Télécharger Imprimer la page
MSI MAG Z790 TOMAHAWK WIFI Manuel D'utilisation

MSI MAG Z790 TOMAHAWK WIFI Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MAG Z790 TOMAHAWK WIFI:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 117

Liens rapides

MAG Z790 TOMAHAWK WIFI
Motherboard
User Guide
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Руководство пользователя
取扱説明書
사용 명서
使用手冊
使用手册

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSI MAG Z790 TOMAHAWK WIFI

  • Page 2 English Deutsch Français Русский 日本語 한국어 繁體中文 简体中文...
  • Page 117 Table des matières Démarrage rapide ......................3 Caractéristiques ......................15 Fonctions spéciales ....................20 Contenu ........................21 Connecteurs de panneau arrière ................22 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........23 Connexion des prises audio ................. 23 Vue d’ensemble des composants ................
  • Page 118 LED embarquées ......................49 EZ Debug LED ....................... 49 Installer le système d’exploitation, les pilotes et MSI Center ........ 50 MSI Center ......................53 UEFI BIOS ........................54 Configuration du BIOS ..................55 Réinitialiser le BIOS....................56 Mettre le BIOS à jour .................... 56...
  • Page 119 Démarrage rapide Merci d’avoir acheté cette nouvelle carte mère MSI®. Cette section de démarrage rapide fournit des explications sur son installation dans votre ordinateur. Certains processus d’installations proposent également des démonstrations vidéo. Veuillez visiter l’URL pour regarder la vidéo sur le navigateur Web de votre téléphone ou de votre tablette.
  • Page 120 Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 121 Avertissement pour l’installation des entretoises Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’arrière de la carte mère (comme indiqué...
  • Page 122 Installation d’un processeur ⚽ ∙ https://youtu.be/KMf9oIDsGes...
  • Page 123 Installation de la mémoire DDR5 ⚽ ∙ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2...
  • Page 124 Connexion du panneau avant ⚽ ∙ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Page 125 Installation de la carte mère ⚽ ∙ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc Torque : 3 kgf·cm* BAT1 *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 126 Connexion des connecteurs d’alimentation ⚽ ∙ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1~2...
  • Page 127 Installation des disques SATA ⚽ ∙ http://youtu.be/RZsMpqxythc...
  • Page 128 Installation d’une carte graphique ⚽ ∙ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A...
  • Page 129 Connexion des périphériques...
  • Page 130 Allumer...
  • Page 131 ∙ Support des processeurs Intel® Core™ de 14ème, 13ème et 12ème génération, Intel® Pentium® Gold et Celeron®* ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché.
  • Page 132 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x port HDMI™ 2.1 avec HDR, supportant une résolution maximum de 4K 60 Hz*/ ** ∙ 1 x port DisplayPort 1.4 avec HBR3, supportant une Sorties vidéo résolution maximum de 8K 60 Hz*/ ** intégrées * Disponible uniquement pour le processeur avec puce graphique intégrée.
  • Page 133 Suite du tableau sur la page précédente Realtek® ALC4080 Codec ∙ USB 7.1 audio haute performance Audio ∙ Support de la lecture jusqu’à 32 bits/384 kHz sur le panneau avant ∙ Support sortie S/PDIF ∙ 1 x contrôleur Intel® 2.5Gbps LAN Intel®...
  • Page 134 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur audio avant ∙ 2 x connecteurs de panneau système ∙ 1 x connecteur d’intrusion châssis Connecteurs système ∙ 1 x connecteur de module TPM ∙ 1 x connecteur du contrôleur de réglages ∙...
  • Page 135 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.5 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ Realtek Console ∙ CPU-Z MSI GAMING Logiciel ∙ Norton 360 Deluxe ∙ 7-ZIP ∙ AIDA64 Extreme - MSI Edition ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Tile...
  • Page 136 Audio • Microsoft App • Audio Boost 5 • My Device Support du rétroéclairage • MSI Display kit • Mystic Light Extension (RGB) Caractéristiques du refroidissement • Mystic Light Extension (ARGB Gen2) • Extended Heatsink Design • Ambient Devices Support •...
  • Page 137 Il y a un fichier ISO dans la clé USB fournie. Veuillez ne pas le supprimer ∙ accidentellement. Pour plus d’informations sur l’installation des pilotes, veuillez vous référer au chapitre Installer le système d’exploitation, les pilotes et MSI Center. Veuillez contacter votre revendeur si un des éléments ci-dessus est endommagé ou ∙...
  • Page 138 Connecteurs de panneau arrière Élément Description DisplayPort Ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A (depuis Hub GL3523) Ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-A (depuis chipset Z790) Port LAN (RJ45) 2,5 Gb/s Connecteurs d’antenne Wi-Fi Prises audio Port HDMI™ Bouton Clear CMOS ∙...
  • Page 139 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion et LED indiquant la vitesse l’activité État Vitesse État Description Éteint 10 Mb/s Éteint Pas de connexion Vert 100/1000 Mb/s Jaune Connexion correcte Orange 2,5 Gb/s Clignote Activité...
  • Page 140 Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut- parleurs 4 canaux AUDIO INPUT Rear Front Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut- parleurs 5.1 canaux AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut- parleurs 7.1 canaux AUDIO INPUT Rear...
  • Page 141 Installation des antennes 1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs dédiés, comme illustré ici. 2. Orientez les antennes.
  • Page 142 Vue d’ensemble des composants SYS_FAN6 ATX_PWR1 JUSB3 JUSB4 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 M2_2 SATA ▼ _A1 ▲ _A2 JDASH1 SATA ▼ _7 ▲ _8 BAT1 SATA ▼ _5 ▲ _6 PCI_E2 M2_3 M2_4 JTPM1 PCI_E3 JBAT1 JFP2 JCI1...
  • Page 143 ∙ Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur ∙...
  • Page 144 ∙ La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépendent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible.
  • Page 145 Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous ∙...
  • Page 146 Installation du module M.2 dans le slot M2_1 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 Shield Frozr. 2. Soulevez la plaque M.2 Shield Frozr et retirez-la. 3. Retirez ou échangez les vis selon la longueur du SSD. Ignorez cette étape si vous installez un SSD 2280.
  • Page 147 4. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 5. Faites pivoter le clip EZ M.2 pour fixer le SSD M.2. 30º 30º 30º 30º 6. Retirez le film de protection du pad thermique sous la plaque M.2 Shield Frozr. 7.
  • Page 148 Installation du module M.2 dans le slot M2_2 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 Shield Frozr. 2. Soulevez la plaque M.2 Shield Frozr et retirez-la. 3. Si vous souhaitez installer un SSD M.2 2260, veuillez installer le kit de clips EZ M.2 fourni dans le trou de vis 2260.
  • Page 149 4. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 5. Faites pivoter le clip EZ M.2 pour fixer le SSD M.2. 30º 30º SSD 2260 30º 30º SSD 2280 6. Retirez le film de protection du pad thermique sous la plaque M.2 Shield Frozr. 7.
  • Page 150 Installation du module M.2 dans les slots M2_3 et M2_4 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 Shield Frozr. 2. Soulevez la plaque M.2 Shield Frozr et retirez-la. 6 6 7 7 3. Si vous souhaitez installer un SSD M.2 2242 ou 2260, veuillez installer le kit de clips EZ M.2 fourni dans le trou de vis 2240 ou 2260.
  • Page 151 4. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 5. Faites pivoter le clip EZ M.2 pour fixer le SSD M.2. ∙ Slot M2_3 SSD 2242/2260 30º 30º 30º 30º SSD 2280 ∙ Slot M2_4 SSD 2242/2260 30º...
  • Page 152 6. Retirez le film de protection du pad thermique sous la plaque M.2 Shield Frozr. 7. Remettez la plaque M.2 Shield Frozr en place et fixez-la.
  • Page 153 SATA_1, SATA_5~6, SATA_7~8 et SATA_A1~A2 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA_1 SATA_A2 SATA_A1 SATA_8 SATA_7 SATA_6 SATA_5 ⚠ Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de ∙...
  • Page 154 JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux prises audio du panneau avant. Broche Nom de signal Broche Nom de signal MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Le connecteur JFP1 contrôle la mise sous tension, la réinitialisation de l’alimentation et les LED du boîtier/châssis de votre PC.
  • Page 155 JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages Ce connecteur est utilisé pour connecter un contrôleur de réglage (selon modèle). Broche Nom de signal Broche Nom de signal No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground JCI1 : Connecteur d’intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur d’intrusion châssis. Normal Commencer l’activité...
  • Page 156 CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1~2 Broche Nom de signal Broche Nom de signal Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal +3.3V +3.3V CPU_PWR1~2...
  • Page 157 JUSB4 : Connecteur de panneau avant USB 3.2 Gen 2 Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse.
  • Page 158 ∙ Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI Center. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
  • Page 159 JOC_FS1 : Cavalier de démarrage sécurisé Ce cavalier est utilisé pour le démarrage sécurisé. Une fois activé, le système démarrera avec les paramètres par défaut et le mode PCIe inférieur (depuis CPU). Normal Activé (défaut) Appliquer les paramètres par défaut Démarrez avec les du BIOS et le mode paramètres BIOS...
  • Page 160 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 161 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
  • Page 162 2 mètres maximum avec une puissance nominale maximale de 3 A (12 V). Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙...
  • Page 163 JARGB_V2_1~3 : Connecteurs LED A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) Les connecteurs JARGB_V2 vous permettent de connecter les rubans LED ARGB Gen2 et ARGB. Le connecteur JARGB_V2 supporte jusqu’à 240 LED RGB adressables individuellement avec une puissance nominale maximale de 3 A (5 V). Broche Nom de signal Broche...
  • Page 164 LED proposant les mêmes caractéristiques. Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB adressable, veillez à toujours ∙ éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙...
  • Page 165 LED embarquées EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué. VGA - Indique que les périphériques GPU ne sont pas détectés ou que leur initialisation a échoué.
  • Page 166 Installer le système d’exploitation, les pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows 10/Windows 11 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows 10/Windows 11 dans votre ordinateur.
  • Page 167 Rechercher les mises à jour. 3. MSI Driver Utility Installer apparaîtra automatiquement. 4. Cochez la case J’ai lu et j’accepte les conditions d’utilisation de MSI (I have read and agree to the MSI Terms of Use), puis cliquez sur Suivant (Next).
  • Page 168 5. Cochez la case Sélectionner tout (Select All) dans le coin inférieur gauche et cliquez sur Installer (Install) pour installer MSI Center et les pilotes. La progression de l’installation sera affichée en bas. 6. Une fois la progression terminée, cliquez sur Terminer (Finish).
  • Page 169 9. Redémarrez votre ordinateur. MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 170 BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 171 Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/Intel700BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. ⚠ Important...
  • Page 172 Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Accédez au BIOS ROM voulu avec le commutateur Multi-BIOS. Ignorez cette étape si votre carte mère ne possède pas ce commutateur.
  • Page 173 1. Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI®. 2. Renommez le profil BIOS en MSI.ROM et enregistrez-le à la racine de la clé USB. 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.)
  • Page 350 安裝處理器 ⚽ ∙ https://youtu.be/KMf9oIDsGes...
  • Page 351 安裝 DDR5 模組 ⚽ ∙ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2...
  • Page 353 安裝主機板 ⚽ ∙ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc 扭矩 : 3 kgf·cm* BAT1 *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 354 連接電源接頭 ⚽ ∙ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1~2...
  • Page 355 安裝 SATA 驅動程序 ⚽ ∙ http://youtu.be/RZsMpqxythc...
  • Page 356 安裝顯卡 ⚽ ∙ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A...
  • Page 357 連接周邊裝置...
  • Page 358 開啟電源...
  • Page 362 承上頁 ∙ 1 個 DisplayPort 連接埠 ∙ 1 個 HDMI™ 連接埠 ∙ 1 個清除 CMOS 功能按鈕 ∙ 1 個更新 BIOS 按鈕 ∙ 4 個 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 連接埠 (源於 Hub GL3523) ∙ 4 個 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 連接埠 (源於 Z790 晶 片組) 背板接頭...
  • Page 363 承上頁 ∙ 驅動程式 ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ Realtek 主控台 ∙ CPU-Z MSI GAMING 軟體 ∙ Norton 360 Deluxe ∙ 7-ZIP ∙ AIDA64 Extreme - 微星版 ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Tile...
  • Page 366 後側面板接頭 項目 說明 DisplayPort USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 連接埠 (源於 Hub GL3523) USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 連接埠 (源於 Z790 晶片組) 2.5 Gbps 網路 (RJ45) 連接埠 Wi-Fi 天線接頭 音效接頭 HDMI™ 連接埠 清除 CMOS 功能按鈕 ∙ 關閉電腦電源 。 按住 「清除 CMOS」 按鈕約 5-10 秒 , 可將 BIOS 重設為預設 值...
  • Page 368 連接 4 聲道喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT Rear Front 連接 5.1 聲道喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer 連接 7.1 聲道喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
  • Page 370 元件總覽 SYS_FAN6 ATX_PWR1 JUSB3 JUSB4 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 M2_2 SATA ▼ _A1 ▲ _A2 JDASH1 SATA ▼ _7 ▲ _8 BAT1 SATA ▼ _5 ▲ _6 PCI_E2 M2_3 M2_4 JTPM1 PCI_E3 JBAT1 JFP2 JCI1...
  • Page 379 4. 將 M.2 SSD 以 30 度角插入 M.2 插槽 。 5. 旋轉簡易 M.2 卡扣固定 M.2 SSD 。 ∙ M2_3 插槽 2242/2260 SSD 30º 30º 30º 30º 2280 SSD ∙ M2_4 插槽 2242/2260 SSD 30º 30º 30º 30º 2280 SSD...
  • Page 462 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 2.4GHz, 5GHz, 6GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. 당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음. この製品は 、 周波数帯域 2.4GHz, 5GHz, 6GHz で動作しているときは 、 屋内においてのみ使 用可能です...
  • Page 463 KC인증서 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: 메인보드 모델명: 40-7D91 제조년월: 2022년 R-R-MSI-40-7D91 제조자 및 제조국가: MSI/중국 KC인증서 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: USB FLASH DRIVE 모델명: USB2VR09 제조년월: 2023년 R-R-MSI-USB2VR09 제조자 및 제조국가: MSI/중국 KC인증서 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: USB FLASH DRIVE 모델명: USB3VR09 제조년월: 2023년...
  • Page 465 MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI- branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.