Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
TRX40-A PRO/ TRX40 PRO 10G/
®
TRX40 PRO WIFI
motherboard. This Quick Start section provides
demonstration diagrams about how to install your computer. Some
of the installations also provide video demonstrations. Please link
to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet.
You may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
TRX40-A PRO/ TRX40 PRO 10G/ TRX40
®
PRO WIFI
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der
Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers.
Manche Installationen bieten auch die Videodemonstrationen.
Klicken Sie auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser
auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den
QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d'avoir choisi la carte mère MSI
TRX40-A PRO/ TRX40 PRO
®
10G/ TRX40 PRO
WIFI. Ce manuel fournit une rapide présentation
avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler
votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
TRX40-A PRO/
®
TRX40 PRO 10G/ TRX40 PRO
WIFI. В этом разделе представлена
информация, которая поможет вам при сборке комьютера.
Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции. Для
просмотра видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также можете
выполнить переход по ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Quick Start
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI TRX40-A PRO

  • Page 1 URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code. Kurzanleitung Danke, dass Sie das MSI TRX40-A PRO/ TRX40 PRO 10G/ TRX40 ® PRO WIFI Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers.
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора Youtube ⚽ https://youtu.be/yk4EpVUU03E CPU_FAN1 Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 Youtube http://youtu.be/T03aDrJPyQs 1 DIMM 2 DIMMs sTRX4 CPU 4 DIMMs 8 DIMMs Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели Youtube http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1...
  • Page 6 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания Youtube http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 CPU_PWR2 Quick Start...
  • Page 115 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Spécifications ......................4 Spécifications du connecteur JCORSAIR1 ............10 Contenu ........................ 10 Panneau arrière Entrée / Sortie ................. 11 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........11 Configuration des ports audio ................11 Realtek Audio Console ..................
  • Page 116 Installer OS, Pilotes & Utilitaires ................ 44 Installer Windows® 10 ..................44 Installer les pilotes ....................44 Installer les utilitaires ..................44 Configuration du BIOS ..................45 Entrer dans l’interface Setup du BIOS ..............45 Réinitialiser le BIOS....................46 Mettre le BIOS à jour .................... 46 EZ Mode ........................
  • Page 117: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 118: Spécifications

    ∙ Support mémoire non-ECC UDIMM ∙ Support mémoire ECC UDIMM ∙ Support mémoire un-buffered * Veuillez vous référer au site http://www.msi.com pour les dernières informations sur la mémoire. ** Référez-vous à la section des supports DIMM pour plus de détails.
  • Page 119 Suite du tableau sur la page précédente Chipset AMD® TRX40 RAID ∙ Support RAID 0, RAID 1 et RAID 10 ∙ 2 x contrôleurs Intel® I211AT Gigabit LAN Intel® Wi-Fi 6 AX200 (TRX40 PRO WIFI uniquement) ∙ Le module sans fil est pré-installé dans le slot M2_4 (Touche E) WiFi &...
  • Page 120 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x bouton Clear CMOS ∙ 1 x bouton Flash BIOS ∙ 4 x ports USB 3.2 Gen1 Type-A ∙ 2 x connecteurs d’antenne Wi-Fi (TRX40 PRO WIFI uniquement) Connecteurs sur le panneau arrière ∙...
  • Page 121 Fonctions BIOS ∙ ACPI 6.1, SMBIOS 2.8 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ DRAGON CENTER Logiciel ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Mystic Light ∙ Hardware Monitor ∙ True Color Fonctions Dragon ∙...
  • Page 122 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Audio ▪ Audio Boost 4 ∙ Network ▪ LAN Manager ▪ Dual LAN ▪ Intel WiFi (TRX40 PRO WIFI) ∙ Stockage Fonctions spéciales ▪ Lightning Gen4 M.2 ∙ Cooling ▪ FROZR Heastink Design ▪...
  • Page 123 Suite du tableau sur la page précédente ∙ LED ▪ Mystic Light Extension (RGB) ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW) ▪ Mystic Light Extension (CORSAIR) ▪ Mystic Light Sync ▪ EZ DEBUG LED ∙ Protection ▪ M.2 Shield Frozr ▪ PCI-E Steel Armor ∙...
  • Page 124: Spécifications Du Connecteur Jcorsair1

    Spécifications du connecteur JCORSAIR1 Produits CORSAIR à LED RGB supporté Connexion maximale Ruban LED RGB Lighting Node PRO * Il est recommandé de régler la luminosité sur 20% lorsque vous utilisez plus de 8 rubans LED. Ventilateur HD120 RGB Ventilateur SP120 RGB Ventilateur LL120 RGB Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d'emballage de votre carte mère.
  • Page 125: Panneau Arrière Entrée / Sortie

    Panneau arrière Entrée / Sortie Connecteur d’antenne Wi-Fi (TRX40 PRO WIFI) Bouton Clear CMOS Ports Audio Gigabit LAN USB 3.2 Gen1 Bouton Flash BIOS Sortie S / PDIF optique Port Flash BIOS USB 3.2 Gen2 USB 3.2 Gen2 x 2 ∙...
  • Page 126: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur Etat des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Page 127 Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau arrière Entrée / Sortie...
  • Page 128: Installation Des Antennes (Trx40 Pro Wifi )

    Installation des antennes (TRX40 PRO WIFI ) 1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs dédiés, comme illustré ici. 2. Orientez les antennes. Panneau arrière Entrée / Sortie...
  • Page 129 Vue d’ensemble des composants CPU_PWR1 DIMMC1 DIMMA1 CPU_FAN1 DIMMC2 DIMMA2 CPU_PWR2 PUMP_FAN1 DIMMD1 DIMMB1 Socket processeur DIMMD2 DIMMB2 JCORSAIR1 JRAINBOW2 ATX_PWR1 JUSB5 JBAT1 M2_1 JCI1 SATA▼1▲2 PCI_E1 SATA▼3▲4 SATA▼5▲6 PCI_E2 SATA▼7▲8 PCI_E3 JUSB4 PCI_E4 PCI_E5 M2_2 POWER1 RESET1 JAUD1 JRGB1 JRAINBOW1 SYS_FAN1 JUSB3...
  • Page 130: Vue D'ensemble Des Composants

    Socket processeur Distance entre le centre du CPU et le slot DIMM le plus proche. 44.54 mm 44.54 mm ⚽ Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’instruction pour savoir comment correctement déballer et installer le processeur AMD Ryzen Threadripper. https://youtu.be/yk4EpVUU03E Utilisez le tournevis Torx fourni avec le processeur AMD et suivez les étapes ci- dessous pour installer le processeur.
  • Page 131 3. Retirez la protection située sur les broches du socket puis rabaissez le cadre et fixez-le à ses attaches. protection située sur les broches 4. Refermez la plaque du socket, puis revissez légèrement les vis de la plaque, sans aller jusqu’au bout, à l’aide du tournevis Torx en suivant l’ordre 1→2→3. Pour éviter d’appliquer une trop grande pression sur la plaque et de l’endommager, renouvelez l’opération jusqu’à...
  • Page 132 Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos ∙ composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI ® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Page 133: Slots Dimm

    Slots DIMM D2 D1 C2 C1 A1 A2 B1 B2 Installation recommandée de module mémoire Socket processeur 1 DIMM 2 DIMMs sTRX4 CPU 4 DIMMs 8 DIMMs DIMMB2 DIMMB2 DIMMD2 Vue d’ensemble des composants...
  • Page 134 La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking ∙ dépendent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 135: Pci_E1~5 : Slots D'extension Pcie

    PCI_E1~5 : Slots d’extension PCIe PCI_E1 : PCIe 4.0 x 16 PCI_E2 : PCIe 4.0 x 8 PCI_E3 : PCIe 4.0 x 16 PCI_E4 : PCIe 3.0 x 1 PCI_E5 : PCIe 4.0 x 8 Installation recommandée pour une configuration multi-GPU PCI_E1* PCI_E1* PCI_E3...
  • Page 136 ∙ Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x 16, nous vous ∙...
  • Page 137: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 / CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V...
  • Page 138: M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) ⚽ Vidéo de démonstration M2_1 (CPU) Référez-vous à la vidéo d’installation du module M.2. M2_2 (CPU) http://youtu.be/JCTFABytrYA ⚠ Important Si le dissipateur du module M.2 se retrouve coincé par la carte graphique, veuillez utiliser le M.2 SHIELD FROZR à la place du dissipateur. Installation du module M.2 1.
  • Page 139 3. Si nécessaire, déplacez l’entretoise de manière à l’adapter à la longueur du SSD M.2. 4. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 5. Si le SSD M.2 est plus court que la plaque M.2 SHIELD FROZR, veuillez fixer le SSD M.2 avec une vis M.2.
  • Page 140: Installation Du M.2 Xpander-Z Gen4

    Installation du M.2 XPANDER-Z GEN4 Pour installer la carte M.2 XPANDER-Z, veuillez suivre les étapes ci-dessous. 1. Enlevez la plaque en desserrant les quatre vis situées à l’arrière de la carte M.2 XPANDER-Z. 2. Desserrez la vis M.2 de l’entretoise M.2. 3.
  • Page 141 9. Insérez la carte M.2 XPANDER-Z dans le slot PCI_E3. 10. Fixez la vis pour sécuriser la carte M.2 XPANDER-Z. PCI_E3 11. Connectez le PCIE_PWR1 à l’alimentation. 12. Branchez le câble HDD LED du boîtier au connecteur JCASE. 13. Utilisez le câble HDD LED fourni pour relier le connecteur JMB aux broches HDD du connecteur JFP1 (broche 1 et broche 3).
  • Page 142: Sata1~8 : Connecteurs Sata 6Gb/S

    SATA1~8 : Connecteurs SATA 6Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 ⚠ Important ∙ Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 143: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0

    Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez ∙ installer l’utilitaire MSI DRAGON CENTER. JUSB5 : Connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen2 Type-C sur le panneau avant.
  • Page 144: Jusb3~4 : Connecteurs Usb 3.2 Gen1

    JUSB3~4 : Connecteurs USB 3.2 Gen1 Ces connecteurs vous permettent de relier un port USB 3.2 Gen1 sur le panneau avant. JUSB4 JUSB3 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN USB2.0+ Power ⚠...
  • Page 145: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4 : Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 146: Power1, Reset1 : Boutons D'alimentation Et De Réinitialisation

    POWER1, RESET1 : Boutons d’alimentation et de réinitialisation Les boutons d’alimentation et de réinitialisation vous permettent d’allumer ou de redémarrer l’ordinateur. RESET1 POWER1 (Bouton de (Bouton réinitialisation) d’alimentation) JSLOW1 : Cavalier de démarrage du mode ralenti Ce cavalier est utilisé pour la solution de refroidissement LN2, prenant en charge les conditions extrêmes d’overclocking, et assurent le démarrage du processeur à...
  • Page 147: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialisation Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 148: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Page 149: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 150: Jrainbow1~2 : Connecteurs Led Rgb Addressables

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 151: Jcorsair1 : Connecteur Corsair

    5V ou un ventilateur LED RGB de marque CORSAIR via un hub de ventilateur CORSAIR. Une fois que tous les éléments sont correctement connectés, vous pourrez contrôler les rubans et les ventilateurs LED RGB de marque CORSAIR avec un logiciel MSI dédié. JCORSAIR1 Data...
  • Page 152: Indicateurs Led Embarqués

    Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM -indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué. VGA - indique que le GPU n’est pas détecté...
  • Page 153: Tableau De Debug Code Led

    Tableau de Debug Code LED Codes de progression SEC Sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft / hard) Initialisation AP avant chargement du microcode Initialisation de l’agent système avant chargement du microcode Initialisation PCH avant chargement du microcode Chargement du microcode Initialisation AP après chargement du microcode Initialisation de l’agent système après chargement du microcode Initialisation PCH après chargement du microcode...
  • Page 154 Initialisation de la post-mémoire du processeur. Initialisation du mode de gestion du système (SMM) L’initialisation de la post-mémoire de l’agent système est lancée Initialisation de la post-mémoire de l’agent système (module agent 38 - 3A système spécifique) L’initialisation de la post-mémoire du PCH est lancée 3C - 3E Initialisation de la post-mémoire du PCH (module PCH spécifique) DXE IPL est lancé...
  • Page 155 Connexion du périphérique de sortie de console Connexion du périphérique d’entrée de console Initialisation Super IO L’initialisation USB est lancée Réinitialisation USB Détection USB USB activée 9E -9F Réservé aux futurs codes AMI L’initialisation IDE est lancée Réinitialisation IDE Détection IDE IDE activé...
  • Page 156 Certains protocoles architecturaux ne sont pas disponibles Erreur d’allocation des ressources PCI. Manque de ressources Aucun espace pour les options Legacy de la mémoire ROM Aucun périphérique de sortie de console n’est trouvé Aucun périphérique d’entrée de console n’est trouvé Mot de passe invalide Erreur lors du chargement de l’option de démarrage (erreur LoadImage)
  • Page 157: Codes D'état Acpi

    Codes d’état ACPI Les codes suivants apparaissent après le démarrage et après l’entrée du système d’exploitation en mode ACPI. Le système entre en état de veille S1 Le système entre en état de veille S2 Le système entre en état de veille S3 Le système entre en état de veille S4 Le système entre en état de veille S5 Le système sort de l’état de mode veille S1...
  • Page 158: Installer Os, Pilotes & Utilitaires

    Installer OS, Pilotes & Utilitaires Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Page 159: Configuration Du Bios

    Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Page 160: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à le port USB.
  • Page 161 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.) 4. Branchez le lecteur flash USB contenant le fichier MSI.ROM au Port Flash BIOS situé sur le panneau arrière Entrée / Sortie. 5. Appuyez sur le bouton Flash BIOS pour activer le BIOS, L’indicateur du bouton Flash BIOS commence à...
  • Page 162: Ez Mode

    EZ Mode Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Page 163 ∙ Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS. ∙ Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité...
  • Page 164: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Capture Interrupteur de d’écran Interrupteur A-XMP Recherche modes de réglages Langue Information du système...
  • Page 165: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. ⚠ Important ∙ L’overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. ∙ L’overclocking n’est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 166 ▶ A-XMP [Disabled] Activez la technologie A-XMP ou sélectionnez un profil de module de mémoire pour overclocker la mémoire. Ce menu est seulement disponible si les modules de mémoire, le processeur ou la carte mère installés prennent cette fonction en charge. ▶...
  • Page 167 ▶ CPU Memory Changed Detect [Enabled]* Active ou désactive les messages d’alerte système au démarrage suite au remplacement du processeur ou de la mémoire. [Enabled] Le système montre un message d’alerte pendant le démarrage et vous devez charger les réglages par défaut pour les nouveaux périphériques. [Disabled] Désactive cette fonction et garde les réglages BIOS actuels.
  • Page 168 ▶ AMD Cool’n’Quiet [Enabled] La technologie Cool’n’Quiet peut efficacement et dynamiquement réduire la vitesse et la consommation d’énergie du processeur. ▶ P-STATE Adjustment [Pstate 0] (en option) Il vous permet de sélectionner le mode P-state pour le processeur. ▶ SVM Mode [Enabled] Active ou désactive le mode AMD SVM (Secure Virtual Machine).
  • Page 222 MSI la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted will comply with the product take back requirements...
  • Page 223 Products designed to be operated del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva at closer proximities, such as tablet computers, comply with applicable EU requirements in typical ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del...

Ce manuel est également adapté pour:

Trx40 pro 10gTrx40 pro wifi

Table des Matières