Petsafe PCF-1000-20 Manuel D'utilisation

Petsafe PCF-1000-20 Manuel D'utilisation

Clôture anti-fugue avec fil de luxepour chats
Masquer les pouces Voir aussi pour PCF-1000-20:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Operating Guide
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all'uso
Gebrauchsanweisung
PCF-1000-20
Deluxe In-Ground Cat Fence
Clôture anti-fugue avec fil
de luxepour chats
Deluxe ondergronds
omheiningssysteem met
draad voor katten
Limitador de zona con cable
deluxe para gatos
Sistema antifuga con filo
deluxe per gatti
Deluxe unterirdisches
Rückhaltesystem mit
Draht für Katzen
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, este manual lea completo antes de empazar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe PCF-1000-20

  • Page 1 Operating Guide Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all’uso Gebrauchsanweisung PCF-1000-20 Deluxe In-Ground Cat Fence ™ Clôture anti-fugue avec fil de luxepour chats Deluxe ondergronds omheiningssysteem met draad voor katten Limitador de zona con cable deluxe para gatos Sistema antifuga con filo...
  • Page 22 Service clientèle. Pour connaître les numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site Internet www.petsafe.net. Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site www.petsafe.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre Service clientèle, nous serons heureux de vous aider.
  • Page 23: Contenu Du Kit

    Fil d’antenne clôture 150 m (500 ft) Adaptateur Plaque de fixation Fanions de délimitation - 50 Pile (Petsafe RFA-188) Clé multifonctions Connecteurs Capsules remplies Manuel d’utilisation de gel Autres articles dont vous pourriez avoir besoin • Fil et fanions supplémentaires (n° pièce PRFA-500) •...
  • Page 24: Fonctionnement Du Système

    Fonctionnement du système La clôture anti-fugue In-Ground Cat Fence™ de PetSafe est sans danger, légère et efficace pour les chats pesant plus de ® 2,7 kg et ayant au moins 6 mois. Le système produit un signal radio depuis l’émetteur de clôture jusqu’à 1 200 m du fil d’antenne.
  • Page 25: Manuel D'utilisation

    • Le collier-récepteur peut être activé à l’intérieur de la maison si le fil d’antenne passe le long du mur extérieur de la maison. Dans ce cas, retirez le collier-récepteur de votre animal avant qu’il n’entre dans la maison, diminuez la portée à l’aide de la molette de réglage de la largeur du périmètre ou pensez à modifier la disposition. www.petsafe.net...
  • Page 26: Exemples De Dispositions D'installation

    1 à 1,5 m.Torsadez le fil de d’au moins 1 à 1,5 m. Torsadez fil séparé d’au moins 1 à 1,5 m. A jusqu’à l’émetteur de clôture. le fil de A jusqu’à l’émetteur de Torsadez le fil de A jusqu’à clôture. l’émetteur de clôture. www.petsafe.net...
  • Page 27: Positionnement Du Fil D'antenne

    étanche (3E). Refermez le capuchon de la capsule (3F). Pour un bon fonctionnement du système, la jonction doit être étanche. Si la jonction se défait, l’ensemble du système sera touché par le dysfonctionnement.Vérifiez que la jonction soit solide. Des capsules et des connecteurs supplémentaires sont disponibles auprès de notre Service clientèle. www.petsafe.net...
  • Page 28: Fil D'antenne Supplémentaire

    Poussez la languette sur l'adaptateur et retirez la prise en la faisant glisser comme indiqué (4B). b. Faites glisser la prise souhaitée sur l'adaptateur, comme indiqué(4C). 6. Le voyant d’alimentation et les voyants de boucle doivent s'éclairer. S'ils ne s'éclairent pas, consultez la section « Dépannage ». www.petsafe.net...
  • Page 29: Préparation Du Collier-Récepteur

    Préparation du collier-récepteur Insertion et retrait de la pile Remarque : N’installez pas la pile lorsque le collier-récepteur est sur votre chat. Ce collier-récepteur utilise une pile remplaçable PetSafe ® (RFA-188) spécialement conçue pour un remplacement plus simple et une meilleure protection contre l’eau.
  • Page 30: Protection Contre Une Stimulation Excessive

    (6E) et que la clé multifonctions clignote. Remarque : Le collier-récepteur est étanche, ce qui peut rendre le bip difficile à entendre. Si le collier-récepteur ne sonne pas à l’endroit voulu, réglez la molette de réglage de la largeur du périmètre.Tournez-la www.petsafe.net...
  • Page 31: Installation Du Fil D'antenne

    Attention de ne pas endommager l’isolation du fil d’antenne. Fixer le fil d’antenne à une clôture existante Le fil d’antenne de la clôture anti-fugue In-Ground Cat Fence™ de PetSafe ® peut être attaché à un grillage à mailles losangées, à une clôture de perches ou FAITES PASSER LE FIL DANS LA CLÔTURE...
  • Page 32: Pose Des Fanions De Délimitation

    5. Renouvelez cette opération autour de la zone d’avertissement jusqu’à ce qu’elle soit délimitée par des fanions de délimitation tous les 3 m ou moins. Remarque : Si vous n’entendez pas le signal sonore, consultez les Instructions du voyant de test à l’étape 6. __________________________________________________ www.petsafe.net...
  • Page 33: Ajustement Du Collier-Récepteur

    Important : ne pas attacher une laisse au collier. Une laisse pourrait tirer sur les contacteurs et les presser trop fortement contre le cou du chien. Attachez une laisse à un autre collier non métallique ou à un harnais, en veillant à ce que cet autre collier n'exerce pas de pression sur les contacteurs. www.petsafe.net...
  • Page 34: Resserrage Du Collier

    à vous et à votre chat. Soyez patient avec votre chat Important : Un dressage adéquat de votre chat est essentiel pour une utilisation réussie de la clôture de PetSafe . Veuillez lire l’intégralité de cette section anti-fugue avec fil In-Ground Cat Fence™...
  • Page 35: Se Familiariser Avec Le Collier-Récepteur

    Ne le laissez jamais les dépasser, qu’il porte ou non le collier-récepteur. Si votre chat pense qu’il peut passer les fanions, le dressage prendra plus longtemps. Objectif : Apprendre à votre chat à associer la stimulation électrostatique avec la zone de stimulation électrostatique. www.petsafe.net...
  • Page 36: Jours 15 À 30 - Observation

    Lorsque vous êtes satisfait du dressage de votre chat, retirez un fanion de délimitation sur deux tous les quatre jours jusqu’à ce qu’il n’en reste plus un seul. Conservez-les pour un usage ultérieur. Si vous devez faire sortir votre chat de la zone autorisée, enlevez le collier-récepteur et laissez-le dans la zone autorisée. www.petsafe.net...
  • Page 37: Méthode De Dressage Avec Longe Sous Surveillance

    Laissez les fanions de délimitation en place pendant 3 semaines après la fin du dressage. Retirez ensuite un fanion sur deux tous les quatre jours jusqu’à ce qu’il n’en reste plus un seul. Conservez-les pour un usage ultérieur. Contrôlez régulièrement l’ajustement du collier-récepteur autour du cou de l’animal. Félicitations ! Vous avez maintenant terminé le programme de dressage. www.petsafe.net...
  • Page 38: Accessoires

    ® Pour commander d’autres accessoires pour votre clôture anti-fugue In-Ground Cat Fence de PetSafe , contactez le Service clientèle ou visitez notre site www.petsafe.net pour trouver un revendeur près de chez vous. Composant Référence Pile de rechange - collier-récepteur RFA-188 Adaptateur pour l’émetteur de clôture...
  • Page 39: Informations Complémentaires

    N’UTILISEZ PAS CE SYSTÈME. Si vous n’êtes pas sûr du degré d’agressivité de votre chat, demandez conseil à votre vétérinaire ou à un dresseur professionnel. • La clôture anti-fugue avec fil In-Ground Cat Fence de PetSafe est à usage résidentiel uniquement. ™...
  • Page 40: Conditions D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    ® applicables à ce produit. Si de telles modifications vous ont été communiquées avant que vous n’utilisiez ce produit, ces modifications seront considérées comme juridiquement contraignantes et comme si étant incorporées dans le présent document. www.petsafe.net...
  • Page 41: Élimination Des Batteries Usagées

    Service clientèle. Pour consulter la liste des numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site www.petsafe.net. Le tri sélectif des piles usées est obligatoire dans de nombreuses régions ; vérifiez les règlements en vigueur dans votre localité. Veuillez consulter les instructions en page 28 pour retirer la pile __________________________________________________ de l’appareil.
  • Page 122 www.petsafe.net...
  • Page 123 www.petsafe.net...

Ce manuel est également adapté pour:

Deluxe in-ground cat fence pcf-1000-20

Table des Matières