Télécharger Imprimer la page

DICKIE TOYS RC TURBO RACER CARBON MACK TRUCK 20 308 9002 Mode D'emploi page 4

Publicité

A
Chassis-Ansicht unten
1 Ein-/Aus-Schalter
(An ohne Sound/ AUS/ An mit Sound)
2 Batteriefach
3 Lenkungsfeineinstellung
4 Batteriefachverschluss
B
Sie die Batterien ein
C
Fahrzeugantenne
Antenne komplett ausrollen und in das beiliegende
Röhrchen einführen. Röhrchen in die vorgesehene
Halterung einstecken.
D
Fernsteuerung
1 Steuerhebel
(Turbofunktion/vorwärts/rückwärts/ Sound / Licht)
2 Steuerhebel (Lenkung)
3 Antenne komplett ausrollen und in
das beiliegende Röhrchen einführen.
4 Kontroll-Leuchte
5 Hupensound
Anhänger über die Fernsteuerung abkuppelbar
6
7 Batteriefachverschluss
8 Batteriefach
E
Einschalten
Sender schaltet sich automatisch durch Betätigung eines
Hebels oder Knopfes ein. Sender schaltet sich automatisch aus.
F
Fahren des Fahrzeuges
G
Lenkungsfeineinstellung
H
Turbofunktion
I
Hupensound
J
Anhänger über die Fernsteuerung abkuppelbar
Knopf mindestens 2 Sekunden gedrückt halten. Truck kuppelt
automatisch ab und fährt vorwärts.
K
Anhänger über die Fernsteuerung ankuppelbar
Zum langsamen Rangieren des Trucks Fahrthebel vorwärts oder
rückwärts betätigen und gleichzeitig Knopf gedrückt halten.
L
Besonderheiten
• 7 Fahrfunktionen:
vorwärts-links-rechts, rückwärts-links-rechts,
stopp
• Anhänger über das Fernsteuerung
abkuppelbar/ ankuppelbar
• Lenkungsfeineinstellung
• Turbofunktion
A
Chassis-view underneath
1
(On without Sound/ OFF/ On with sound)
2 Battery compartment
3 Adjustable steering alignment on the vehicle
4 Battery compartment lock
B
Opening the battery compartment
and insert the batteries
C
Vehicle aerial
Extend aerial fully and insert into the enclosed tube.
Plug the tube into the mounting provided.
D
D
Remote control
1 Operating lever
(Turbo Function/forwards/ backwards/sound/ light)
2 Operating lever (steering)
3 Extend aerial fully and insert into the enclosed tube.
4 Control light
5
6 Detachable Trailer by transmitter
7 Battery compartment cover
8 Battery compartment
E
Switch On
The transmitter switches on automatically when you
automatically.
F
Vehicle operation
G
Adjustable steering alignment
on the vehicle
H
Turbo Function
I
J
Detachable Trailer by transmitter
Press and hold the button for at least 2 seconds. The trailer is
detached automatically and the truck moves forward.
K
Locking Trailer by transmitter
For slow maneuvering, move the lever forward or backward while
pressing and holding the button at the same time.
L
Manual opening of the rear trailer door
Features
• Vehicle with 3-channel radio control
• 7 driving functions:
forward-left-right, backward-left-right, stop
• Detachable/ locking Trailer by transmitter
• Adjustable steering alignment on the vehicle
4
• Turbo Function
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und
hochwertige Produkt entschieden haben. Damit Sie lange
Freude an Ihrem Modell haben, bitten wir Sie, sorgsam
mit diesem Artikel umzugehen, um eine Beschädigung
viel Spaß beim Spielen!
Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)
1. ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Es
!
1.
besteht Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile!
Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle
Korrespondenz. Farbliche und technische Änderungen
bleiben vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist
erforderlich, um die Transportsicherungen zu entfernen.
2. Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Räder noch
drehen.
3. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe des Motors
oder der Räder bringen, wenn das Gerät auf „ON" geschaltet
ist.
4. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen
die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem
Spielzeug genommen werden.
5. Zuerst muss der Sender und dann das Fahrzeug
eingeschaltet werden, um einen unvorhergesehenen
Betrieb zu vermeiden. Beim Ausschalten stets das Fahrzeug
und dann den Sender abschalten.
6. Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten
Batterien ! Legen Sie sie so ein, dass die positiven und
+
negativen Pole an der richtigen Stelle sind! Werfen Sie
verbrauchte Batterien nicht in den Haushaltsmüll, sondern
-
bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder entsorgen Sie sie
bei einem Sondermülldepot. Entfernen Sie leere Batterien
aufgeladen werden. Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Typen von Batterien und setzen Sie nicht gleichzeitig
neue und gebrauchte Batterien ein. Schließen Sie die
Verbindungsstege nicht kurz. Mischen Sie nicht neue und
alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkaline, Standard- (Kohle-
7. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, empfehlen
NiMH Akkumulatoren zu verwenden.
8. Bitte keine Kabel in Steckdosenanschlüsse stecken
• mit Sound
• mit Licht
Dear customers,
We are delighted that you have chosen this faithfully reproduced
and high-quality product. To ensure that you enjoy your model
for a long time, we would ask you to handle your vehicle
carefully to avoid damaging delicate parts. We wish you lots of
fun playing!
Precautions (Please retain!)
!
1.
1. WARNING! Not suitable for children under three years.
Risk of choking due to small parts that may be swallowed!
Please keep this packaging information for any possible
correspondence. Subject to technical change and change of
color. Adult help is required to remove the securing devices.
2. Never lift the vehicle up while the wheels are still turning.
3.
wheels when the vehicle is switched to "ON".
4. To prevent accidental operation of the vehicle, batteries
and power packs must be removed from the toy when not
in use.
5. To avoid accidental operation the transmitter must be
+
6.
pole in the right place! Do not throw away used batteries in
-
the household garbage, but only give them to the collection
station or dispose of them at a special garbage depot.
Remove empty batteries from the toy. Non-rechargeable
batteries must not be recharged. Before charging remove
rechargeable batteries from the toy. Rechargeable batteries
of batteries and do not mix new and used batteries. Do
not short-circuit connecter clips. Do not mix old and new
batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable batteries.
7. To obtain the best result we recommend using only alkaline
batteries or rechargeable NiMH battery packs with the
vehicle.
8. Wires are not to be inserted into socket-outlets
• With Sound
• With Light
• Manual opening of the rear trailer door
D
Das Fahrzeug reagiert nicht
• Die Schalter vom Sender und Auto auf „ON" stellen.
• Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
• Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
• Sind Batterien entladen oder defekt?
Das Fahrzeug reagiert nicht richtig,
die Reichweite ist zu gering!
• Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
• Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der
Nähe, die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?
• Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?
• Sende- oder Strommasten führen oft zu einem
unkontrollierten Verhalten des Automodells.
• Sind Walkie-Talkies/CB-Funker in der Nähe, die Störungen
hervorrufen können?
Achtung:
!
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder TV
das Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.
Konformitätserklärung
K
gemäß Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dass sich dieser
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG be ndet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter folgendem Internet-Link
abgerufen werden:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder
Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Wertsto e und gehören am Ende
der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz und
Ressourcenschonung und geben Sie dieses Gerät bei den entsprechenden
Rücknahmestellen ab. Fragen dazu beantwortet Ihnen die für die
Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
GB
The vehicle does not work
• Position the switches on the transmitter and vehicle to "ON".
• Have the batteries/power packs been inserted correctly?
• Are the battery contacts bent or dirty?
• Are the batteries discharged or defective?
The vehicle does not work properly;
the range is too small!
• Is battery/accumulator power fading?
• Are any other remote control devices close by which might be
transmitting on the same frequency?
• Is interference being caused by metal railings or fences?
• Transmitter or power masts often cause the model vehicle to
behave in an uncontrolled manner.
• Are there walkie-talkies or CB radios in the vicinity that might
cause interference?
Warning:
!
The manufacturer is not responsible for any radio or television
user's consumer rights.
Declaration of conformity
in accordance with guidelines 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG hereby declares that this item is
in accordance with the basic requirements and other relevant
regulations of guideline 1999/5/EG.
The original declaration of compliance can be viewed on the
Internet at the following URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
The meaning of the symbol on the product, packaging or
instructions. Electrical appliances are valuable products and
should not be thrown in the dustbin when they reach the end
of their serviceable life! Help us to protect the environment and
respect our resources by handing this appliance over at the
relevant recycling points. Questions related to this matter should
be directed to the organisation responsible for waste disposal or
your specialist
retailer.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cars rc turbo racer mack truck