Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
Computerized Performance Tester for Air-Supplied Breathing Apparatus
TESTAIR 4
SETUP GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDE D'INSTALLATION
GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE
INSTALLATIEGIDS
PRZEWODNIK KONFIGURACJI
GUIA DE INSTALAÇÃO
NU 1824591-00 - 10/13
EN
ES
FR
IT
NL
PL
PT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell TESTAIR 4

  • Page 33 Mise en garde et précautions d'usage N'ouvrez pas le boîtier du TestAir 4 lorsque celui-ci est sous tension. Tout contact avec le circuit interne du TestAir 4 peut entraîner des blessures potentiellement mortelles. Les bouteilles de l'ARI sont sous pression extrême. Veillez à toujours suivre les recommandations du fabricant lorsque vous utilisez des bouteilles d'air comprimé.
  • Page 34 Ajout de modèles d'appareils ....................7 Ajout d'un numéro de série ....................9 Importation d'un numéro de série ..................10 Connexion de l'appareil respiratoire au TestAir 4........11 Identification des pièces principales .................. 11 Installation de la pièce faciale.................... 12 Connexion de la tubulure haute pression ................
  • Page 35: Description Générale

    1. Description générale 1.2 Remarque concernant les logiciels spécifiques à une marque Le TestAir 4 est un banc de test conçu pour évaluer Le TestAir 4 est la version européenne OEM (fabricant les performances d'un appareil respiratoire autonome d'équipement d'origine) de Honeywell Safety Product.
  • Page 36: Contenu De La Boîte

    5. Installation du matériel 5.1 Connexion du TestAir 4 au PC Le TestAir 4 est relié au PC par un câble USB. Une fois le logiciel installé et le TestAir 4 assemblé, reliez le TestAir 4 au PC au moyen du câble USB.
  • Page 37: Lancement Du Logiciel

    Pour lancer le logiciel, double-cliquez sur l'icône contenant les résultats de test (voir section 4.1, TestAir 4 située sur le bureau de votre PC, ou cliquez étape 19). sur le bouton Démarrer, puis sur Tous les programmes >...
  • Page 38: Configuration D'un Compte Utilisateur

    La fenêtre de test de stabilité du capteur s'affiche. La liste d'utilisateurs s'affiche. Une fois ce test terminé, la fenêtre principale s'ouvre. 6.3 Configuration d'un compte utilisateur Commencez par configurer un nouveau compte utilisateur disposant des droits de test. En effet, le compte de configuration initial permet de créer d'autres comptes, mais pas de tester un 2.
  • Page 39: Modification Des Données Utilisateur

    6.4 Ajout de modèles d'appareils Remarque : l'assistant de configuration de modèle n'est disponible que dans la version standard du logiciel TestAir 4. 3. Cliquez sur Nouveau pour accéder à la fenêtre de Tous les ARI se composent d'une pièce faciale, d'une configuration de modèle.
  • Page 40 4. Indiquez le nom du fabricant et du modèle. Sélectionnez ensuite l'unité de mesure (Métrique, Impérial ou Pascal) et le type d'appareil (ARI, adduction d'air, ARI/adduction d'air ou masque). 7. Une fois la sélection affichée dans la colonne de droite, cliquez sur Suivant. 5.
  • Page 41: Ajout D'un Numéro De Série

    11. Dans la fenêtre de sélection des alarmes, double- Par défaut, les appareils respiratoires actifs sont cliquez sur l'un des modèles répertoriés dans la affichés. En bas de la fenêtre, vous pouvez colonne de gauche pour le faire passer dans la sélectionner Appareil respiratoire ou Bouteille, et colonne de droite, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 42: Importation D'un Numéro De Série

    Le menu des options permet également de contrôler les ID auxiliaires et les dates de révision. Pour plus d'informations, consultez le fichier d'aide TestAir 4. 4. Pour saisir un autre numéro de série de Cliquez sur Suivant pour sélectionner la base de configuration identique au premier, cliquez sur données Access à...
  • Page 43: Connexion De L'appareil Respiratoire Au Testair 4

    7. Connexion de l'appareil respiratoire au TestAir 4. Vous avez installé le logiciel et monté le TestAir 4 : il est temps de connecter l'appareil respiratoire au TestAir 4. L'un des avantages du TestAir 4 réside dans sa polyvalence. Pour des tests simples, la pièce faciale joue le rôle d'interface entre le TestAir 4 et...
  • Page 44: Installation De La Pièce Faciale

    à cette dernière avec les vis. détendeur à l'entrée haute pression située dans l'angle inférieur droit de la façade du TestAir 4. Adaptateur pour pièce faciale avec le système Serrez bien la vis.
  • Page 45: Connexion De La Tubulure Moyenne Pression

    à effectuer sur le Posi3 USB. S'il s'agit d'un test de débit annuel sur un ARI, sélectionnez Test ARI 4. Connectez la tubulure haute pression au TestAir 4, complet. à la source d'air et à l'appareil respiratoire, comme indiqué...
  • Page 46: Test Ari Complet

    à des fins de suivi. En cela, le détecter si le robinet est fermé. TestAir 4 diffère du TestAir 3, dans lequel la  Pour tous les tests, à l'exception du test de notification relative au test complet pouvait également...
  • Page 47: Test D'un Appareil À Adduction D'air

    Le suivi des bouteilles ne fait pas appel à la appareil à adduction d'air. La séquence se compose fonctionnalité de l'appareil TestAir 4. Il sert à conserver d'une inspection visuelle, d'un test de fuite de la pièce une trace des dates de test hydrostatique de vos faciale, d'un test d'activation/pression statique, de tests bouteilles.
  • Page 112 AFTER SALES SERVICES HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS 58, AVENUE DE LA FERTE MILON BP 98 - 02600 VILLERS COTTERETS - FRANCE Tel: +33 (0)3 23 96 50 81 Fax: +33 (0)3 23 72 68 78 HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS ZI PARIS NORD II – B.P. 50288...

Table des Matières