de armazenamento magnético, dispositivos eletrónicos, relógios, etc.). Aviso relativo a danos materiais • Não aqueça recipientes de cozedura vazios pois eles podem rapidamente aquecer em demasia e danificar tanto o recipiente como a placa de indução.
  • Page 28: Controlos E Indicadores No Visor

    8. Botão da função para manter quente 18. Indicador da função de leite 9. Botão de função (alternar entre 19. Indicador da proteção contra a visualização do nível de energia e da crianças temperatura) 10. Botão (aumentar valor) Newchef Go2000...
  • Page 29: Antes De Começar

    5. ANTES DE COMEÇAR Desempacote a placa de indução. Antes de tudo, verifique se todos os componentes estão completos e incluídos, e não se encontram danificados. Mantenha o material de embalamento afastado de crianças e descarte-se dele de forma apropriada. 5.1 Introdução à...
  • Page 30: Utilização

    (3) e temperatura (4). Note contudo que, quando mudar de modo, a energia é sempre colocada no nível L05 e a temperatura em 120 °C, independentemente do valor anterior. Tenha cuidado, e assegure-se que não queima os seus alimentos Newchef Go2000...
  • Page 31: Níveis De Energia E Respetiva Potência Elétrica

    Risco de incêndio! • Óleo e gordura podem pegar fogo se sobreaquecidos. Por conseguinte, tenha cuidado quando lidar com óleo e gordura. Nunca deixe óleo ou gordura sem supervisão. • Perigo de explosão! Nunca tente extinguir óleo ou gordura em chamas com água. Em vez disso, abafe-os, cobrindo a panela de cozedura com uma tampa ou prato que a cubram completamente.
  • Page 32: Desligar Utilizando O Temporizador

    • Também é possível ativar a proteção contra crianças quando a placa de indução estiver desligada. • Se ativar a proteção contra crianças enquanto a placa de indução estiver ligada, ainda é possível desligá-la. Mas todas as outras funções estão bloqueadas. Newchef Go2000...
  • Page 33: Função Para Manter Quente

    6.5 Função para manter quente Pode utilizar a função para manter quente para manter os seus alimentos quentes durante até 2 horas a aprox. 60 °C. Como utilizar a função para manter quente: 1. Com a placa de indução ligada, prima o botão da função para manter quente (8).
  • Page 34: Manutenção E Limpeza

    Se a placa de indução não funcionar normalmente, siga as instruções que se seguem para tentar resolver o problema. Se as dicas abaixo não ajudarem a resolver o defeito, contacte a nossa linha de apoio ao cliente. Risco de choque elétrico! Nunca tente reparar o dispositivo você mesmo. Newchef Go2000...
  • Page 35 Problema Possíveis causas Solução Ligue o cabo elétrico a uma O cabo elétrico não está tomada elétrica em ligado boas condições. A placa de Prima e mantenha premidos indução os botões + (10) e – (12) não funciona A proteção contra durante 3 segundos para crianças está...
  • Page 36 6.3 Utilisation de la minuterie pour éteindre la plaque ....... 6.4 Verrouillage de sécurité enfants ............. 6.5 Fonction de maintien au chaud ............ 6.6 Fonction lait ..................6.7 Fonction boost ................. 7. Entretien et nettoyage ................8. Résolution des problèmes ..............Newchef Go2000...
  • Page 37: Utilisation Prévue

    Félicitations! En achetant la plaque chauffante à induction Newchef Go2000, vous avez choisi un produit de qualité. Veillez à respecter les consignes de sécurité et n’utilisez la plaque chauffante à induction que de la manière décrite dans le manuel d’utilisation et pour les usages indiqués.
  • Page 38: Spécifications Techniques

    Longueur du câble d’alimentation: 2,00 m Dimensions: Aprox. 31 x 27 x 6,3 cm. (An. x P. x Al.) Poids: Aprox. 2.140 g Diamètre inférieur maxi du récipient 19 cm. de cuisson: Classe de protection II Newchef Go2000...
  • Page 39: Instructions De Sécurité

    3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les instructions qui vont suivre et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l’habitude de manipuler des appareils électroniques. Explication des symboles Dans ce manuel d’utilisation, les symboles suivants sont utilisés pour vous avertir des dangers éventuels.
  • Page 40 (1) de la plaque chauffante de quelque manière que ce soit. Ne remplacez jamais un câble défectueux vous-même. Contactez plutôt notre centre d’assistance clientèle (voir « Informations concernant la garantie » à la page 28). Un boîtier ou un cordon d’alimentation (1) endommagés présentent un risque d’électrocution. Newchef Go2000...
  • Page 41 • N’ouvrez jamais le boîtier de la plaque chauffante à induction : les composants situés à l’intérieur ne nécessitent aucun entretien. Tout boîtier ouvert présente un risque d’électrocution. • En cas de fumée, d’odeur ou de bruit inhabituel, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez-le de la prise de courant. Si cela se produit, ne continuez pas d’utiliser l’appareil et faites-le vérifier par un expert.
  • Page 42 (1) vousmême. Si jamais le cordon d’alimentation (1) se trouve endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un centre d’assistance clientèle agréé. Newchef Go2000...
  • Page 43: Commandes Et Affichages

    4. COMMANDES ET AFFICHAGES 1. Câble d’alimentation 11. Écran 2. Zone de chauffe 12. Touche (réduction de la valeur) 3. Symbole d’affichage du niveau de puissance 13. Touche de la fonction lait 4. Symbole d’affichage de la température 14. Touche (fonction boost) 5.
  • Page 44: Avant De Commencer

    • Les ouvertures situées sur la partie inférieure du produit ne doivent jamais être couvertes. Ménagez un espace libre d’au moins 10 cm tout autour de l’appareil et d’au moins 60 cm au-dessus afin de garantir un refroidissement suffisant da. Newchef Go2000...
  • Page 45: Utilisation

    6.1 Utilisation • Si vous éteignez la plaque chauffante à induction et que la température de la surface de la zone de chauffe est supérieure à 60 °C, la lettre « – H – » apparaît à l’écran. Si la température descend sous les 60 °C, c’est la lettre «...
  • Page 46: Niveaux De Puissance Et Puissance Électrique Associée

    écoulé. 6.2 Niveaux de puissance et puissance électrique associée Vous trouverez ci-dessous un rapide aperçu des différents niveaux de puissance, accompagnés des consommations électriques correspondantes en Watts. Niveau Puissance (Vatios) 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Newchef Go2000...
  • Page 47: Utilisation De La Minuterie Pour Éteindre La Plaque

    6.3 Utilisation de la minuterie pour éteindre la plaque Vous pouvez programmer la minuterie pour éteindre automatiquement la zone de chauffe au bout d’un délai prédéfini. 1. Appuyez sur la commande tactile de la minuterie (15) pendant l’utilisation de la plaque chauffante pour programmer la minuterie. 2.
  • Page 48: Fonction De Maintien Au Chaud

    à la température ou à la fonction sélectionnés précédemment. Comment utiliser la fonction boost: 1. Allumez la plaque chauffante à induction et sélectionnez un niveau de puissance, une température, la fonction lait ou la fonction de maintien au chaud. Newchef Go2000...
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    2. Alors que la plaque à induction est en marche, appuyez sur la touche de la fonction boost (14). L’écran (11) affiche alors « L10 » et le voyant de la fonction boost (17) s’allume. 3. Au bout de 30 secondes, la plaque chauffante à induction revient au niveau de puissance, à...
  • Page 50 Le ventilateur de refroidissement est peut-être apparaît refroidissement est défaillant. Dans ce cas, à l’écran (11) défaillant veuillez contacter assistance. L’erreur E1, E2, E3, E4, E7, E8 Contactez notre service Panne technique ou Eb apparaît d’assistance téléphonique. à l’écran (11) Newchef Go2000...
  • Page 51 CONTENTS 1. Intended use ..................2. Technical specifications ................ 3. Safety instructions ................4. Controls and displays ................5. Before you start ..................5.1 Introduction to induction cooking ............. 5.2 Suitable cookware ................6. Getting started ..................6.1 Usage ..................... 6.2 Power levels and associated electrical power ......
  • Page 52: Intended Use

    Congratulations! By purchasing the Go2000 de newchef induction ® hotplate you have opted for a quality product. Before first using it, familiarise yourself with the way the induction hotplate works and read these operating instructions through carefully. Be careful to follow the safety instructions and only use the induction hotplate as described in the operating instructions and for the applications given.
  • Page 53: Technical Specifications

    This is down to the heat transfer between the adapter plate and the base of the pan. This means the process takes longer and energy is wasted. 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS Manufacturer: Newchef ® Model: 6512 Operating voltage: 220-240 V~ (c.a.), 50/60 Hz...
  • Page 54: Safety Instructions

    Packaging material is not a toy. Do not allow children to play with plastic bags. There is a risk of suffocation. Risk of falling objects! Make sure that children cannot pull the device from the work surface by the power cable (1). There is a danger of injury Newchef Go2000...
  • Page 55 General safety instructions Risk of burns! • Do not place other items (e.g. cutlery, utensils, pan lids, etc.) on the heating zone (2). These can become very hot and cause burns. • Do not touch the heating zone (2) surface a cooking vessel has previously been standing on.
  • Page 56 • If the glass plate on the heating zone (2) is cracked or broken, switch the device off and disconnect it from the mains socket in order to avoid a possible electric shock. Newchef Go2000...
  • Page 57 Danger from electromagnetic fields! Medical devices (pacemakers, hearing aids, etc.) can be influenced and damaged by electromagnetic fields. Maintain a safety distance as recommended by the device manufacturer. Damage caused by electromagnetic fields! Keep the induction hotplate at least 1 m away from devices which could be affected by electromagnetic fields (e.g.
  • Page 58: Controls And Displays

    6. Power indicator 16. Timer indicator 7. On/Off button 17. Boost function indicator 8. Button for keep-warm function 18. Milk function indicator 9. Function button (switch between 19. Child lock indicator power level/temperature display) 10. Button (increase value) Newchef Go2000...
  • Page 59: Before You Start

    5. BEFORE YOU START Unpack the device. First check whether all the parts are complete and undamaged. If any items are missing or damaged, please phone our hotline. Keep the packaging material away from children and dispose of appropriately. 5.1 Introduction to induction cooking Cooking with an induction hotplate works differently to what you are used to from normal hotplates.
  • Page 60: Usage

    (4). However, please note that when you switch over, the power is always set to level L05 and the temperature to 120 °C, irrespective of what it was set to before. So you need to make sure your food does not burn. Newchef Go2000...
  • Page 61: Power Levels And Associated Electrical Power

    Risk of fire! • Oil and fat can catch fire if over-heated. Therefore, be careful when heating oil and fat. Never leave hot oil or fat unattended. • Risk of explosion! Never attempt to extinguish burning oil or fat with water. Instead, smother it by covering the cooking pan with a well-fitting lid or plate.
  • Page 62: Switching Off Using The Timer

    You can keep food warm for up to 2 hours at approx. 60 °C using the keep- warm function. How to use the keep-warm function:: 1. While the induction hob is running, press the button for the keep-warm function (8). The display (11) then alternates between showing “60” and Newchef Go2000...
  • Page 63: Milk Function

    the remaining keep-warm time (starting at “120” minutes). The keep-warm function indicator (5) lights up. While the remaining keep-warm time is shown, the indicator (16) is lit up at the same time. • If necessary, you can use the boost function at the same time (see below). After the heating time of 30 seconds at full power, the device automatically switches back to the keep-warm function.
  • Page 64: Maintenance And Cleaning

    3 seconds to deactivate the child lock. No pan on the heating Place a pan on the heating zone (2) zone (2). Heating zone (2) not getting Only use cookware which is Cookware not suitable for suitable for induction hotpla- induction tes. Newchef Go2000...
  • Page 65 No pan on the heating Place a pan on the heating zone (2) zone (2). Only use cookware which Cookware not suitable for is suitable for induction Error E0 is induction hotplates. shown on the display (11) Only use cookware with a Cookware is too small in base diameter of diameter or not standing...
  • Page 66 6.2 Livelli di potenza e corrente elettrica associata ......6.3 Spegnimento con il timer .............. 6.4 Blocco bambini ................6.5 Funzione Mantieni caldo ............... 6.6 Funzione Latte ................6.7 Funzione Potenziamento ..............7. Manutenzione/Pulizia ................8. Risoluzione dei problemi ..............Newchef Go2000...
  • Page 67: Utilizzo Previsto

    Congratulazioni! Acquistando la piastra a induzione Go2000 de newchef avete scelto un prodotto di qualità. Prima di utilizzarlo, si ® consiglia di familiarizzare con il dispositivo e di leggere attentamente queste istruzioni operative. Seguire attentamente le istruzioni di sicurezza e utilizzare la piastra a induzione solo nei modi e per le finalità descritti nelle istruzioni operative.
  • Page 68: Specifiche Tecniche

    Lunghezza del cavo 2,00 m d’alimentazione: Dimensioni: circa 31 x 27 x 6,3 cm. (L x P x H) Peso: circa 2.140 g Diametro massimo del fondo della 19 cm. pentola/padella: Classe di protezione II Newchef Go2000...
  • Page 69: Istruzioni Di Sicurezza

    3. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti istruzioni e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Spiegazione dei simboli In questo manuale per l’utente gli avvertimenti sono indicati nel seguente modo.
  • Page 70 • La parte esterna della piastra a induzione e il cavo di alimentazione (1) non devono subire danni. Non sostituire da soli un cavo d’alimentazione danneggiato, ma contattare la nostra assistenza clienti. In caso di danni al dispositivo o al cavo d’alimentazione (1) sussiste il pericolo di scossa elettrica. Newchef Go2000...
  • Page 71 • Non smontare la parte esterna della piastra a induzione - all’interno non sono presenti parti che richiedono manutenzione. Smontando il dispositivo si rischia di prendere la scossa elettrica. • In presenza di fumo, rumori od odori insoliti, spegnere immediatamente il prodotto e staccare la spina dalla presa.
  • Page 72 Tutti i cavi devono essere collocati in modo tale da non costituire un ostacolo o provocare il rischio di inciampamenti. Non utilizzare mai alimentatori o prolunghe non conformi alle normative vigenti in materia di sicurezza nel proprio paese e non modificare da soli il cavo d’alimentazione (1). Newchef Go2000...
  • Page 73: Comandi E Illustrazioni

    4. COMANDI E ILLUSTRAZIONI 1. Cavo d’alimentazione 11. Display 2. Area di cottura 12. Pulsante (riduce il valore) 3. Simbolo del livello di potenza 13. Pulsante della funzione Latte 4. Simbolo della temperatura 14. Pulsante (funzione Potenziamento) 5. Simbolo della funzione Mantieni caldo 15.
  • Page 74: Prima Di Iniziare

    • Non posizionare il dispositivo su oggetti infiammabili come tende. • Non chiudere i fori posti sulla parte inferiore del prodotto. Mantenere una distanza di almeno 10 cm intorno al dispositivo e di almeno 60 cm sopra di esso, per garantire il giusto raffreddamento. Newchef Go2000...
  • Page 75: Utilizzo

    6.1 Utilizzo • Se, al momento di spegnere la piastra, la temperatura dell’area di cottura (2) dovesse risultare superiore a 60 °C, sul display (11) apparirà “– H –”. Quando la temperatura scenderà sotto i 60 °C, sul display (11) apparirà “– L –”. •...
  • Page 76: Livelli Di Potenza E Corrente Elettrica Associata

    6.2 Livelli di potenza e corrente elettrica associata Di seguito una breve panoramica dei diversi livelli di potenza, con le cifre relative al consumo elettrico in Watt. Livello Potenza (Watt) 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Newchef Go2000...
  • Page 77: Spegnimento Con Il Timer

    6.3 Spegnimento con il timer È possibile programmare il timer per spegnere automaticamente la piastra dopo un certo periodo di tempo. 1. Per programmare il timer, durante la cottura con la piastra premere il pulsante del sensore per il timer (15).
  • Page 78: Funzione Mantieni Caldo

    / la funzione Latte o quella Mantieni caldo. 2. Mentre la piastra a induzione è in funzione, premere il pulsante della funzione Potenziamento (14). Sul display (11) verrà visualizzato “L10” e l’indicatore della funzione Potenziamento (17) si accenderà. Newchef Go2000...
  • Page 79: Manutenzione/Pulizia

    3. Dopo 30 sec, la piastra a induzione tornerà al livello di potenza / alla temperatura / alla funziones. Quando è attiva la funzione Potenziamento, premere il pulsante di funzione (9) per annullarla e continuare al livello di potenza L05 o alla temperatura 120. 7.
  • Page 80 In messaggio di ventola di raffreddamento questo caso, rivolgersi alla errore nostra Hotline En la pantalla se indica el Contattare la nostra assis- error E1, E2, Malfunzionamento tecnico tenza clienti. E3, E4, E7, E8 o Eb. Newchef Go2000...

Ce manuel est également adapté pour:

6512

Table des Matières