Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

TSA0527
Corded
hair clipper
Návod k obsluze
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Manuel d'utilisation
Εγχειρίδιο χρήσης
Használati utasítás
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Návod na použitie
CS
DE
EN
FR
GR
HU
NL
PL
RO
SK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Teesa CUT PRO X400

  • Page 1 Corded hair clipper Návod k obsluze TSA0527 Bedienungsanleitung Owner’s manual Manuel d’utilisation Εγχειρίδιο χρήσης Használati utasítás Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie...
  • Page 3 Návod k obsluze Děkujeme, že jste si koupili zařízení TEESA. Před použitím si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku a uložte ji pro pozdější použití. Výrobce neodpovídá za nesprávné používání a provoz tohoto zařízení. Čepel Messer Blade Κοπτικό Lame Bezpečnostní opatření Páka stínování...
  • Page 4 Návod k obsluze Návod k obsluze WITCHTIG! oBsLuha • NEPONOŘUJTE ZAŘÍZENÍ DO VODY ANI JEJ NEPOUŽÍVEJTE MOKRÝMA RUKAMA. NEPOUŽÍVEJTE Připojte zařízení do síťové zásuvky. Posunutím přepínače ON/ OFF nahoru, zapnete zařízení. ZAŘÍZENÍ V BLÍZKOSTI VANY, UMYVADLA NEBO JINÝCH NÁDOB NAPLNĚNÝCH VODOU. Upozornění: Pokud bude strojek používán s nástavcem, měl by být připojen před •...
  • Page 5 Návod k obsluze Návod k obsluze Nástavec očistěte kartáčem nebo opláchnutím pod tekoucí vodou. Před opětovným sestavením je otřete do sucha. sKLaDování • Než strojek odložíte, ujistěte se, že je čistý, suchý a odpojený od zdroje napájení. • Ujistěte se, že kabel není během skladování omotaný kolem zařízení. • Rukojeť...
  • Page 6 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig WITCHTIG! und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des • STELLEN SIE DAS GERÄT NICHT IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN. NICHT MIT NASSEN Produktes verursacht wurden.
  • Page 7 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist. BeDIenunG Verwenden Sie die mitgelieferte Bürste, um die Klinge und die Haarkammer zu reinigen. Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz. Die Kämme mit dem Pinsel reinigen oder unter fließendem Wasser abspülen. Achten Schieben Sie den Ein/Aus Schalter nach oben um das Gerät einzuschalten.
  • Page 8 Bedienungsanleitung Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Producer does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. safetY InstRuctIons...
  • Page 9 Owner’s manual Owner’s manual ImpoRtant! opeRatIon Connect the appliance to the power supply socket. • DO NOT PLACE THE APPLIANCE IN WATER OR ANY LIqUID; NOR HANDLE/ USE IT WITH WET OR Push the on/off switch upwards to turn on the appliance. MOIST HANDS.
  • Page 10 Owner’s manual Manuel d’utilisation Merci d’avoir acheter l’appareil TEESA. Avant l’utilisation de l’appareil, lire attentivement stoRaGe le mode d’emploi et le garder pour une consultation ultérieure. Le fabricant n’est pas responsable d’une utilisation inappropriée du produit. • Before storing the appliance, make sure it is clean, dry and disconnected from the power supply.
  • Page 11 Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation IMPORTANT ! utILIsatIon • NE PAS PLONGER L’APPAREIL DANS L’EAU, NI L’UTILISER AVEC LES MAINS MOUILLÉES. NE PAS Brancher l’appareil à une prise d’alimentation électrique. Ensuite, glisser l’interrupteur ON/ OFF vers le haut pour allumer l’appareil. UTILISER L’APPAREIL À PROXIMITÉ DES BAIGNOIRES, DES LAVABOS OU AUTRES RÉSERVOIRS Attention : Si l’appareil est utilisé...
  • Page 12 Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation S’assurer que l’appareil est éteint et débranché de l’alimentation électrique. Nettoyer la lame à l’aide de la brosse fournie. Nettoyer les guides de coupe à l’aide de la brosse ou en les rinçant à l’eau courante. Avant de les fixer de nouveau, les essuyer.
  • Page 13 Εγχειρίδιο χρήσης Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά της συσκευής TEESA. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες 15. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας αυτή τη συσκευή. Σε περίπτωση ζημιάς, χρήσης πριν τη χρήση και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση. Ο παραγωγός δεν αναλαμβάνει...
  • Page 14 Εγχειρίδιο χρήσης Εγχειρίδιο χρήσης 1. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από την ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ παροχή ρεύματος. 1. Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα ρεύματος. 2. Χρησιμοποιήστε την ενσωματωμένη βούρτσα για να καθαρίσετε τη λεπίδα. 2. Πιέστε το διακόπτη on / off προς τα πάνω για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. 3.
  • Page 15 Használati utasítás Használati utasítás Köszönjük, hogy TEESA készüléket vásárolt. A használat előtt alaposan tanulmányozza át a FONTOS! kezelési útmutatót és tartsa meg a későbbi esetleges felhasználáshoz. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatért. • NE MERÍTSE A KÉSZÜLÉKET FOLYADÉKBA ÉS NE ÉRINTSE NEDVES KÉZZEL. NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET KÁD, MOSDÓ, VAGY EGYÉB VÍZZEL TÖLTÖTT EGYSÉGEK KÖZELÉBEN.
  • Page 16 Használati utasítás Használati utasítás vágási eredményt biztosít. KezeLÉs Bizonyosodjon meg, hogy a készülék ki van kapcsolva és le van csatlakoztatva a tápellátásról. Be kell csatlakoztatni a készüléket a hálózati csatlakozóba. A kapott tisztító kefe segítségével tisztítsa meg a pengét. Csúsztassa felfelé a ON/OFF kapcsolót a készülék bekapcsolásához. Tisztítsa meg a feltéteket a kefe segítségével, vagy öblítse át őket folyó...
  • Page 17 Használati utasítás Gebruiksaanwijzing Bedankt voor het aanschaffen van het TEESA-apparaat. Lees vóór gebruik de gebruikshandleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor later gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik en bediening van dit apparaat veLIGheIDsKwestIes om schade of letsel te voorkomen, moeten elementaire veiligheidsmaatregelen worden...
  • Page 18 Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing BELANGRIJK! BeDIenInG • DOMPEL HET APPARAAT NIET ONDER IN WATER EN GEBRUIK HET NIET MET NATTE HANDEN. Sluit het apparaat aan op het stopcontact. Vervolgens de aan / uit-schakelaar omhoog schuiven om het apparaat in te schakelen. GEBRUIK HET APPARAAT NIET IN DE BUURT VAN BADKUIPEN, GOOTSTENEN OF ANDERE Let op: Als het apparaat wordt gebruikt met een opzetstuk, moet dit worden bevestigd CONTAINERS GEVULD MET WATER.
  • Page 19 Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld en losgekoppeld is van het lichtnet. Gebruik de meegeleverde borstel om het mes schoon te maken. Maak de opzetstukken schoon met een borstel of door ze af te spoelen onder stromend water. Veeg ze droog voordat u ze weer in elkaar zet. opsLaG •...
  • Page 20 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z waŻne! treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie i obsługę tego urządzenia. • NIE NALEżY ZANURZAć URZąDZENIA W WODZIE ANI OBSłUGIWAć GO MOKRYMI DłOńMI.
  • Page 21 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od źródła zasilania. oBsłuGa Za pomocą załączonej szczoteczki wyczyścić nożyk. Wyczyścić nasadki za pomocą szczoteczki lub poprzez przepłukanie ich pod bieżącą Należy podłączyć urządzenie do gniazda zasilania sieciowego. wodą.
  • Page 22 Manual de utilizare Manual de utilizare DVă mulțumim pentru achiziționarea aparatului TEESA. Va rugam sa cititi cu atentie manualul ImpoRtant! inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare • NU PUNEțI APARATUL ÎN APă...
  • Page 23 Manual de utilizare Manual de utilizare funcȚIonaRe DepozItaRe • Înainte de a depozita aparatul, asigurați-vă că acesta este curat, uscat și deconectat Conectați aparatul la priză. de la priză. Împingeți comutatorul de pornire/oprire în sus pentru a porni aparatul. • Asigurați-vă...
  • Page 24 Návod na použitie Návod na použitie Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky TEESA. Pred použitím si pozorne prečítajte tento DÔLeŽItÉ! návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním. • NEPONÁRAJTE ZARIADENIE DO VODY ANI HO NEOBSLUHUJTE MOKRÝMI RUKAMI.
  • Page 25 Návod na použitie Návod na použitie pouŽItIe sKLaDovanIe Pripojte zariadenie k elektrickej sieti. • Pred uskladnením tohto zariadenia sa uistite, že je čisté, suché a odpojené od zdroja Následne pre zapnutie presuňte prepínač zap. / vyp. nahor. napájania. Presuňte páčku dĺžky strihu pre požadované nastavenie* nahor alebo nadol. •...
  • Page 27 www.teesa.pl...

Ce manuel est également adapté pour:

Tsa0527