Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BEDIENUNG Variozone™ Zugschnur/Wendekette
OPERATION Variozone™ pull cord / turning chain
MANŒUVRE Variozone™ cordon de tirage / chaînette d'orientation
lösen
release- débloquer
arretieren
lock - arrêter
wenden der Segmente
turning of the segments
orienter les segments
Achtung
Attention – Attention
Kinder können sich in den Schlingen von Schnü-
ren, Ketten oder Gurten zur Bedienung von Sicht-
und Sonnenschutzeinrichtungen verfangen oder
sich Schnüre um den Hals wickeln und sich unter
Umständen dadurch strangulieren. Schnüre,
Ketten und Gurte sind außer Reichweite von Kin-
dern zu halten, um Verwicklungen und Strangu-
lierungen zu vermeiden. Betten, Kinderbetten
und Möbel sind entfernt von Bedienungen für
Sicht- und Sonnenschutzeinrichtungen aufzu-
stellen.
Children can get caught in the loops of cords,
chains or straps that operate window coverings or
they can wrap cords around their necks and stran-
gle thereby. Keep cords, chains and straps out of
reach of children to avoid entanglement and stran-
gulation. Move beds, cots and furniture away from
window covering operations.
Les enfants peuvent se prendre dans cordons, chaî-
nettes ou courroies qui actionnent les stores de
protection solaire et visuelle ou ils peuvent enrou-
ler les cordons autour leur cou et ainsi s'étrangler.
Maintenez les cordons, chaînettes et courroies hors
de portée des enfants pour éviter de s'étrangler ou
de s'emmêler. Placez les lits, berceaux et meubles à
l'écart des manipulations des stores de protection
solaire et visuelle.
Entspricht EN 13120
according to EN 13120 – selon EN 13120
03 / 2015
Technische Änderungen bleiben
vorbehalten
subject to technical change
7
sous réserve de modifications techniques
Jalousie
Venetian blinds – Stores vénitiens
Megaview™
Variozone™
Zugschnur/Wendestab &
Zugschnur/Wendekette
Pull cord/Turning bar & Pull cord/Turning chain
Cordon de tirage/Tige d'orientation & Cordon de
tirage/Chaînette d'orientation
Montage- und
Bedienanleitung
Assembly and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jalousie Megaview

  • Page 1 Jalousie Venetian blinds – Stores vénitiens BEDIENUNG Variozone™ Zugschnur/Wendekette OPERATION Variozone™ pull cord / turning chain Megaview™ MANŒUVRE Variozone™ cordon de tirage / chaînette d‘orientation Achtung Variozone™ Attention – Attention Zugschnur/Wendestab & Kinder können sich in den Schlingen von Schnü-...
  • Page 2 Montage WAND-/DECKENMONTAGE Installation – Montage WALL/CEILING FIXATION – FIXATION MURALE/PLAFOND Träger NICHT im Bereich der Achs- Bitte nur beiliegende Schrauben verwenden! lager und des Wendegetriebes Please use enclosed screws only! montieren. Se servir exclusivement des vis jointes! Do NOT fix the supports too close to the axle bearing Jalousieträger (Anzahl abhängig von Jalousiebreite) and tiltor.
  • Page 3 MONTAGE PENDELSICHERUNG (nur Megaview™) FIXATION WITH BLOCK HOLDERS – FIXATION AVEC SUPPORTS POUR FENÊTRES PVC FIXATION OF CORD GUIDING (only Megaview™) – FIXATION DU CÂBLE DE GUIDAGE (seulement Megaview™) Träger NICHT im Bereich der Achslager und des Wendegetriebes montieren. Bitte kontrollieren: Die Feder muss zwischen zwei Achslagern liegen! Do NOT fix the supports too close to the axle bearing and tiltor.
  • Page 4 Un montage ultérieur des câbles de guidage dans un store vénitien déjà existant n‘est pas possible. BEDIENUNG Megaview™ Zugschnur/Wendestab OPERATION Megaview™ pull cord/turning bar – MANŒUVRE Megaview™ par cordon de tirage/tige d‘orientation Führen Sie den Spanndraht immer mittig durch die Stanzlöcher.

Ce manuel est également adapté pour:

Variozone