Télécharger Imprimer la page

DICKIE TOYS RC TURBO RACER CARBON MACK TRUCK 20 308 9002 Mode D'emploi page 9

Publicité

A
Alustanäkymä alta
1 Virtakytkin
(Päällä ilman ääntä/ OFF/ Päällä äänellä)
2 Paristokotelo
3 Ohjauksen hienosäätö
4 Paristokotelon lukitus
B
Avaa paristolokero ja aseta paristot
paikoilleen
C
Ajoneuvon antenni
Kierrä antenni kokonaan auki ja vie se pienen putken
sisään. Kiinnitä putki sille tarkoitettuun alustaan.
D
Kauko-ohjaus
1 Ohjausvipu
(Turbotoiminto/eteenpäin/taakse/ ääni/ valo)
2 Ohjausvipu (ohjaus)
3 Kierrä antenni kokonaan auki ja vie se pienen
putken sisään.
4 Merkkivalot
5 äänitorven ääni
6 Lähettimellä irrotettava perävaunu
7 Paristokotelon lukitus
8 Paristokotelo
E
Käynnistä
Kauko-ohjain kytkeytyy päälle automaattisesti, kun
ohjaussauvaa liikutetaan tai nappia painetaan.
Kauko-ohjain kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
F
Ajoneuvon käyttö
G
Turbotoiminto
H
Ohjauksen hienosäätö
I
äänitorven ääni
J
Lähettimellä irrotettava perävaunu
Pidä nappia vähintään 2 sekunnin ajan alas painettuna. Rekka
lähtee liikkeelle automaattisesti ja ajaa
eteenpäin.
K
Lähettimellä lukittava perävaunu
Jos haluat ohjailla rekkaa hitaasti, käännä ohjaussauvaa eteen-
L
tai taaksepäin ja pidä nappi samanaikaisesti alas painettuna.
Perävaunun takaoven manuaalinen avaus
Erityisyyksiä
• Ajoneuvo 3-kanavaisella radio-ohjauksella
• 7 ajotoimintoa: eteenpäin-
vasemmalle-oikealle,
taakse-vasemmalle-oikealle, pysähtyminen
• Lähettimellä irrotettava perävaunu
• Lähettimellä lukittava perävaunu
• Ohjauksen hienosäätö
A
Şasiye altan bakış
1 Açma/Kapatma şalteri
(Sessiz açık/ KAPALI/ Sesli açık)
2 Pil yatağı
3 Uzaktan kumandalı hassas yönlendirme
4 Pil yatagı kapagı
B
Pil yuvasının açılması ve pillerin takılması
C
borunun içine takınız. Boruyu kendisine ait yuvanın içine
sokunuz.
D
Uzaktan kumanda
1 Kumanda kolu
(Turbo Fonksiyonu/ileri/geri/ses/ışık)
2 Kumanda kolu (direksiyon)
3
bulunan borunun içine takınız.
4 Kontrol lambası
5 Korna Ses Efekti
6 Uzaktan kumanda ile ayrılabilen römork
7 Pil yatagı kapagı
8 Pil yatağı
E
Çalıştırın
Verici otomatik olarak bir kolun veya düğmenin çalıştırılması
ile devreye girer. Verici otomatik olarak kapanır.
F
Aracın hareket ettirilmesi
G
Uzaktan kumandalı hassas yönlendirme
H
Turbo Fonksiyonu
I
Korna Ses Efekti
J
Uzaktan kumanda ile ayrılabilen römork
Düğmeyi en az 2 saniye basılı tutun. Tır otomatik bağlantı kurar
ve ileri doğru hareket etmeye başlar.
K
Uzaktan kumanda ile kilitlenebilir römork
Tırın yavaş hareket etmesi için hareket kolunu ileri veya geri
doğru hareket ettirin ve aynı zamanda düğmeyi basılı tutun.
L
Elle açılabilir arka römork kapısı
Özellikleri
• 3 kanal uzaktan kumandalı araç
• 7 Sürüş fonkszonlu:
ileri - sola - sağa
geriye - sola - sağa, stop
• Uzaktan kumanda ile ayrılabilen römork
• Uzaktan kumanda ile kilitlenebilir römork
Uzaktan kumandalı hassas yönlendirme
Arvoisa asiakas,
iloitsemme siitä, että valitsit tämän yksityiskohtaisesti tarkan ja
korkealaatuisen tuotteen. Jotta sinulla olisi pitkään iloa pienoismallistasi,
pyydämme sinua käsittelemään tätä tuotetta huolella, etteivät herkät
rakenneosat vaurioituisi. Toivotamme sinulle ajoiloa!
!
Turvatoimet (Säilytä hyvin!)
1.
1. VAROITUS! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. On olemassa
nieltävissä olevien pikkuosien aiheuttama tukehtumisvaara!
Säilytä pakkauksen tiedot myöhempää tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ja värimuutoksiin.
Kuljetustukien poistamiseksi tarvitaan aikuisten apua.
2. Älä koskaan nosta ajoneuvoa ylös niin kauan, kun sen pyörät
pyörivät.
3. Älä saata sormia, hiuksia tai väljiä vaatteita moottorin tai pyörien
lähettyville, kun laite on kytketty asentoon "ON".
4. Välttääksesi odottamatonta käyttöä tulee paristot ja akut poistaa
leikkikalusta, kun sitä ei käytetä.
5. Ensiksi tulee käynnistää lähetin ja sitten ajoneuvo, jotta
vältyttäisiin odottamattomalta käytöltä. Sammutettaessa sammuta
ensin ajoneuvo ja sitten lähetin.
+
6. Käyttäkää ainoastaan soveltuvia paristoja ! Asettakaa ne
paikoilleen niin, että plus- ja miinusnavat ovat oikeilla paikoillaan!
-
Älkää heittäkö käytettyjä paristoja kotitalousjätteiden joukkoon,
vaan viekää ne niille tarkoitettuun keräyspisteeseen tai
toimittakaa ne ongelmajätteille tarkoitettuun paikkaan. Poistakaa
tyhjät paristot leikkikalusta. Älkää ladatko kertakäyttöparistoja.
Ladattavat paristot tulee poistaa leikkikalusta ennen latausta.
Ladattavia paristoja saavat ladata vain aikuiset. Älkää käyttäkö
erilaisia paristotyyppejä sekaisin älkääkä asentako uusia ja
vanhoja paristoja laitteeseen samanaikaisesti. Älkää aiheuttako
paristokoteloon oikosulkua. Älkää käyttäkö uusia ja vanhoja
paristoja samanaikaisesti. Älkää käyttäkö alkali-, standardi- (hiili-
sinkki) ja ladattavia paristoja sekaisin.
7. Parhaat tulokset saat, kun käytät ajoneuvon kanssa ainoastaan
alkaliparistoja tai ladattavia Ni-MH-paristoja.
8. Johdinlankoja ei saa työntää pistorasioihin
• Turbotoiminto
• mukana ääni
• valot
• Perävaunun takaoven manuaalinen avaus
bu aslına uygun ve üstün kaliteli ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
görmemesi için, ürünü özenle kullanmanızı tavsiye ederiz. Keyif dolu
oyunlar dileriz!
!
1.
1. UYARI! 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Yutulabilen
küçük parçalar boğulma tehlikesi yaratabilir! Muhtemel bir
yazışma için lütfen bu notları saklayınız. Renk ve teknik değişiklik
hakları saklıdır. Nakliye emniyetinin çıkartılması için büyüklerin
yardımı gereklidir.
2. Tekerler döndüğü sürece aracı kesinlikle kaldırmayın.
3. Cihaz „ON"
konumundayken
serbest duran elbise parçalarını kesinlikle motor ve tekerlere
yaklaştırmayın.
4. Aracın istenmeden çalışmasını önlemek için, kullanılmadığı süreler
içerisinde pil ve akülerin oyuncaktan çıkartılmasını tavsiye ederiz.
5. Aracın istenmeden çalışmasını önlemek için önce verici daha
sonra da araç açılmalıdır. Kapatırken önce araç daha sonra da verici
+
kapatılmalıdır.
6. Yalnızca bunun için salık verilmiş pilleri kullanınız! Pilleri artı ve
-
eksi kutupları doğru yere gelecek şekilde yerleştiriniz! Kullanılmış
pilleri asla günlük çöplerinizin içine atmayınız. Bu pilleri özel bir
toplama merkezine veya özel atık deposuna iletiniz. Boşalan
pilleri oyuncağın içinden çıkartınız. Yeniden şarj edilemeyen pilleri
şarj etmeyiniz. Yeniden şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce
oyuncak içerisinden çıkarılmalıdır. Şarj edilebilir piller sadece bir
yetişkin tarafından şarj edilmelidir. Farklı markalara ait ve eski ile
yeni pilleri bir arada kullanmayınız. Pil yuvası kutup başlarını kısa
devre yapmayınız. Eski ile yeni pilleri birlikte kullanmayınız. Alkali,
standart (karbon-çinko) ve yeniden şarj edilebilir pilleri birlikte
kullanmayınız.
7. En iyi sonucu almak için araçla sadece alkalin pil veya şarj edilebilir
NiMH pil paketi kullanmanızı öneririz.
8. Kablolar soket prizlerine sokulmamalıdır
• Turbo Fonksiyonu
• seslí
• Işık
• Elle açılabilir arka römork kapısı
FIN
Ajoneuvo ei reagoi
• Kytke lähettimen ja auton kytkin asentoon „ON".
• Onko paristot/akut asetettu oikein?
• Ovatko paristokontaktit vääntyneet tai likaiset?
• Ovatko paristot tyhjät tai vialliset?
Ajoneuvo ei reagoi oikein,
toimintasäde on liian pieni!
• Loppuuko paristoista/akuista virta?
• Onko lähettyvillä muita radiokauko-ohjauksella ohjattavia pie
• Aiheuttavatko metalliristikot/aidat häiriöitä?
• Lähetys- tai sähkömastot aiheuttavat usein pienoismalliautojen
• Onko lähettyvillä radiopuhelimia/CB-radioita, jotka saattavat
Huomio:
!
Valmistaja ei vastaa mistään tälle laitteistolle tehtyjen asiattomien
muutosten aiheuttamista radio- tai TV-häiriöistä. Tällaiset muutokset
saattavat peruuttaa käyttäjän käyttöoikeuden.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
direktiivin 1999/5/EY (R&TTE) mukaisesti
Täten Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG vakuuttaa, että tämä tuote
vastaa direktiivin 1999/5/EY perustavia vaatimuksia ja muita tärkeitä
määräyksiä.
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtäviss
Internetissä seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Tuotteessa, pakkauksessa tai käyttöohjeessa olevan symbolin
merkitys. Sähkölaitteet ovat hyötyjätettä, eikä niitä tulisi
käyttöikänsä päätyttyä hävittää talousjätteiden joukossa! Auttakaa
meitä säästämään ympäristöä ja resursseja, ja luovuttakaa
tämä laite vastaavaan jätteenkeräyspisteeseen. Jos teillä on
kysyttävää, kääntykää jätehuollosta vastaavan organisaation tai
ammattiliikkeen puoleen.
TR
• Verici ile aracın şalteri „ON" konumuna getirin.
• Piller/Aküler doğru yerleştirildi mi?
• Pil kontakları eğilmiş ye da kirlenmiş olabilir mi?
• Piller boş ya da bozuk olabilir mi?
• Akünün/Pillerin gücü bitiyor mu?
• Yakında bulunan ve muhtemelen aynı frekansı kullanmakta olan
• Metal parmaklıklar/çitler parazit yapmış olabilir mi?
parmaklarınızı,
saçınızı
ve
• Verici ya da ceryan direkleri sıkça aracın kontrolsüz hareket
• Yakında bulunan ve parazit yapan telsiz sistemleri olabilir mi?
!
Üretici donanım üzerinde izinsiz olarak yapılmış olan değişikliklerden
kaynaklanan radyo ve televizyon parazitlenmelerinden sorumlu
değildir. Bu tür değişiklikler kullanıcının kullanma haklarının iptaline
yol açabilirler.
Uygunluk beyanı
1999/5/EG (R&TTE) sayılı yönetmeliğe göre
İDickie-Spielzeug GmbH & Co. KG bu ürünün 1999/5/EG
direkti nin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer yönetmeliklerine
uygun olduğunu beyan eder.
Asıl uyumlululuk bildirimi Internette aşağıdaki URL'de görülebilir:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Ürün, ambalaj yada kullanım kılavuzu üzerinde bulunan sembole
ilişkin açıklama. Elektronik cihazlar değerli maddelerdir ve hizmet
süresi dolduğunda normal çöpe atılmamalıdırlar! Çevrenin
ve tabii kaynakların korunması açısından bu cihazı uygun
dönüşüm noktalarına teslim ediniz. Ayrıntılı bilgi ve sorularınız
için çevre temizliği ile ilgili kuruluşa yada yetkili satış noktanıza
başvurabilirsiniz.
noi smalleja, jotka lähettävät ehkä samalla taajuudella?
kontrolloimatonta käyttäytymistä.
aiheuttaa häiriöitä?
başka araçlar varmı?
etmesine sebep verebilirler.
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cars rc turbo racer mack truck