Télécharger Imprimer la page

Landmann Grill Chef 0543 Instructions De Montage page 2

Publicité

O
N
M
L
Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire / Indice / Tartalomjegyzék /
Spis treści / Innehåll / Deleliste / Indholdsfortegnelse / Sisällysluettelo
A
B
k
Montage- und Betriebsanleitung "Schwenkgrill" ...........................................................................3
C
t
D
Assembly and operating instructions for "Tripod BBQ" ...................................................................7
p
Instructions de montage et de service pour « Barbecue basculant » .............................................11
C
Istruzioni di montaggio e per l'uso per „ barbecue girevole" ..........................................................15
E
H
Összeszerelési és üzemeltetési útmutató a következő készülékhez "Lengőgrill"............................19
Instrukcja montażu i obsługi "grill wahadłowy" . ...........................................................................23
F
U
Monterings- och bruksanvisning för "vildmarksgrill" ....................................................................27
G
N
Monterings- og brukerveiledning for "Villmarksgrill" ...................................................................31
H
l
Montage- og betjeningsvejledning til "Vildmarksgrill" . ................................................................35
I
q
Asennus- ja käyttöohjeet "Retkigrilli" . ..........................................................................................39
J
K
Gewährleistung / Warranty / Garantie / Garanzia / Jótállás /
Gwarancja / Garanti / Garanti / Garanti /Takuu
Gewährleistung
Gwarancja
k
Wir übernehmen die Gewährleistung für den Grill für die Dauer
Udzielamy gwarancji na grill na okres dwóch lat od daty
von zwei Jahren ab Kaufdatum. Die Gewährleistung umfasst
zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne i materiałowe
Verarbeitungsmängel und fehlerhafte Teile; sie erstreckt sich
oraz zapewnia wymianę uszkodzonych części. Koszty
auf den Ersatz dieser Teile. Kosten für Fracht, Montage, Ersatz
transportu, montażu i wymiany zużytych części oraz inne
verschlissener Teile und sonstiges sind nicht Bestandteil der
świadczenia nie są objęte niniejszą gwarancją. Nieprawidłowa
Gewährleistung. Sie erlischt bei falscher Handhabung und
obsługa i wszelkie samowolne modyfikacje grilla prowadzą do
wenn eigenmächtige Veränderungen, gleich welcher Art, am
wygaśnięcia gwarancji.
Grill vorgenommen wurden.
Garanti
U
Warranty
t
Garanti för denna grill gäller 2 år fr.o.m inköpsdatum och
We grant a warranty for the barbecue grill for the duration of
omfattar endast produktionsfel och saknade delar som ersätts.
two years, starting with the date of purchase, please provide
Kostnader för frakter, montering, normal slitage och felaktig
proof of purchase. The warranty includes manufacturing
hantering omfattas ej av garantin. Garantin gäller inte heller
deficiencies and defective parts; it extends to the replacement
vid egen modifiering eller annan ändring av grillen. Garantin
of these parts. Expenses for shipping, installation, replacement
gäller endast mot uppvisande av kvitto.
of worn parts and other cost are not covered by the warranty.
The warranty lapses in case of mishandling and if any kind of
Garanti
N
unauthorized use.
Garanti for griller gjelder i 2 år fra kjøpsdato, og dekker kun
produksjonsfeil og manglende deler som erstattes. Kostnader
Garantie
p
for frakt, montering, normal slitasje og feilaktig håndtering /
Nous accordons une garantie de deux années à partir de
bruk, dekkes ikke av garantien. Garantien gjelder heller ikke
la date d'achat pour le barbecue. La garantie englobe les
ved ombygging eller annen forandring av grillen.
vices de finition et les pièces défectueuses, elle s' é tend au
Forøvrig gjelder norsk kjøpslov.
remplacement de ces pièces. Les frais de fret, de montage et
autres ne font pas partie de cette garantie. Elle sera annulée
Garanti
l
en cas de manipulation incorrecte et si des modifications de
Vi yder garanti for grillen i en periode på 2 år efter købsdato.
quelque type soient-elles, ont été exécutées arbitrairement
Garantien omfatter produktionsfejl og fejlbehæftede dele og
sur l'appareil.
omfatter udskiftning af sådanne dele. Garantien omfatter ikke
omkostninger for fragt, montage, udskiftning af slidte dele
Garanzia
C
og lignende. Garantien bortfalder ved forkert anvendelse,
Ci assumiamo la garanzia del grill per un periodo di due anni
eller hvis der uden forudgående aftale foretages ændringer af
a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre difetti
grillen uanset art.
di fabbricazione e componenti difettosi e si estende alla
sostituzione degli stessi. Non rientrano nelle prestazioni di
Takuu
q
garanzia le spese di spedizione, di montaggio, di sostituzione
Tällä grillillä on 2 vuoden takuu ostopäivästä lähtien ja koskee
di componenti usurati e quant'altro non previsto. La garanzia
tuotantovirheitä tai puuttuvia osia, jotka korvataan.Takuu
si estingue in caso di uso improprio e se sull'apparecchio si
ei kata kuljetus-, kokoamis- ja muita kuluja, eikä myöskään
eseguono delle modifiche arbitrarie di qualsiasi tipo.
ulkoisista vaurioista, grillin väärästä käytöstä, varomattomasta
käsittelystä tai epätäydellisestä asennuksesta tai kokoamisesta
Jótállás
H
johtuvia vikoja. Takuun voimassaoloaika tulee todentaa
A v ásárlás i dõpontjától s zámítva a g rillkészülékre 2 é v g aranciát
esittämällä ostokuitti.
adunk. A jótállás az esetleges gyártási hibákra és hibás
alkatrészekre vonatkozik, és az érintett elemek kicserélésére
korlátozódik. A s zállítási, s zerelési, a m eghibásodott a lkatrészek
kicserélésével kapcsolatos és egyéb költségek megtérítése
nem tartozik a jótállás keretébe. Helytelen kezelés, valamint a
készüléken eszközölt bárminemû önkényes változtatás esetén
megszûnik a jótállás.

Publicité

loading