Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables
Moniteurs PID portables
Guide de l'utilisateur
Rév. A
Novembre 2018
1
P/N : 059-4026-000

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Honeywell ppbRAE 3000 +

  • Page 1 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Moniteurs PID portables Guide de l'utilisateur Rév. A Novembre 2018 P/N : 059-4026-000...
  • Page 2: Enregistrement Du Produit

    Recevoir une notification en cas de nouvelles mises à niveau ou améliorations du produit Être alerté en cas de cours de formation disponibles dans votre région • • Bénéficiez des promotions et offres spéciales RAE Systems de Honeywell © 2018 Honeywell International.
  • Page 3: Table Des Matières

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Table des matières 1. Contenu standard ..........................11 2. Informations générales ........................11 3. Description physique ........................... 11 4. Recharge de la batterie ........................12 4.1. Mise en charge d'une batterie rechargeable de rechange ............13 4.2.
  • Page 4 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 12.6. Enregistrement de données ......................38 12.6.1. Événement d'enregistrement des données ................38 12.6.2. Enregistrement des données de l'échantillon ............... 38 12.6.3. Enregistrement automatique/manuel/instantané des données ..........38 13. Accessoires ............................39 14. Kit standard et accessoires ......................... 40 14.1.
  • Page 5 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 20.6.5. Enregistrement de données manuel ..................64 20.6.6. Snapshot Datalog (Enregistrement de données instantané) ..........65 20.7. Monitor Setup (Configuration du moniteur) ................. 65 20.7.1. Op Mode (Mode de fonc.) ..................... 65 20.7.2. Site ID (ID du site)......................... 66 20.7.3.
  • Page 6 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 25.2.5. Nettoyage du dispositif ......................88 25.3. Note de maintenance spéciale ....................88 25.4. Récupération après panne ......................89 26. Dépannage ............................90 27. Assistance technique........................... 91 28. Partie de contrôle du manuel ......................92 29.
  • Page 7: Avertissements

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables AVERTISSEMENTS Ce manuel doit être lu attentivement par toutes les personnes qui sont ou seront chargées de l'utilisation, de la maintenance ou l'entretien de cet appareil. L'appareil fonctionnera comme prévu s'il est utilisé, maintenu et entretenu conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 8: Mise Au Rebut Adéquate Du Produit À La Fin De Sa Vie

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables AVERTISSEMENTS DANGER STATIQUE : Nettoyez uniquement à l'aide un chiffon humide. Pour des raisons de sécurité, ce matériel doit être utilisé et entretenu exclusivement par du personnel qualifié. Lisez attentivement le manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil ou d'en assurer l'entretien et assurez-vous d'en avoir bien compris les instructions.
  • Page 9 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Attention Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC / aux normes RSS d'exemption de licence d'Industry Canada. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir supporter n'importe quelle interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de parasiter son fonctionnement.
  • Page 10: Remarques Spécifiques

    • Les intervalles d'étalonnage et procédures de test fonctionnel peuvent varier selon la législation nationale. • Honeywell recommande d'utiliser des bouteilles de gaz d'étalonnage contenant le gaz qui est approprié pour le capteur que vous utilisez et avec la bonne concentration.
  • Page 11: Contenu Standard

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 1. Contenu standard • Système de gestion • Kit d'étalonnage • Socle chargeur • Adaptateur CA/CC • Adaptateur de piles alcalines • Câble de données • CD-ROM avec guide de l'utilisateur, guide de démarrage rapide et matériels associés 2.
  • Page 12: Recharge De La Batterie

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 4. Recharge de la batterie Rechargez toujours la batterie complètement avant d'utiliser le dispositif. Pour mettre en charge la batterie au lithium-ion du dispositif, vous devez poser ce dernier sur le chargeur de voyage (ou le placer dans le socle chargeur, disponible en option).
  • Page 13: Mise En Charge D'une Batterie Rechargeable De Rechange

    évite que les paramètres en mémoire ne soient perdus dès que la batterie au lithium-ion ou les piles alcalines sont retirées. Cette pile de secours doit durer cinq ans environ et doit être remplacée par un technicien d'entretien Honeywell autorisé. Cette pile ne peut pas être remplacée par l'utilisateur.
  • Page 14: Interface Utilisateur

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 5. Interface utilisateur L'interface utilisateur du dispositif se compose de l'écran, de plusieurs DEL, d'un transmetteur d'alarme et de quatre touches. Les touches sont les suivantes : Y/+ (Oui/+) MODE N/- (Non/-) Activation/Désactivation de la lumière flash L'écran LCD affiche des informations visuelles telles que des indications, l'heure, l'état de la batterie et d'autres fonctions.
  • Page 15 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables En plus de leurs fonctions indiquées, les touches intitulées Y/+, MODE et N/- agissent comme « touches programmables » qui permettent de contrôler différents paramètres et de faire différentes sélections dans les menus du dispositif. D'un menu à l'autre, chaque touche contrôle un paramètre différent ou fait une sélection différente.
  • Page 16: Affichage

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 6. Affichage L'écran affiche les informations suivantes : Informations sur le gaz Indique le Facteur de correction et le type de gaz d'étalonnage Relevé Concentration de gaz telle que mesurée par le dispositif Étalonnage requis Indique que l'étalonnage doit être effectué...
  • Page 17: Icônes

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 6.1. Icônes Voici les icônes qui apparaissent à l'écran pour indiquer les fonctions ou états. Le dispositif a été soumis à un test fonctionnel et à un étalonnage, conformément aux exigences. Niveau de batterie Erreur de chargement Étalonnage nécessaire Test fonctionnel requis...
  • Page 18: Utilisation Du Dispositif

    Le logo Honeywell doit apparaître en premier. (Si le logo n'apparaît pas, il y a des chances qu'il y ait un problème et vous devez prendre contact avec votre distributeur ou avec l'assistance technique Honeywell RAE Systems.) Le dispositif est maintenant en marche et effectue des...
  • Page 19: Option De Mise À Zéro Automatique Au Démarrage

    7.3. Option de mise à zéro automatique au démarrage En utilisant le logiciel de configuration d'appareils ProRAE Studio II (version 1.11.4 ou ultérieure) ou Honeywell™ Safety Suite, vous pouvez programmer le dispositif afin qu'il effectue automatiquement un étalonnage du zéro après les auto-tests pendant le démarrage.
  • Page 20: État De La Pompe

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 7.5. État de la pompe IMPORTANT ! Pendant l'utilisation, assurez-vous que l'entrée de la sonde et la sortie de gaz sont exemptes d'obstructions. Des obstructions peuvent provoquer une usure prématurée de la pompe, des relevés erronés ou un calage de la pompe.
  • Page 21: Mode Visibilité

    DISABLED » (Mode Visibilité désactivé), vous devez configurer le dispositif de manière à utiliser le mode Visibilité. Si le mode Visibilité est activé, le premier écran, avec le logo de Honeywell, s'affiche. Relâchez les touches [MODE] et [N/-] ; le premier écran contenant des informations sur le dispositif s'affiche alors.
  • Page 22: Écrans Du Mode Visibilité

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 7.8.2. Écrans du mode Visibilité Chaque écran s'affiche dans l'ordre défini lors de la configuration. Appuyez sur la touche [N/-] pour passer à l'écran suivant. Si le modem sans fil est désactivé, l'écran affiche « Disabled » (Désactivé). Sinon, le type de connexion sans fil est indiqué.
  • Page 23: Application Des Exigences

    Remarque : les fonctionnalités Application des exigences sont désactivées par défaut. 7.10.1. Réglage de la fonctionnalité Application des exigences Vous devez utiliser le logiciel de configuration d'appareils ProRAE Studio II ou Honeywell Safety Suite pour pouvoir modifier les réglages de la fonctionnalité Application des exigences. Vous devez utiliser un support AutoRAE 2, un chargeur de voyage ou un socle chargeur.
  • Page 24 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 12. Dans le menu qui s'affiche à présent sur la gauche, cliquez sur « Policy Enforcement » (Application des exigences). Cette option est mise en surbrillance et le volet « Policy Enforcement » (Application des exigences) apparaît.
  • Page 25: Modes De Fonctionnement - Minirae 3000+ Et Ppbrae 3000

    Niveau d'accès utilisateur : Advanced (Avancé)(page 74) Mode de fonctionnement : Search (Recherche) En utilisant le logiciel de configuration d'appareils ProRAE Studio II ou Honeywell Safety Suite, vous pouvez accéder à d'autres options. De plus, le mode de diagnostic (page 78) est disponible...
  • Page 26: Niveau D'accès Utilisateur Basic (De Base)/Mode Hygiene (Hygiène) (Réglages Par Défaut) - Minirae 3000+ Et Ppbrae 3000

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 8.1. Niveau d'accès utilisateur Basic (De base)/Mode Hygiene (Hygiène) (réglages par défaut) – MiniRAE 3000+ et ppbRAE 3000+ Le dispositif est programmé pour fonctionner avec les réglages par défaut suivants : niveau d'accès utilisateur Basic (De base)/mode Hygiene (Hygiène).
  • Page 27: Modes De Fonctionnement - Ultrarae 3000

    Dans certains cas, vous pouvez changer le mode avec un mot de passe et la navigation du dispositif. Dans les autres cas, vous devez utiliser le logiciel de configuration d'appareils ProRAE Studio II ou Honeywell Safety Suite. Les deux sections suivantes expliquent le fonctionnement dans les deux modes.
  • Page 28 Niveau d'accès utilisateur : Advanced (Avancé) (page74) Mode de fonctionnement : Search (Recherche) En utilisant le logiciel de configuration d'appareils ProRAE Studio II ou Honeywell Safety Suite, vous pouvez accéder à d'autres options. De plus, le mode de diagnostic (page 78) est disponible...
  • Page 29: Fonctionnement En Mode Spécifique À Un Composé - Ultrarae 3000

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 10. Fonctionnement en mode spécifique à un composé – UltraRAE 3000+ 10.1. Mesure spécifique à un composé Le dispositif UltraRAE 3000+ peut effectuer une mesure spécifique à un composé en plus de la mesure générale des COV.
  • Page 30: Préparation Du Tube De Séparation

    1. Ouvrez un paquet de tubes de séparation RAE-Sep et sortez-en un. 2. Placez l'extrémité dans le casseur d'extrémité de tube du paquet (le petit trou situé à l'avant) et cassez l'extrémité. 3. Tournez le tube et cassez l'autre extrémité. ATTENTION ! Utilis ez uniquement des tubes Honeywell RAE Systems.
  • Page 31 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables ATTENTION ! Manipulez les tubes avec précaution. Les extrémités des tubes sont tranchantes une fois cassées.
  • Page 32: Insertion Du Tube De Séparation

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 10.5. Insertion du tube de séparation 1. Dévissez l'avant de la sonde d'échantillonnage sur la base. 2. Glissez le tube dans le support en caoutchouc sur la partie avant. Vérifiez que la flèche sur le côté du tube pointe en direction du dispositif.
  • Page 33 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Une fois le compte à rebours terminé, le relevé s'affiche : Appuyez sur la touche [Y/+] pour continuer l'échantillonnage avec le tube pendant 15 minutes afin de générer un relevé de LECT, ou appuyez sur la touche [N/-] pour revenir au menu principal. AVERTISSEMENT ! Au moins 1/4 du tube doit être encore de couleur jaune-orange en bas.
  • Page 34 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Si vous appuyez sur la touche [N/-], cet écran s'affiche : Retirez le tube et réinstallez l'entrée. Puis appuyez sur la touche [N/-]. Cet écran s'affiche alors : Après quelques secondes, le dispositif UltraRAE 3000+ passe en mode pour COV et affiche cet écran : Vous pouvez parcourir rapidement le reste des étapes en appuyant plusieurs fois sur la touche [N/- ] jusqu'à...
  • Page 35: Fonctionnement En Mode Pour Cov - Ultrarae 3000

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Fonctionnement en mode pour COV – UltraRAE 3000+ 11.1. Niveau d'accès utilisateur Basic (De base)/Mode Hygiene (Hygiène) (réglages par défaut) Le dispositif est programmé pour fonctionner avec les réglages par défaut suivants : niveau d'accès utilisateur Basic (De base)/mode Hygiene (Hygiène).
  • Page 36: Fonctionnement De Base - Minirae 3000

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 11.2. Fonctionnement de base – MiniRAE 3000+ Le dispositif est programmé pour vous communiquer rapidement les informations les plus souvent nécessaires. En appuyant sur la touche [N/-], vous passez d'un écran au suivant, pour finalement revenir à l'écran principal.
  • Page 37: Limites D'alarme Prédéfinies Et Étalonnage

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 12.2. Limites d'alarme prédéfinies et étalonnage Le dispositif est étalonné en usine avec du gaz d'étalonnage standard, et est programmé avec des limites d'alarme par défaut. Ces réglages peuvent être modifiés en mode de programmation pour s'aligner plus précisément à...
  • Page 38: Rétroéclairage

    Une fois un événement enregistré, l'appareil enregistre une forme plus courte des données. Lorsqu'elles sont transférées sur un PC exécutant le logiciel de configuration d'appareils ProRAE Studio II ou Honeywell Safety Suite, ces données sont classées selon le numéro de l'échantillon, l'heure, la date, la concentration de gaz et d'autres informations connexes.
  • Page 39: Accessoires

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 13. Accessoires MiniRAE Lite+ Les accessoires suivants sont fournis avec le dispositif : • Lampe de 10,6 eV • Flex-I-Probe • Filtre externe • Boîtier en caoutchouc vert • Adaptateur de piles alcalines •...
  • Page 40: Kit Standard Et Accessoires

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 14. Kit standard et accessoires 14.1. Adaptateur CA (chargeur de batterie) AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque d'incendie dans des atmosphères dangereuses, rechargez la batterie uniquement dans des zones non dangereuses. Retirez et remplacez la batterie uniquement dans une zone non dangereuse.
  • Page 41: Filtre Externe

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables IMPORTANT ! Il n'est pas possible de recharger les piles alcalines. Le circuit interne du dispositif détecte des piles alcalines et ne permet pas la recharge. Si vous placez le dispositif dans son support, les piles alcalines ne se rechargeront pas.
  • Page 42: Accessoires En Option

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 15. Accessoires en option 15.1. Adaptateur d'étalonnage L'adaptateur d'étalonnage pour le dispositif est un tuyau Tygon simple de 6 pouces avec un adaptateur métallique sur une extrémité. Pendant l'étalonnage, insérez simplement l'adaptateur métallique dans la sonde d'entrée de gaz normal sur le dispositif, ainsi que le tuyau sur le régulateur de gaz de la bouteille de gaz.
  • Page 43: Étalonnage Standard À Deux Points (Zéro Et Point De Consigne)

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 16. Étalonnage standard à deux points (zéro et point de consigne) Le schéma suivant présente les étalonnages du dispositif avec le niveau d'accès utilisateur Basic (De base)/le mode Hygiene (Hygiène). Remarque : la ligne en pointillés indique une progression automatique.
  • Page 44: Accès À L'étalonnage

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Accès à l'étalonnage 1. Maintenez la pression sur les touches [MODE] et [N/-] jusqu'à ce que l'écran Password (Mot de passe) s'affiche. 2. Avec le niveau d'accès utilisateur Basic (De base), vous n'avez pas besoin de mot de passe pour effectuer des étalonnages.
  • Page 45: Étalonnage Du Zéro (À L'air Pur)

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 16.1. Étalonnage du zéro (à l'air pur) Cette procédure permet de déterminer le point zéro de la courbe d'étalonnage du capteur. Pour effectuer un étalonnage à l'air pur, utilisez l'adaptateur d'étalonnage pour relier le dispositif à une source d'air « pur » telle qu'une bouteille ou un ballon Tedlar (accessoire en option).
  • Page 46 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables La technologie Reflex PID™ est automatiquement activée pendant chaque processus d'étalonnage du zéro. Pour le dispositif ppbRAE 3000+, elle effectue une évaluation du niveau de bruit du capteur pour redéterminer la référence de mise à zéro du dispositif et offrir des performances optimales à...
  • Page 47: Étalonnage Du Point De Consigne

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 16.2. Étalonnage du point de consigne Cette procédure permet de déterminer le deuxième point de la courbe d'étalonnage du capteur. Le moyen le plus simple d'effectuer cette procédure est d'utiliser une bouteille de gaz de référence standard (gaz d'étalonnage) dotée d'un régulateur de limitation du débit de 500 cm³/min ou d'un régulateur d'ajustement du débit.
  • Page 48: Sortie De L'étalonnage À Deux Points Avec Le Niveau D'accès Utilisateur Basic (De Base)

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Une fois l'étalonnage du point de consigne terminé, vous voyez un message similaire à celui-ci (la valeur n'est fournie qu'à titre d'exemple) : « Span 1 is done! » (Étalonnage du point de consigne 1 terminé) Reading = 10,0 ppm (Relevé...
  • Page 49: Étalonnage À Trois Points

    à autoriser ce troisième étalonnage. Cela requiert l'utilisation du logiciel de configuration d'appareils ProRAE Studio II ou Honeywell Safety Suite et d'un PC, ainsi que d'une concentration plus élevée du gaz d'étalonnage. Suivez les instructions fournies dans la section suivante.
  • Page 50 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Étalonnage du point de consigne 2 La valeur minimale du gaz pour le point de consigne 2 doit être de 1 000 ppm. Si la préoccupation principale est la précision à basse concentration, il est approprié d'utiliser uniquement le processus d'étalonnage à 2 points avec le point de consigne 1 réglé...
  • Page 51: Sortie De L'étalonnage À Trois Points

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 17.1. Sortie de l'étalonnage à trois points Lorsque vous avez terminé les étalonnages, appuyez sur la touche [MODE] qui correspond à « Back » (Retour) sur l'écran. Vous verrez le message suivant : «...
  • Page 52: Mode De Programmation

    Remarque : vous pouvez modifier le mot de passe uniquement en connectant le dispositif à un PC exécutant le logiciel de configuration d'appareils ProRAE Studio II ou Honeywell Safety Suite. Pour le modifier, suivez les instructions du logiciel de configuration d'appareils ProRAE Studio II ou Honeywell Safety Suite.Le libellé...
  • Page 53 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables À chaque fois que vous appuyez sur la touche [N/-], la sélection se déplace de gauche à droite et vous voyez les écrans suivants : MiniRAE 3000+, ppbRAE 3000+, UltraRAE 3000+ MiniRAE Lite+ Remarque : lorsque vous arrivez à...
  • Page 54: Menus Du Mode De Programmation

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 20. Menus du mode de programmation Le mode de programmation permet à quiconque possède le mot de passe de modifier les réglages du dispositif, d'étalonner le dispositif, de modifier la configuration des capteurs, de saisir les informations de l'utilisateur, etc.
  • Page 55: Navigation Entre Les Menus Du Mode De Programmation

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 20.2. Navigation entre les menus du mode de programmation La navigation entre les menus du mode de programmation est simple et homogène, puisqu'elle utilise un format d'interface simple avec « Select » (Sélectionner), « Back » (Retour) et « Next » (Suivant) sur le niveau supérieur.
  • Page 56: Étalonnage

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 20.4. Étalonnage Deux types d'étalonnage sont disponibles : étalonnage du zéro (air pur) et du point de consigne. MiniRAE 3000+, MiniRAE Lite+ ppbRAE 3000+, UltraRAE Sélectionnez Zero Calibration (Étalonnage du zéro) ou Span Calibration (Étalonnage du point de consigne) en appuyant sur la touche [N/-].
  • Page 57: Mesure

    • Les « Custom Gases » correspondent aux gaz avec les paramètres modifiés par l'utilisateur. À l'aide du logiciel de configuration d'appareils ProRAE Studio II ou Honeywell Safety Suite, vous pouvez modifier tous les paramètres définissant un gaz, notamment son nom, la ou les valeur(s) de point de consigne, le facteur de correction et les limites d'alarme par défaut.
  • Page 58: Sélection Du Tuyau (Ultrarae 3000+ Uniquement)

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 20.5.3. Sélection du tuyau (UltraRAE 3000+ uniquement) Lorsque vous utilisez le dispositif UltraRAE 3000+ en mode spécifique à un composé, l'ordinateur interne fonctionne plus efficacement lorsque vous lui indiquez quel type de tuyau de séparation est utilisé.
  • Page 59: Réglage Des Alarmes

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 20.5.4. Réglage des alarmes Pendant chaque période de mesure, la concentration en gaz est comparée aux limites d'alarme programmées (voir les paramètres de limite d'alarme de la concentration en gaz : Low, High, TWA et STEL).
  • Page 60: Low Alarm (Alarme Basse)

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Une fois vos sélections faites, appuyez sur la touche [MODE]. Vous verrez deux choix possibles : Save (Enregistrer) et Undo (Annuler). Vous avez la possibilité d'enregistrer les nouveaux réglages ou de changer d'avis et rétablir les réglages précédents. •...
  • Page 61: Alarme Vme

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 20.5.8. Alarme VME Remarque : le dispositif MiniRAE Lite+ n'est pas doté de cette fonctionnalité. Vous pouvez modifier la valeur de la limite TWA (VME, moyenne pondérée dans le temps). La valeur est généralement définie par le dispositif de manière à correspondre à la valeur du gaz d'étalonnage.
  • Page 62: Avertisseur Sonore Et Voyants

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 20.5.10. Avertisseur sonore et voyants Les alarmes par avertisseur sonore et par voyant peuvent être programmées pour s'activer ou se désactiver individuellement ou de manière combinée. Les choix possibles sont : • Les deux activés •...
  • Page 63: Clear Datalog (Effacer Le Journal De Données)

    ProRAE Studio II ou Honeywell Safety Suite. Vous pouvez choisir l'un ou les trois types de données (vous devez en choisir au moins un) : •...
  • Page 64: Datalog Type (Type De Journal De Données)

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 20.6.4. Datalog Type (Type de journal de données) Le dispositif propose trois types de journaux de données : Automatique Mode par défaut. Recueille les informations du journal de données lorsque le dispositif est en cours d'échantillonnage. Manuel L'enregistrement des données a lieu lorsque l'enregistrement des données du dispositif est...
  • Page 65: Snapshot Datalog (Enregistrement De Données Instantané)

    Lorsque vous envoyez les données sur un ordinateur à l'aide du logiciel de configuration d'appareils ProRAE Studio II ou Honeywell Safety Suite, les instantanés de données se voient attribuer des identifiants uniques, tels que l'heure et d'autres paramètres. 20.7. Monitor Setup (Configuration du moniteur) De nombreux réglages sont accessibles dans ce menu, notamment le réglage de la date et...
  • Page 66: Site Id (Id Du Site)

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Le mode actuel est indiqué par un cercle foncé à l'intérieur du cercle se trouvant devant Hygiene (Hygiène) ou Search (Recherche). 1. Sélectionnez Hygiene (Hygiène) ou Search (Recherche) en appuyant sur la touche [N/-]. La mise en surbrillance passe d'un mode à...
  • Page 67: Mode Utilisateur

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 20.7.4. Mode utilisateur Remarque : le dispositif MiniRAE Lite+ n'est pas doté de cette fonctionnalité. Le dispositif dispose de deux modes utilisateur : Basic (De base) Les utilisateurs de base peuvent uniquement voir et utiliser un ensemble de fonctions de base.
  • Page 68: Cycle De Travail

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 20.7.7. Cycle de travail Le cycle de travail de la pompe correspond au rapport de sa durée d'activité sur sa durée d'inactivité. Le cycle de travail est compris entre 50 % et 100 % (toujours activé). Le cycle de travail est utilisé par le dispositif pour nettoyer le PID.
  • Page 69: Protocole En Temps Réel

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 20.7.11. Protocole en temps réel Remarque : le dispositif MiniRAE Lite+ n'est pas doté de cette fonctionnalité. Le protocole en temps réel est le réglage pour la transmission des données. Les choix possibles sont les suivants : P2M (câble) Point à...
  • Page 70: Contraste Lcd

    PAN ID. Vous pouvez définir le PAN ID dans le dispositif ou via le logiciel de configuration d'appareils ProRAE Studio II ou Honeywell Safety Suite. 1. Appuyez sur la touche [N/-] pour passer d'un chiffre à l'autre, de la gauche vers la droite.
  • Page 71: Intervalle Du Réseau Sans Fil

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 20.7.18. Intervalle du réseau sans fil Définissez l'intervalle de temps auquel le module radio de réseau sans fil du dispositif émet un signal. Cet intervalle peut être compris entre une fois toutes les 10 secondes et une fois toutes les quatre minutes (240 secondes).
  • Page 72: Mode Hygiene (Hygiène)

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 21. Mode Hygiene (Hygiène) Remarque : le dispositif MiniRAE Lite+ n'est pas doté de cette fonctionnalité. Le dispositif fonctionne généralement en mode Hygiene (Hygiène), lequel fournit une fonctionnalité de base. Toutefois, il est possible de le faire fonctionner dans un autre mode, appelé...
  • Page 73: Passage Du Mode Hygiene (Hygiène) Au Mode Search (Recherche)

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 21.2. Passage du mode Hygiene (Hygiène) au mode Search (Recherche) Pour changer le mode de fonctionnement du dispositif du mode Hygiene (Hygiène) au mode Search (Recherche), vous devez accéder au mode de programmation protégé par mot de passe : 1.
  • Page 74: Niveau D'accès Utilisateur Advanced (Avancé) (Mode Hygiene (Hygiène) Ou Mode Search (Recherche))

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 22. Niveau d'accès utilisateur Advanced (Avancé) (mode Hygiene (Hygiène) ou mode Search (Recherche)) Le mode utilisateur appelé niveau d'accès utilisateur Advanced (Avancé) permet de modifier un plus grand nombre de paramètres qu'avec le niveau d'accès utilisateur Basic (De base). Il peut être utilisé...
  • Page 75 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Remarque : la ligne en pointillés indique une progression automatique.
  • Page 76: Niveau D'accès Utilisateur Basic (De Base) Et Mode Search (Recherche)

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 22.2. Niveau d'accès utilisateur Basic (De base) et mode Search (Recherche) Avec le dispositif en mode de fonctionnement : Search (Recherche), accédez au mode utilisateur et sélectionnez le niveau d'accès utilisateur Basic (De base) (pour consulter les instructions, reportez- vous à...
  • Page 77: Niveau D'accès Utilisateur Advanced (Avancé) Et Mode Search (Recherche)

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 22.3. Niveau d'accès utilisateur Advanced (Avancé) et mode Search (Recherche) Avec le dispositif en mode de fonctionnement Search (Recherche), accédez au mode utilisateur et sélectionnez le niveau d'accès utilisateur Advanced (Avancé) (pour consulter les instructions, reportez-vous à...
  • Page 78: Mode De Diagnostic

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Mode de diagnostic IMPORTANT ! Le mode de diagnostic est conçu pour le personnel d'entretien et de fabrication ; par conséquent, il n'est pas destiné à une utilisation quotidienne, même par des utilisateurs avancés. Il fournit des données brutes issues des capteurs et concernant les réglages, mais il ne permet que d'ajuster les paramètres de calage de la pompe, lesquels ne doivent être modifiés que par du personnel qualifié.
  • Page 79: Procédure Pour Tester Le Capteur D'humidité

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 23.1.4. Procédure pour tester le capteur d'humidité Appuyez sur la touche [MODE] pour parcourir les différents écrans de diagnostic jusqu'à atteindre un écran qui indique « THP » (pour « température, humidité, pression », bien que la pression ne soit pas prise en charge) en haut.
  • Page 80: Pump Low (Pompe En Bas Débit)

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 23.1.5. Pump Low (Pompe en bas débit) En mode de diagnostic, appuyez sur la touche [MODE] jusqu'à ce que le message « Pump Low » (Pompe en bas débit) s'affiche. L'écran affiche les valeurs maximale, minimale et de calage pour la pompe lorsqu'elle est en bas débit.
  • Page 81: Transfert De Données Vers Et Depuis Un Ordinateur

    1. Branchez le câble de données au PC et au support du dispositif. 2. Placez le dispositif dans son support. La DEL de recharge devrait s'allumer. 3. Démarrez le logiciel de configuration d'appareils ProRAE Studio II ou Honeywell Safety Suite sur votre PC.
  • Page 82: Entretien

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 25. Entretien Les principaux éléments avec maintenance sur le dispositif sont : • Batterie • Module de capteur • Lampe PID • Pompe d'échantillonnage • Connecteurs et filtres d'entrée Remarque : la maintenance doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement. Remarque : La carte de circuit imprimé...
  • Page 83: Remplacement De L'adaptateur De Piles Alcalines

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 25.1.2. Remplacement de l'adaptateur de piles alcalines Un adaptateur de piles alcalines est fourni avec chaque dispositif. L'adaptateur (référence 059-3052-000) est conçu pour loger quatre piles alcalines AA (utilisez uniquement des Duracell MN1500) et offre environ 12 heures de fonctionnement. L'adaptateur est destiné à être utilisé...
  • Page 84: Nettoyage/Remplacement De La Lampe Et Du Capteur Pid

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 25.2. Nettoyage/Remplacement de la lampe et du capteur PID Composants du capteur – MiniRAE 3000+, ppbRAE 3000+, MiniRAE Lite+ Le module de capteur est constitué de plusieurs composants et fixé sur le boîtier de la lampe comme indiqué...
  • Page 85: Composants Du Capteur - Ultrarae 3000

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Composants du capteur – UltraRAE 3000+ Le module de capteur est constitué de plusieurs composants et fixé sur le boîtier de la lampe comme indiqué ci-dessous. Remarque : la procédure de nettoyage n'est généralement pas nécessaire. Nettoyez le module de capteur PID, la lampe et le boîtier de la lampe uniquement lorsque l'une des situations suivantes se produit : 1.
  • Page 86: Nettoyage Du Capteur Pid

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 25.2.1. Nettoyage du capteur PID Déposez l'ensemble du module de capteur PID dans du méthanol de type GC. Il est fortement recommandé d'utiliser un bain à ultrasons pour nettoyer le capteur pendant au moins 15 minutes.
  • Page 87: Détermination Du Type De Lampe

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 25.2.3. Détermination du type de lampe Remarque : le dispositif MiniRAE Lite+ n'est pas doté de cette fonctionnalité. Le moniteur peut afficher deux valeurs de lampe : 10,6 eV (standard) et 9,8 eV. Il existe deux façons de déterminer le type de lampe.
  • Page 88: Pompe D'échantillonnage

    25.3. Note de maintenance spéciale Si l'instrument a besoin d'une maintenance, contactez au choix : 1. Le distributeur Honeywell auprès duquel le dispositif a été acheté ; il renverra l'instrument en votre nom. 2. Le service technique Honeywell. Avant d'envoyer le dispositif pour des travaux de maintenance ou des réparations, demandez un numéro d'autorisation de retour de matériel...
  • Page 89: Récupération Après Panne

    Option 1 (uniquement applicable au système d'exploitation 64 bits) : • Vérifiez le bon port COM avant le téléchargement. • Disque local (C) >> Program Files(x86) >> RAE Systems by Honeywell >> ProRAE Studio II >> Programmer >> RAEProgrammer 4000 >>...
  • Page 90: Dépannage

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 26. Dépannage Problème Causes possibles et solutions Causes : Impossible de mettre le La batterie est déchargée. dispositif sous tension après La batterie est défectueuse. avoir chargé la batterie Solutions : Chargez ou remplacez la batterie. Mot de passe perdu.
  • Page 91: Assistance Technique

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 27. Assistance technique Pour contacter l'équipe d'assistance technique de Honeywell : Brésil : +55 11 3309 1030 Canada : +1 800 663 4164 Chine : +86 21 5855 7305 Europe : +41 44 943 4380...
  • Page 92: Partie De Contrôle Du Manuel

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 28. Partie de contrôle du manuel Sécurité intrinsèque : États-Unis et Canada : Classe I, division 1 groupes A, B, C, D T4 Europe : ATEX (2460 Ex II 2G Ex ia IIC/IIB T4 Gb) Sira 17ATEX2082X Conforme aux normes EN60079-0:2013, EN60079-11:2012 IECEx CSA 10.0005 Ex ia IIC/IIB T4 Gb...
  • Page 93: Signaux D'alarme

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 30. Signaux d'alarme Pendant chaque période de mesure, la concentration en gaz est comparée aux limites d'alarme programmées (reportez-vous aux paramètres de limite d'alarme de la concentration en gaz). Si la concentration dépasse l'une des limites prédéfinies, l'alarme sonore forte et la DEL clignotante rouge sont immédiatement activées pour vous avertir de la condition d'alarme.
  • Page 94 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Limites d'alarme prédéfinies et étalonnage Le dispositif est étalonné en usine avec du gaz d'étalonnage standard, et est programmé avec des limites d'alarme par défaut. Gaz d'étal. Point de Identifiants Haute STEL (Isobutylène) consigne d'étal.
  • Page 95: Recharge De La Batterie

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 31. Recharge de la batterie Rechargez toujours la batterie complètement avant d'utiliser le dispositif. La batterie au lithium-ion/NiMH du dispositif est mise en charge lorsque vous placez le dispositif sur son socle. Les contacts présents sur le dessous du dispositif touchent les contacts du socle, transférant ainsi l'alimentation électrique sans avoir besoin d'autres branchements.
  • Page 96: Pile Pour Horloge

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 31.2. Pile pour horloge Une pile pour horloge interne est montée sur l'une des cartes de circuit imprimé du dispositif. Cette pile à longue durée de vie évite que les paramètres en mémoire ne soient perdus dès que la batterie au lithium-ion ou NiMH ou les piles alcalines sont retirées.
  • Page 97: Dépannage

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 31.5. Dépannage Problème Causes possibles et solutions Causes : La batterie est déchargée. La batterie est Impossible de mettre le dispositif sous défectueuse. tension après avoir chargé la batterie Solutions : Chargez ou remplacez la batterie. Solutions : Mot de passe perdu.
  • Page 98: Spécifications Du Dispositif Minirae Lite

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 32.1. Spécifications du dispositif MiniRAE Lite+ Dimensions : Longueur 9,25" x largeur 3,6" x hauteur 2,9 Poids : 26 oz avec batterie Détecteur : Capteur à photo-ionisation avec lampe UV de 10,6 eV Batterie : Bloc-batterie lithium-Ion rechargeable (encliquetable, remplaçable sur place)
  • Page 99: Spécifications Du Dispositif Minirae 3000

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Chargement de données sur le PC et téléchargement de la configuration du dispositif depuis le PC via USB sur le poste de recharge. Capacité d'enregistrement de données améliorée via le module BLE et l'application mobile Pompe d'échantillonnage : Intégrée en interne.
  • Page 100 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables IECEx CSA 10.0005 Ex ia IIC/IIB T4 Gb Conforme aux normes CEI 60079-0: 2011, CEI 60079-11:2011 (IIC : bloc-batterie au lithium-ion 059-3051-000 ou bloc-batterie NiMH 059-3054-000 ; IIB : bloc de piles alcalines 059-3052-000) Interférence EM : Résistance élevée aux interférences électromagnétiques et aux parasites radioélectriques.
  • Page 101: Spécifications Du Dispositif Ppbrae 3000

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables 32.3. Spécifications du dispositif ppbRAE 3000+ Dimensions : 25,5 cm x 7,6 cm x 6,4 cm/longueur 9,25" x largeur 3,6" x hauteur 2,9" Poids : 738 g/28 oz avec bloc-batterie Détecteur : Capteur à photo-ionisation avec lampe UV de 9 eV ou de 10,6 eV Batterie : Un bloc-batterie lithium-ion de 3,7 V rechargeable (encliquetable, remplaçable sur place, dans un endroit non dangereux uniquement)
  • Page 102: Spécifications Du Dispositif Ultrarae 3000

    Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Paramètres d'alarme : Paramètres de limite d'alarme séparés pour les alarmes basse, haute, STEL et TWA Mode de fonctionnement : Mode Hygiene (Hygiène) ou Search (Recherche) Alarme : Avertisseur (95 dB à 30 cm) et DEL clignotant rouge pour indiquer des limites de préréglage dépassées, une basse tension de batterie ou une défaillance de capteur Type d'alarme :...
  • Page 103 Guide de l'utilisateur pour moniteurs PID portables Étalonnage : Étalonnage du zéro à deux points sur le terrain et gaz de référence standard Technologie Reflex PID™ brevetée Référence d'étalonnage : Stockage de jusqu'à 8 ensembles de données d'étalonnage, de limites d'alarme et de valeurs du point de consigne Sonde d'entrée : Tube flexible 5"...
  • Page 104: Information Sur La Fcc

    Approbation sans fil pour les Émirats arabes unis au Moyen-Orient N° TRA ENREGISTRÉ : ER36153/14 ou ER36153/15 N° de REVENDEUR : HONEYWELL INTERNATIONAL MIDDLE EAST – LTD – DUBAI BR Approbation sans fil pour le QATAR au Moyen-Orient ictQATAR...
  • Page 105: Europe, Moyen-Orient, Afrique

    Amérique Asie-Pacifique Life Safety Distribution GmbH Honeywell Analytics, Inc. Honeywell Analytics Asia Pacific Tél. : 00800 333 222 44 (numéro non surtaxé) Tél. : +1 847 955 8200 Tél. : +82 (0)2 6909 0300 Tél. : +41 44 943 4380 (numéro alternatif) Numéro gratuit : +1 800 538 0363...

Table des Matières