Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

DEUTSCH
BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG
ESPAÑOL
MANUAL BÁSICO
FRANÇAIS
NOTICE DE BASE
ITALIANO
MANUALE BASE
VHF-FLUGFUNKGERÄTE
TRANSCEPTORES VHF AIR BAND
ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS À
BANDE VHF AVIATION
RICETRASMETTITORI BANDA
ARIA VHF
|A16
|A16E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Icom IC-A16

  • Page 1 DEUTSCH BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL BÁSICO FRANÇAIS NOTICE DE BASE ITALIANO MANUALE BASE VHF-FLUGFUNKGERÄTE TRANSCEPTORES VHF AIR BAND ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS À BANDE VHF AVIATION RICETRASMETTITORI BANDA ARIA VHF |A16 |A16E...
  • Page 2: Wichtig

    DEUTSCH Vielen Dank dafür, dass Sie dieses Icom-Produkt erworben haben. Dieses Produkt wurde auf der Basis der hochmodernen Technologie und Kompetenz von Icom entwickelt und gebaut. Mit der richtigen Pflege sollte dieses Produkt Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb bieten. ■ Wichtig LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie den...
  • Page 3: Mitgeliefertes Zubehör

    Nicht-Icom-Geräts, wenn die Fehlfunktion folgende Ursachen hat: • Höhere Gewalt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Brände, Erdbeben, Stürme, Überschwemmungen, Blitzschlag, andere Naturkatastrophen, Unruhen, Krawalle, Krieg oder radioaktive Kontamination. • Die Verwendung von Icom-Transceivern mit jeglichen Geräten, die nicht von Icom hergestellt oder zugelassen sind.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    R GEFAHR! Benutzen Sie Icom-Akku- NICHT in übermäßig staubigen Packs NIEMALS mit Transceivern Umgebungen auf. Dadurch wird der oder Ladegeräten, die nicht von Icom Transceiver möglicherweise beschädigt. stammen. Nur Icom-Akku-Packs sind für die Verwendung mit Icom-Transceivern Stellen Sie den Transceiver NICHT oder zum Aufladen mit Icon-Ladegeräten...
  • Page 5: Table Des Matières

    ■ INHALTSVERZEICHNIS ■ Wichtig ........................1 ■ Definitionen der Kennzeichnungen ................. 1 ■ Leistungsmerkmale ....................1 ■ Mitgeliefertes Zubehör .................... 2 ■ EMPFEHLUNG ....................... 2 ■ Sicherheitshinweise ....................3 BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS �������������������������������������������������������������������� 5 ■ Bedienelemente und Anschlüsse ................5 ■...
  • Page 6: Beschreibung Des Bedienfelds

    BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS ■ Bedienelemente und Anschlüsse Mikrofon Tastenfeld 1 ANTENNENANSCHLUSS Schließen Sie die mitgelieferte Antenne an. 2 PTT-SCHALTER [PTT] Gedrückt halten zum Senden, loslassen zum Empfangen. 3 SQUELCH-EINSTELLTASTEN [SQL∫]/[SQL√] Drücken, um den Squelch-Pegel anzupassen. 4 AUF/AB-TASTEN [∫]/[√] z Drücken zum Ändern oder Auswählen der Frequenz, des Speicherkanals, der Einstellmodus-Einstellungen und so weiter.
  • Page 7: Tastenfeld

    BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS ■ Tastenfeld z Zum Einstellen der Frequenz, Auswahl eines Speicherkanals uns so weiter drücken. z [FUNC] drücken und anschließend innerhalb von 3 Sekunden eine andere Taste drücken oder gedrückt halten, um die nachfolgend aufgeführten Sekundärfunktionen zu nutzen. TASTEN FUNKTIONEN [1]/[ANL] drücken...
  • Page 8: Funktionsanzeige

    BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS ■ Funktionsanzeige 1 FUNKTIONSSYMBOL Wird 3 Sekunden lang angezeigt, wenn Sie [FUNC] drücken, um die einer Taste zugewiesenen Sekundärfunktionen zu nutzen. 2 SPEICHERKANAL-SYMBOL Wird angezeigt, wenn ein Speicherkanal ausgewählt ist. 3 MARKIERUNGSSYMBOL Wird angezeigt, wenn ein markierter Speicherkanal ausgewählt ist. 4 BLUETOOTH-SYMBOL Wird angezeigt, wenn ein Bluetooth-Headset angeschlossen ist.
  • Page 9: Laden Des Akkupacks

    LADEN DES AKKUPACKS ■ Batterie- Vorsichtshinweise Die unsachgemäße Behandlung von Lithium- R WARNUNG! Legen Sie den Akku- Ionen-Batterien kann zu folgenden Gefahren Pack NIEMALS in eine Mikrowelle, führen: Rauch, Brand oder Bersten der einen Schnellkochtopf oder auf einen Batterie. Eine falsche Verwendung kann Induktionsherd.
  • Page 10: Sicherheitshinweise Zum Laden

    LADEN DES AKKUPACKS ■ Sicherheitshinweise ■ Batterie-Vorsichtshinweise (Fortsetzung) zum Laden R GEFAHR! NIEMALS den Akkupack in VORSICHT: Den Akkupack NICHT für Bereichen mit sehr hohen Temperaturen längere Zeit voll geladen, vollständig laden, wie etwa in der Nähe von Feuern entladen oder bei überhöhter Temperatur oder Herden, im Inneren eines von (über 50 °C) lagern.
  • Page 11: Akkuladegerät

    LADEN DES AKKUPACKS ■ Akkuladegerät HINWEIS: Vor dem Einsetzen oder Herausnehmen des Akkupacks MÜSSEN Sie den Transceiver AUS-schalten, indem Sie den [VOL]-Regler gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis ein „Klick“-Geräusch zu hören ist. Andernfalls kann ein Defekt des Transceivers auftreten. D Mitgeliefertes Ladegerät D Optionales MEHRFACHLADEGERÄT Ladezeit:...
  • Page 12: Einstellmodus

    “ Einzelheiten zu jedem Menüpunkt finden Sie im FULL MANUAL. Sie können das FULL MANUAL von der Icom-Webseite herunterladen. L Die Menüpunkte im Einstellmodus des Transceivers können je nach der Transceiver- Version oder den Voreinstellungen abweichen. Für Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Page 13: Grundlegende Bedienung

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ■ Empfangen und Senden D Einstellen der Frequenz D Verwendung der Automatischen Rauschbegrenzer-Funktion (ANL) L Wenn sich der Transceiver im Speichermodus befindet, drücken Sie Die Funktion reduziert [CLR]/[HOME], um den Speichermodus zu Rauschkomponenten im empfangenen verlassen. Signal, wie jene, die durch z Stellen Sie die Frequenz mit dem Motorzündsysteme verursacht werden.
  • Page 14: Headset-Anschluss

    HEADSET-ANSCHLUSS ■ Verwenden eines Bluetooth -Headsets ® (Nur für Transceiver mit eingebautem Bluetooth-Adapter) D Mit einem Gerät koppeln Transceiver mit eingebautem Bluetooth- Adapter können mit Bluetooth-Headsets Sie können bis zu 4 Bluetooth-Headsets betrieben werden. mit dem Transceiver koppeln. L In diesem Abschnitt wird als Beispiel Die Funkreichweite von Bluetooth beträgt beschrieben, wie Sie das Bluetooth ®...
  • Page 15: Verwenden Eines Kabelgebundenen Headsets

    HEADSET-ANSCHLUSS D Verbindung zu einem D Ein Gerät entkoppeln gekoppelten Gerät trennen Bevor Sie ein verbundenes Headset oder Gerät entkoppeln, müssen Sie die Sie können die Verbindung zu einem Verbindung trennen, wie links dargestellt. gekoppelten Bluetooth-Gerät trennen, Drücken Sie [FUNC] und halten Sie wenn es nicht benutzt wird.
  • Page 16: Technische Daten Und Optionen

    TECHNISCHE DATEN UND OPTIONEN ■ Technische Daten Messungen ohne Antenne durchgeführt. L Änderungen der technischen Daten bleiben vorbehalten. D Allgemein Frequenzbereich: TX/RX 118,000 MHz ~ 136,99166 MHz Kanalraster: 25 kHz/8,33 kHz Modus: 6K00A3E/5K60A3E Anzahl der Speicherkanäle: 200 Kanäle Antennenimpedanz: 50 Ω Nominal Antennenanschluss: BNC-Typ Stromversorgungsanforderungen:...
  • Page 17: Zubehör

    Das Bluetooth-Headset mit einer [PTT]-Taste. Über Headsets von Drittanbietern: Icom hat die PTT-Funktion mit einigen Headsets von 3M Peltor getestet, wie z. B. dem WS- Headset XP, WS ProTac XP und WS Alert XP. (Kompatibilität nicht garantiert.) Einige Optionen sind in bestimmten Ländern möglicherweise nicht verfügbar. Für Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Page 18: Informationen

    L Diese Tabellen enthalten ein Beispiel für den Bereich von 118,0000 MHz bis 118,1000 MHz. Es werden nicht alle innerhalb eines Bands vorhandenen Frequenzen angezeigt. ■ ÜBER CE UND ■ ENTSORGUNG FORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Icom Das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne Inc., dass die Versionen auf Rädern auf dem Produkt, den des IC-A16E, die das „CE“-Symbol auf...
  • Page 19 ESPAÑOL Gracias por elegir este producto de Icom. Este producto está diseñado con la última tecnología y capacidades de Icom. Con el cuidado adecuado, este producto le ofrecerá muchos años de funcionamiento sin problemas. ■ Importante LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES completa y detenidamente antes de utilizar el radiotransmisor.
  • Page 20: Accesorios Suministrados

    Póngase en contacto con su distribuidor Icom o el distribuidor autorizado en busca de asesoramiento.
  • Page 21: Precauciones

    Bluetooth SIG, objetos metálicos, como por ejemplo Inc. y cualquier uso de tales marcas por Icom Inc. se una llave; tenga cuidado al colocar las realiza con licencia. El resto de marcas y nombres comerciales son baterías (o el transceptor) en bolsos, etc.
  • Page 22 ■ ÍNDICE ■ Importante ......................18 ■ Definiciones......................18 ■ Características ...................... 18 ■ RECOMENDACIÓN ....................19 ■ Accesorios suministrados ..................19 ■ Precauciones ......................20 DESCRIPCIÓN DEL PANEL ������������������������������������������������������������������������������������ 22 ■ Paneles frontal, superior y lateral................22 ■ Teclado ........................23 ■...
  • Page 23: Descripción Del Panel

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Paneles frontal, superior y lateral Micrófono Teclado 1 CONECTOR DE ANTENA Conecte la antena suministrada. 2 INTERRUPTOR PTT [PTT] Manténgalo pulsado para transmitir, suéltelo para recibir. 3 TECLAS DE AJUSTE DEL SILENCIADOR [SQL∫]/[SQL√] Pulse para ajustar el nivel de silenciamiento. 4 TECLAS ARRIBA/ABAJO [∫]/[√] z Pulse para cambiar o seleccionar la frecuencia, el Canal de memoria, la configuración del modo de Ajuste, etc.
  • Page 24: Teclado

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Teclado z Pulse para establecer la frecuencia, seleccionar un canal de memoria, etc. z Pulse [FUNC] y, a continuación, pulse o mantenga pulsada otra tecla antes de que transcurran 3 segundos para utilizar las funciones secundarias indicadas a continuación.
  • Page 25: Pantalla De Funciones

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Pantalla de funciones 1 ICONO DE FUNCIÓN Se muestra durante 3 segundos si pulsa [FUNC] para usar las funciones secundarias asignadas a una tecla. 2 ICONO DE CANAL DE MEMORIA Se muestra cuando se selecciona un Canal de memoria. 3 ICONO DE ETIQUETA Se muestra cuando se selecciona un Canal de memoria etiquetado.
  • Page 26: Recarga De La Batería

    60 °C. La acumulación de calor incidentes, póngase en contacto con su en las celdas de la batería, como por ejemplo proveedor o distribuidor Icom. PRECAUCIÓN: NO exponga la batería a la al estar cerca de llamas o estufas, al dejarse...
  • Page 27: Precauciones De Carga

    RECARGA DE LA BATERÍA ■ Precauciones de carga PRECAUCIÓN: NO deje la batería R ¡PELIGRO! NUNCA cargue la batería completamente cargada, completamente en áreas con temperaturas excesivas, descargada o en un entorno con como al estar cerca de llamas o estufas, en temperaturas excesivas (más de 50 °C) el interior de un coche al sol o expuesta a durante un largo período de tiempo.
  • Page 28: Cargador De Batería

    RECARGA DE LA BATERÍA ■ Cargador de batería NOTA: Antes de colocar o retirar una batería, ASEGÚRESE de apagar el transceptor girando [VOL] completamente en sentido antihorario hasta que se oiga un “clic”. De lo contrario, se podría producir un mal funcionamiento del transceptor. D Cargador de batería D CARGADOR MÚLTIPLE suministrado...
  • Page 29: Modo Set

    ” Consulte el FULL MANUAL para ver los detalles de cada elemento del menú. Puede descargar el FULL MANUAL desde el sitio web de Icom. L Los elementos del modo Ajuste que se encuentran en el transceptor pueden ser diferentes dependiendo de la versión del transceptor o de los ajustes previos.
  • Page 30: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Recibir y transmitir D Ajustar la frecuencia D Uso de la función Limitador de ruido automático (ANL) L Si el transceptor está en el modo Memoria, pulse [CLR]/[HOME] para salir del modo La función reduce los componentes Memoria.
  • Page 31: Conexión De Auriculares

    CONEXIÓN DE AURICULARES ■ Uso de unos auriculares Bluetooth ® (Solo para transceptores con la unidad Bluetooth incorporada) D Emparejado con un dispositivo Los transceptores con la unidad Bluetooth incorporada pueden funcionar con Puede emparejar un máximo de 4 auriculares Bluetooth. auriculares Bluetooth al transceptor.
  • Page 32: Uso De Un Auricular Con Cable

    CONEXIÓN DE AURICULARES D Desconexión de un D Desemparejado de un dispositivo emparejado dispositivo Puede desconectar un dispositivo Antes de desemparejar un auricular o Bluetooth emparejado si no se está dispositivo conectado, desconéctelo utilizando. siguiendo los pasos que se muestran a la Pulse [FUNC] y, a continuación, izquierda.
  • Page 33: Especificaciones Y Opciones

    ESPECIFICACIONES Y OPCIONES ■ Especificaciones Mediciones realizadas sin una antena. L Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previa notificación ni obligación. D General Intervalo de frecuencias: TX/RX 118,000 ~ 136,99166 MHz Espaciado de canal: 25 kHz/8,33 kHz Modo: 6K80A3E/5K00A3E Número de canales de memoria: 200 canales...
  • Page 34: Opciones

    Auriculares Bluetooth con un interruptor [PTT]. Acerca de los auriculares Bluetooth de terceros: Icom ha comprobado el funcionamiento PTT con algunos auriculares 3M Peltor, como WS Headset XP, WS ProTac XP y WS Alert XP. (No se garantiza la compatibilidad).
  • Page 35: Información

    MHz. No se muestran todas las frecuencias de la banda. ■ ACERCA DE CE Y LA ■ DESECHO El símbolo de reciclaje tachado Por el presente documento, Icom en el producto, documentación o embalaje le recuerda que Inc. declara que las en la Unión Europea, todos versiones del IC-A16E los productos eléctricos y...
  • Page 36 Merci d'avoir choisi ce produit Icom. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec le meilleur de la technologie et du savoir-faire Icom. Avec un bon entretien, ce produit devrait vous procurer des années de fonctionnement sans problèmes. ■ Important LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS attentivement et entièrement avant d'utiliser...
  • Page 37 Contactez votre inutilisables du fait de la cristallisation du distributeur ou votre concessionnaire Icom sel, et/ou de la corrosion des bornes de pour obtenir des conseils. recharge du bloc batterie.
  • Page 38: Précautions

    à haut-parleur en option est installé. l’émetteur-récepteur avec un casque ou d’autres accessoires audio à des niveaux Le logo Icom, Icom Inc. et Icom sont des marques de volume élevés. Le fonctionnement déposées de Icom Incorporated continu à volume élevé peut provoquer (Japon) au Japon, aux États-Unis, au Royaume-Uni,...
  • Page 39 ■ TABLE DES MATIÈRES ■ Important ....................... 35 ■ Définitions explicites....................35 ■ Caractéristiques ....................35 ■ Accessoires fournis ....................36 ■ RECOMMANDATION ................... 36 ■ Précautions ......................37 DESCRIPTION DU PANNEAU ��������������������������������������������������������������������������������� 39 ■ Panneaux avant, supérieur et latéraux ..............39 ■...
  • Page 40: Description Du Panneau

    DESCRIPTION DU PANNEAU ■ Panneaux avant, supérieur et latéraux Microphone Clavier 1 CONNECTEUR D'ANTENNE Connecter l'antenne fournie. 2 COMMUTATEUR PTT [PTT] Appuyer et maintenir pour émettre, relâcher pour recevoir. 3 TOUCHES DE RÉGLAGE DE SILENCIEUX [SQL∫]/[SQL√] Appuyer pour régler le niveau du silencieux. 4 TOUCHES HAUT/BAS [∫]/[√] z Appuyer pour changer ou sélectionner la fréquence, un canal de mémoire, un mode de réglage des paramètres, et ainsi de suite.
  • Page 41: Clavier

    DESCRIPTION DU PANNEAU ■ Clavier z Appuyer pour régler la fréquence, sélectionner un canal de mémoire, etc. z Appuyer sur [FUNC], puis appuyer ou maintenir enfoncée une autre touche dans les 3 secondes qui suivent pour utiliser les fonctions secondaires indiquées ci-dessous. TOUCHES FONCTIONS Appuyer sur [1]/...
  • Page 42: Afficheur

    DESCRIPTION DU PANNEAU ■ Afficheur 1 ICÔNE DE FONCTION S'affiche pendant 3 secondes lorsque vous appuyez sur [FUNC], pour utiliser des fonctions secondaires attribuées à la touche. 2 ICÔNE DE CANAL DE MÉMOIRE S'affiche lorsqu'un canal de mémoire est sélectionné. 3 ICÔNE DE TAG Affiché...
  • Page 43: Charge De La Batterie

    à 60 °C. La montée en température dans votre revendeur ou distributeur Icom. les éléments de la batterie, comme cela peut survenir à proximité de flammes ou de ATTENTION : NE PAS exposer le bloc- poêles, à...
  • Page 44: Mise En Garde Concernant La Recharge

    CHARGE DE LA BATTERIE ■ Mise en garde ■ Mises en garde pour la batterie (suite) concernant la recharge R DANGER ! NE JAMAIS charger le ATTENTION : NE PAS laisser le bloc à pleine bloc-batterie à des endroits exposés à charge, entièrement déchargé, ou dans un des températures extrêmement élevées, environnement à...
  • Page 45: Chargeur De Batterie

    CHARGE DE LA BATTERIE ■ Chargeur de batterie REMARQUE : Avant d'installer ou d'enlever un bloc-batterie, ASSUREZ-VOUS d'ÉTEINDRE l'émetteur-récepteur en tournant [VOL] complètement dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il émette un «clic». Dans le cas contraire, un dysfonctionnement de l'émetteur-récepteur peut se produire. D Chargeur de batterie fourni D CHARGEUR MULTIPLE en d'origine...
  • Page 46: Set Mode

    » Reportez-vous au FULL MANUAL pour en savoir plus sur chaque élément du menu. Vous pouvez télécharger le FULL MANUAL depuis le site web d'Icom. L Les rubriques du mode de paramétrage dans l'émetteur-récepteur peuvent être différentes, selon la version de l'émetteur-récepteur ou les préréglages. Demandez à votre revendeur pour plus de détails.
  • Page 47: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE ■ Émission et réception D Réglage de la fréquence D Utilisation de la fonction de limiteur automatique de bruit L Si l'émetteur-récepteur est en mode mémoire, appuyer sur [CLR]/[HOME] pour (ANL) quitter le mode mémoire. Cette fonction permet de réduire les parasites z Utiliser le clavier pour régler la fréquence.
  • Page 48: Branchement Du Casque

    BRANCHEMENT DU CASQUE ■ Utilisation d'un casque Bluetooth ® (Uniquement pour les émetteurs-récepteurs avec l'unité à Bluetooth intégré) D Appairage avec un périphérique Les émetteurs-récepteurs équipés de l'unité Bluetooth intégrée peuvent Vous pouvez appairer 4 casques Bluetooth fonctionner avec des casques Bluetooth. maximum avec l'émetteur-récepteur.
  • Page 49: Utilisation D'un Casque Filaire

    BRANCHEMENT DU CASQUE D Déconnexion d'un appareil D Annuler le jumelage d'un couplé appareil Vous pouvez déconnecter le périphérique Avant d'annuler le jumelage d'un casque ou Bluetooth couplé s'il n'est pas en cours périphérique connecté, déconnectez-le en d'utilisation. suivant les étapes indiquées à gauche. Appuyer sur [FUNC], puis maintenir Appuyer sur [FUNC], puis maintenir enfoncée la touche [ENT]/[SET]...
  • Page 50: Caractéristiques Et Options

    CARACTÉRISTIQUES ET OPTIONS ■ Caractéristiques Les mesures effectuées sans antenne. L Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis ni obligation d'information. D Généralités Plage de fréquence : TX/RX 118,000 ~ 136,99166 MHz Espacement des canaux : 25 kHz/8,33 kHz Mode : 6K80A3E/5K00A3E Nombre de canaux mémoire : 200 canaux...
  • Page 51: Options

    Casque Bluetooth avec commutateur [PTT]. À propos des casques Bluetooth d'autres fabricants : Icom a contrôlé le fonctionnement PTT avec plusieurs casques Peltor 3M tels que le casque WS XP, WS ProTac XP et WS Alert XP. (Compatibilité non garantie.) Certaines options peuvent être indisponibles dans certains pays.
  • Page 52: Informations

    118,1000 MHz. Toutes les fréquences de la bande ne sont pas présentées. ■ INFORMATIONS CE ■ MISE AU REBUT ET DOC Le pictogramme poubelle Par la présente, Icom barrée sur notre produit, Inc. déclare que les versions de l’IC-A16E notre documentation ou nos emballages vous rappelle qu’au...
  • Page 53 CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI — Questo manuale di istruzioni contiene importanti istruzioni sul funzionamento di IC-A16E. Per le funzioni e le istruzioni avanzate, vedere il FULL MANUAL sul sito web Icom per i dettagli. http://www.icom.co.jp/world/support/download/manual Per usare la radio su frequenze aeronautiche occorre possedere l’abilitazione alla radiotelefonia aeronautica (art.
  • Page 54 Contattare il distributore o il rivenditore Icom per un consiglio.
  • Page 55: Precauzioni

    ATTENZIONE: NON mettere in cortocircuito Icom, Icom Inc. e il logo Icom sono marchi registrati i terminali del pacco batterie. Un di Icom Incorporated cortocircuito può verificarsi se i terminali...
  • Page 56 ■ INDICE ■ Importante ......................52 ■ Definizioni esplicite....................52 ■ Caratteristiche ....................... 52 ■ RACCOMANDAZIONI ................... 53 ■ Accessori in dotazione ..................53 ■ Precauzioni ......................54 DESCRIZIONE DEL PANNELLO ����������������������������������������������������������������������������� 56 ■ Pannello frontale, superiore e laterale ..............56 ■...
  • Page 57: Descrizione Del Pannello

    DESCRIZIONE DEL PANNELLO ■ Pannello frontale, superiore e laterale Microfono Tastiera 1 CONNETTORE PER ANTENNA Collegare l’antenna in dotazione. 2 INTERRUTTORE PTT [PTT] Tenere premuto per trasmettere, rilasciare per ricevere. 3 TASTI DI REGOLAZIONE SQUELCH [SQL∫]/[SQL√] Premere per regolare il livello di squelch. 4 TASTI SU/GIÙ...
  • Page 58: Tastiera

    DESCRIZIONE DEL PANNELLO ■ Tastiera z Premere per impostare la frequenza, selezionare un canale di memoria e così via. z Premere [FUNC], quindi premere o tenere premuto un altro tasto entro 3 secondi per usare le funzioni secondarie elencate di seguito. TASTI FUNZIONI Premere [1]/[ANL]...
  • Page 59: Display Delle Funzioni

    DESCRIZIONE DEL PANNELLO ■ Display delle funzioni 1 ICONA FUNZIONE Visualizzata per 3 secondi quando si preme [FUNC] per utilizzare le funzioni secondarie assegnate a un tasto. 2 ICONA CANALE MEMORIA Visualizzata quando è selezionato un canale di memoria. 3 ICONA TAG Visualizzata quando viene selezionato un canale di memoria con tag.
  • Page 60: Ricarica Della Batteria

    60 °C. L’accumulo di alta temperatura nelle celle della batteria, che verifica una di queste condizioni, contattare il rivenditore o il distributore Icom. potrebbe verificarsi vicino a fiamme o stufe, all’interno di un veicolo riscaldato dal sole o...
  • Page 61: Precauzioni Per La Carica

    RICARICA DELLA BATTERIA ■ Precauzioni per la carica R PERICOLO! MAI ricaricare il pacco ATTENZIONE: NON lasciare il pacco batterie batterie in ambienti con temperature completamente carico, completamente scarico estremamente alte, per esempio vicino a o in ambienti con temperatura eccessiva (oltre fiamme o stufe, all’interno di un veicolo 50 °C) per un periodo di tempo prolungato.
  • Page 62: Caricabatteria

    RICARICA DELLA BATTERIA ■ Caricabatteria NOTA: prima di collegare o scollegare un pacco batterie, ASSICURARSI di spegnere il ricetrasmettitore ruotando [VOL] completamente in senso antiorario fino a quando non emette un suono di “clic”. In caso contrario, potrebbe verificarsi un malfunzionamento del ricetrasmettitore. D Caricabatteria in dotazione D MULTI CHARGER BC-214 opzionale...
  • Page 63: Modalità Di Impostazione

    ” Per maggiori dettagli su tutte le voci del menu, consultare il FULL MANUAL. È possibile scaricare il FULL MANUAL dal sito web di Icom. L Gli elementi della modalità Impostazione contenute nel ricetrasmettitore potrebbero variare a seconda della versione del ricetrasmettitore o delle preimpostazioni. Rivolgersi al rivenditore per i dettagli.
  • Page 64: Operazioni Basilari

    OPERAZIONI BASILARI ■ Ricezione e trasmissione D Impostazione della frequenza D Uso della funzione Limitatore automatico del disturbo L Se il ricetrasmettitore è in modalità Memoria, premere [CLR]/[HOME] per (ANL) uscire dalla modalità Memoria. La funzione riduce i componenti che z Utilizzare la tastiera per impostare la causano disturbo nel segnale ricevuto, tipo frequenza.
  • Page 65: Collegamento Degli Auricolari

    COLLEGAMENTO DEGLI AURICOLARI ■ Uso degli auricolari Bluetooth ® (Solo per ricetrasmettitori con l’unità Bluetooth incorporata) D Associazione con un dispositivo I ricetrasmettitori con unità Bluetooth incorporata possono essere utilizzati con È possibile associare fino a un massimo di auricolari Bluetooth. 4 auricolari Bluetooth al ricetrasmettitore.
  • Page 66: Uso Degli Auricolari Cablati

    COLLEGAMENTO DEGLI AURICOLARI D Disconnessione di un D Dissociazione di un dispositivo dispositivo associato Prima di disassociare auricolari o dispositivi collegati, scollegarli seguendo la procedura È possibile disconnettere un dispositivo riportata a sinistra. Bluetooth associato se non viene utilizzato. Premere [FUNC], quindi tenere Premere [FUNC], quindi tenere premuto [ENT]/[SET] per 1 secondo premuto [ENT]/[SET] per 1 secondo...
  • Page 67: Specifiche E Accessori

    SPECIFICHE E ACCESSORI ■ Specifiche Misurazioni effettuate senza un’antenna. L Tutte le specifiche possono variare senza alcun avviso o obbligo. D Generali Intervallo di frequenza: TX/RX 118,000 ~ 136,99166 MHz Canalizzazione: 25 kHz/8,33 kHz Modalità: 6K80A3E/5K00A3E Numero di canali di memoria: 200 canali Impedenza antenna: 50 Ω...
  • Page 68: Opzioni

    Auricolari Bluetooth con un interruttore [PTT]. Informazioni sugli auricolari Bluetooth di terzi: Icom ha controllato il funzionamento PTT con alcuni auricolari 3M Peltor, come WS Headset XP, WS ProTac XP e WS Alert XP. (Compatibilità non garantita). Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi. Rivolgersi al rivenditore per i dettagli.
  • Page 69: Informazioni

    L Queste tabelle mostrano solo un esempio di display fra 118,0000 MHz e 118,1000 MHz. Non tutte le frequenze della banda sono visualizzate. ■ INFORMAZIONI SU ■ SMALTIMENTO CE E SULLA DDC Il fabbricante, Icom Inc., Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul prodotto, sulle dichiara che le versioni pubblicazioni o sull’imballaggio dell’IC-A16E che hanno...
  • Page 72 A7497D-2EU 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Printed in Japan Osaka 547-0003, Japan © 2019 Icom Inc. Jan. 2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Ic-a16e

Table des Matières