Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UK -
Installation and operating instructions
FR -
Manuel d'installation et d'utilisation
Jøtul F 305 R B
Jøtul F 305 B
Jøtul F 305 C B
The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product's entire service life. Les
manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit..
Jøtul F 305 Series
Jøtul F 305 R LL
Jøtul F 305 LL
Jøtul F 305 C LL
Jøtul F 305 R SL
Jøtul F 305 SL
Jøtul F 305 C SL
4
32

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jøtul F 305 R B

  • Page 32: Relations Avec Les Autorités

    FRANCAIS 1.0 Relations avec les Sommaire autorités Données techniques ......32 • L’installation d’un poêle est soumise aux lois et réglementations Relations avec les autorités ....32 nationales en vigueur. Toutes les réglementations locales, y compris celles se rapportant aux normes nationales et Sécurité...
  • Page 33: Sécurité

    FRANCAIS 3.0 Sécurité Pieds courts (Équipements disponibles en option) Remarque : Afi n d’assurer un niveau de rendement et de Le poêle Jøtul F 305 Series avec pieds courts (Jøtul F 305 sécurité optimal, l’installation d’un poêle Jøtul doit être R SL, F 305 SL et F 305 C SL) peut uniquement être installé...
  • Page 34 FRANCAIS...
  • Page 35 FRANCAIS...
  • Page 36 FRANCAIS...
  • Page 37 FRANCAIS...
  • Page 38 FRANCAIS...
  • Page 39 FRANCAIS...
  • Page 40 FRANCAIS...
  • Page 41 FRANCAIS...
  • Page 42 FRANCAIS...
  • Page 43 FRANCAIS...
  • Page 44 FRANCAIS...
  • Page 45 FRANCAIS...
  • Page 46: Amenée D'air Frais

    FRANCAIS Amenée d’air frais Fig. 2C, par le sol et la cave Dans une maison bien isolée, l’air utilisé pour la combustion doit être renouvelé. Ceci est particulièrement important dans une maison avec ventilation mécanique. Plusieurs méthodes sont possibles. Le plus important est de faire arriver l’air dans la pièce où...
  • Page 47: Installation

    FRANCAIS 4.0 Installation Fig. 4 Assurez-vous que l’appareil est en bon état avant de procéder à l’installation. L’appareil est lourd ! Prévoyez de l’aide pour le montage et la mise en place. Remarque : Assurez-vous que les meubles et autres articles ménagers ne soient pas trop près et risquent d’être séchés par le poêle.
  • Page 48 FRANCAIS Fig. 6 Fig. 8 2. Retirer les gants du cendrier. 3. Sortir le défl ecteur, le pare-cendres et le sachet de vis du poêle. 4. Vérifi er que les commandes de réglage (C) se déplacent librement. 5. Retirer la plaque de fond (A) en saisissant le coin avant gauche.
  • Page 49: Étiquette D'homologation

    FRANCAIS Étiquette d’homologation 4.2 Installation Jøtul F 305 avec socle Si l’arrivée d’air extérieur n’est pas utilisée Fig. 10 Fig. 11 1. Retirer la plaque d’homologation (A) du cendrier et la fi xer à l’aide de l’écrou (B), comme indiqué. L’écrou doit être uniquement serré...
  • Page 50: Raccordement De L'air Extérieur À Travers Le Socle

    FRANCAIS Raccordement de l’air extérieur à Raccordement de l’air extérieur à travers le socle travers la plaque de fond dans le socle A travers la sortie arrière dans le socle Fig. 14 Fig. 12 1. Placer un morceau de carton à l’intérieur de la plaque arrière pour empêcher des pièces du couvercle d’endommager le socle.
  • Page 51: Grille De Protection Pour Outil De Ramonage

    FRANCAIS Grille de protection pour outil de Fig. 16 ramonage Remarque : Quand une cheminée en acier est installée à la sortie par le haut, une grille de protection pour outil de ramonage doit toujours être installée à la sortie supérieure (équipement optionnel).
  • Page 52: Montage D'un Conduit De Fumée Avec Sortie Par L'arrière

    FRANCAIS 4.6 Montage d’un conduit de fumée Fig. 18 avec sortie par l’arrière Le produit est livré avec un conduit d’évacuation de la fumée prévu pour une sortie par le haut. Si vous souhaitez une évacuation par l’arrière, procédez comme suit : Fig.
  • Page 53 FRANCAIS Fig. 22 Fig. 24 4. Desserrer les vis (B) et enlever le couvercle (A) de la sortie arrière de l’intérieur du poêle. 8. Placer le joint d’étanchéité (B) sur le bord du conduit de fumée (A). Fig. 23 5. Fixer la sortie des fumées (A) à la sortie à l’arrière avec les deux vis (C) depuis l’intérieur du poêle.
  • Page 54: Test De Fonctionnement

    FRANCAIS 5.0 Utilisation au quotidien 4.6 Test de fonctionnement Inspectez toujours les poignées de commande une fois l’appareil monté. Les éléments mobiles doivent fonctionner Odeurs perceptibles lors de la première librement. utilisation du poêle Fig. 25 Lors de la première utilisation, le poêle peut émettre un gaz irritant et dégager des odeurs désagréables.
  • Page 55: Premier Allumage

    FRANCAIS 5.1 Risque de surchauff e Bois d’allumage (bois fendu menu) : Longueur : max. 41 cm Diamètre : 2 à 5 cm Ne surchauff ez jamais le poêle Quantité nécessaire à l’allumage : 6 à 8 morceaux La surchauff e est provoquée par un excès de combustible Bois (bois fendu) : et/ou d’air qui donne lieu à...
  • Page 56: Nettoyage Et Élimination De La Suie

    FRANCAIS 7.0 Entretien 6.2 Nettoyage et élimination de la suie Pendant l’utilisation, de la suie peut se déposer sur les Avertissement ! Toute modifi cation non autorisée du surfaces internes du poêle. La suie est un bon isolant. Elle produit est interdite ! Utilisez uniquement des pièces réduit donc le rendement thermique du poêle.
  • Page 57: Remplacement De La Vitre Et Des Joints De La Porte

    FRANCAIS 7.2 Démontage de la porte. Fig. 30 Fig. 28 2. Desserrer la vis (B) et retirer la poignée (A). 3. Retirer le ressort (C) et les deux rondelles (D). 4. Retirer le crochet de porte (E) et la rondelle (F). 1.
  • Page 58: Ajuster La Porte

    FRANCAIS Ajuster la porte Fig. 32 Fig. 34 7. Retirer la vitre (A) délicatement. Retirer les joints (B) et (C), et nettoyer les rainures des joints. 8. Coller de nouveaux joints. 1. La porte peut être légèrement ajustée vers le haut ou vers le bas du côté...
  • Page 59: Équipements Disponibles En Option

    FRANCAIS 8.0 Équipements 10.0 Conditions de garantie disponibles en option Applicables à partir du 1 er Septembre 2016 à tout produit Jøtul acheté auprès du réseau de revendeurs agréés Jøtul. Félicitations pour votre achat d’un appareil Jøtul ! 8.1 Raccordement prise d’air extérieur Depuis 1853, Jøtul est un fabricant renommé...
  • Page 64 Jøtul pursue a policy of constant product development. Products supplied may therefore diff er in specifi cation, colour and type of accessories from those illustrated and described in the brochure. Jøtul vise sans cesse à améliorer ses produits. C’est pourquoi, il se réserve le droit de modifi er les specifi...

Table des Matières