Page 23
Français (Traduction des instructions d’origine) Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation AVERTISSEMENT d’un outil peut entraîner des blessures graves des Lire tous les avertissements de sécurité...
Page 24
14. Utiliser les accessoires spécifi és fi gurant dans le mode d’emploi et le catalogue HiKOKI. Sinon il y a risque 6) Maintenance et entretien d’accidents ou de blessures. a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifi é...
Page 25
Français 20. Installer fermement le crochet. Une mauvaise installation 8. Ne pas exposer la batterie à des températures ou une pourrait provoquer des blessures pendant l’utilisation. pression élevées (four à micro-ondes, séchoir, conteneur Lorsque vous choisissez de porter l'outil accroché à sous haute pression).
Page 26
Français Gardez à l’esprit que notre société décline toute responsabilité relative pour toute donnée enregistrée sur un dispositif USB qui Puissance de sortie est corrompue ou perdue, ni pour tout dommage susceptible de se produire sur un périphérique raccordé. AVERTISSEMENT Nombre de 2 à...
Page 27
250. REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de Débrancher la batterie développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans avis préalable. Commutateur de la section de lumière CHARGE Toujours sur ON (éteint après 2 minutes) Avant d’utiliser l’outil électrique, charger la batterie comme...
Page 28
ATTENTION témoin, apporter le chargeur dans un service après- Si le chargeur de batterie a été utilisé en continu, une vente HiKOKI agréé. surchauff e risque de se produire, ce qui peut provoquer des dysfonctionnements. Une fois la charge terminée, <UC18YSL3>...
Page 29
Français Tableau 3 Indications du témoin de charge S’allume pendant 0,5 seconde. Ne Avant la Clignote s’allume pas pendant 0,5 seconde. Branché à la source d'alimentation charge (ROUGE) (Éteint pendant 0,5 seconde) S’allume pendant 0,5 seconde. Ne Clignote s’allume pas pendant 1 seconde. (Éteint Capacité...
Page 30
Français Comment prolonger la durée de vie des batteries. Lorsque la charge d’un dispositif USB est terminée (1) Recharger les batteries avant qu’elles ne soient Sélection des accessoires ― complètement épuisées. Lorsque vous sentez que la puissance de l’outil *1 Comment utiliser la DEL d’éclairage faiblit, cessez de l'utiliser et rechargez la batterie.
Page 31
Nous garantissons que l’ensemble des outils électriques d’utilisation (tenant compte de tous les aspects du cycle HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifi ques d’utilisation, tels que les moments où l’outil est mis hors statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas tension ou lorsqu’il tourne à...
Page 32
Français DÉPANNAGE Consulter le tableau d’inspection ci-après si l’outil ne fonctionne pas correctement. Si le problème n’est pas réglé, veuillez vous adresser au concessionnaire ou à un centre de réparations HiKOKI. Symptôme Cause probable Solution L'outil ne fonctionne pas Aucune énergie dans la batterie Charger la batterie.
Page 33
Le ventilateur de refroidissement n’est pas Contactez un centre de service après-vente en marche. HiKOKI agréé pour la réparation. <UC18YSL3 uniquement> Le chargement d’un Le chargeur a été branché dans une prise Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Page 258
EN60745-2-2:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.