Faggiolati Pumps M206 Mode D'emploi Et D'installation page 29

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI COLLEGAMENTO DIRETTO
SCHÉMA DES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES BRANCHEMENT DIRECT
DIAGRAMA DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIÓN DIRECTA
Da collegare al morsetto del rivelatore
acqua solo se l'elettropompa è fornita
dell'apposito quadro di controllo.
To be connected to the water-probe only
if the pump is equipped with specific
control panel.
A connecter à la borne du détecteur eau
seulement si l'électropompe est munie du
coffret de commande.
Der Anschluß an die Klemme der
Feuchtigkeitssonde
ist
vorzunehmen, wenn die Motorpumpe mit
der entsprechenden Schalttafel geliefert
wird.
A conectar al borne del revelador agua
solo si la electrobomba dispone del
respectivo cuadro de control.
A ligar ao borne do detector de água só se
a electobomba é fornecida com o
respectivo quadro de controle.
Подсоединяется к клемме датчика
воды при условии, что электронасос
имеет
соответствующий
управления.
CAVI
A
4
DELL'ELETTROPOMPA - 4 LEAD ELECTRIC
PUMP
CABLES
-
L'ÉLECTROPOMPE, A 4 CONDUCTEURS - 4
LEITER-KABEL - CABLES A 4 CONDUCTORES
DE LA ELECTROBOMBA - CABOS DE 4
CONDUTORES DA ELECTROBOMBA - 4-
ЖИЛЬНЫЙ КАБЕЛЬ ЭЛЕКТРОНАСОСА
W
= RETE: COLORE GRIGIO - MAINS: COLOUR GRAY - SECTEUR: COULEUR GRIS - NETZ: FARBE GRAU - RED:
COLOR GRIS - REDE: COR CINZENTO - СЕТЬ: СЕРАЯ ЖИЛА
V
= RETE: COLORE NERO - MAINS: COLOUR BLACK - SECTEUR: COULEUR NOIR - NETZ: FARBE SCHWARZ -
RED: COLOR NEGRO - REDE: COR PRETA - СЕТЬ: ЧЕРНАЯ ЖИЛА
U
= RETE: COLORE MARRONE - MAINS: COLOUR BROWN - SECTEUR: COULEUR MARRON - NETZ: FARBE
BROWN - RED COLOR MARRÓN - REDE: COR CASTANHA - СЕТЬ: КОРИЧНЕВАЯ ЖИЛА
TB1 - TB2 = PROTETTORI TERMICI: MARRONE E GRIGIO - THERMAL PROBE: BROWN AND GRAY - PROTECTIONS
THERMIQUES: MARRON ET GRIS - THERMOSCHUTZVORRICHTUNGEN: BROWN UND GRAU - PROTECTORES
TÉRMICOS: MARRÓN Y GRIS - PROTECTORES TÉRMICOS: CASTANHA E CINZENTO - ТЕПЛОЗАЩИТНЫЕ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ: КОРИЧНЕВАЯ И СЕРАЯ ЖИЛА
DS
= SONDA RILEV. ACQUA: NERO - HUMIDITY PROBE: BLACK - SONDE DE PRÉSENCE D'EAU NOIR - SENSOR:
SCHWARZ - SONDA DETEC. AGUA: NEGRO - SONDA DETECTORA DE ÁGUA: PRETA - ДАТЧИК
ОПРЕДЕЛЕНИЯ ВОДЫ: ЧЕРНАЯ ЖИЛА
PE
= MASSA/TERRA - EARTH/GROUND - MASSE/TERRE - MASSE/ERDE - MASA / TIERRA - MASSA/TERRA -
МАССА / ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Apparecchiatura per sonda rilevamento acqua e protettori termici.
Equipment for humidity probe and thermal protections.
Équipement pour sonde de présence d'eau et protections thermiques.
Ausrüstung für Detektionssonde und Thermoschutzvorrichtungen.
Equipamiento para sonda detec. agua y protectores térmicos.
O equipamento para sonda detectora de água e protectores térmicos.
Электрод для контроля присутствия воды в масляной камере.
ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM DIRECT CONNECTION
SCHEMA DER ELEKTRI SCHEN ANSCHLÜSSE
ESQUEMA DAS LIGAÇÕES ELÉCTRICA LIGAÇÃO DIRECTA
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ДЛЯ ПРЯМОГО СОЕДИНЕНИЯ
nur
dann
пульт
CONDUTTORI
CÂBLES
DE
29
FIG.13

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Faggiolati Pumps M206

Table des Matières