Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WOLFF | Una marca del grupo Uzin Utz
DE Originalbetriebsanleitung
EN Translation of the original instruction FR
Traduction du mode d'emploi original
ESP traducción del manual de instrucciones
DURO-STRIPPER 2.0 230 V/ 50 Hz DE, FR, AT, ESP
DURO-STRIPPER 2.0 230 V/ 50 Hz CH
DURO-STRIPPER 2.0 115 V/ 50 Hz UK
DURO-STRIPPER 2.0 230 V/ 50 Hz UK
DURO-STRIPPER 2.0 115 V/ 50 Hz US
DURO-STRIPPER 2.0 240 V/ 60 Hz US
DURO-STRIPPER 2.0 230 V/ 50 Hz AU
DURO-STRIPPER 2.0 100 V/ 50 Hz JP
Anleitung / Manual / mode d'emploi / manual de instrucciones #085693
Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de
#084888
#085645
#085641
#085651
#085643
#085688
#085644
#085640

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WOLFF DURO-STRIPPER 2.0

  • Page 1 DURO-STRIPPER 2.0 100 V/ 50 Hz JP #085640 Anleitung / Manual / mode d’emploi / manual de instrucciones #085693 Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 2 Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 3 Ancho de cuchilla Ancho de cuchilla Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 4 Für hieraus entstehende Schäden haftet die Wolff GmbH & Co.KG nicht. Schutzbrille tragen Gehörschutz tragen Anleitung/Hinweise lesen Sondermüll Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 5 Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 6 Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk- b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und zeug. immer eine Schutzbrille. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 7 Situationen führen. ► Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolier- ten Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 8 Kabelclip (2) am Stielrohr angeklemmt werden. Ohne Messerschutz besteht Verletzungsgefahr, da das Messer sehr scharf ist! Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 9 Um Verletzungen zu vermeiden, muß beim Transport der allgemeinen Arbeitsrichtung abzulösen, damit man Maschine das Messer herausgenommen werden. die nächsten Streifen direkt anfahren kann. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 10 Dazu eine Reißklaue verwenden. Anschließend die Schaumreste mit dem Stripper entfernen. Wenn in Mulden etwas Schaum stehen bleibt, von der Seite anfahren. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 11 Beachtung der nachfolgenden Regeln verändert werden. Diese Regeln gelten sowohl für den Ersatz von Teilen, die Ausstattung mit Zubehör als auch sonstige technische Änderungen. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 12 Warning of general danger caused by incorrect use. Wear safety glasses Wear hearing protection Read the instructions/notices Special waste Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 13 Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 14 Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 15 Sound pressure level ......dB(A) with hidden wiring or its own cord. Sound power level......dB(A) Margin of error ........K=d +/- 1.5 dB Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 16 (1), on soft subfloors (e.g. chipboards) the bevel should show downwards (2). Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 17 Coal worn Replaced coals in there is some foam in the recess, approach from the shuts off service workshop side. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 18 These rules apply to both the replacement of parts and equipping the machine with accessories as well as other technical modifications. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 19 Porter des lunettes de protection Porter une protection auditive Lire le mode d’emploi/les consignes Déchets spéciaux Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 20 Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 21 éventuelle de pièces cassées ou position marche est source d’accidents. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 22 ► Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des Les accessoires qui sont endommagés se cassent réfrigérants fluides. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 23 En mettant la nouvelle lame en place, veiller à ce que celle-ci adhère bien au rebord d’appui. En présence d’un support en bon état ou très dur, le côté Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 24 à dix chiffres de l’outil électriqueindiqué sur la plaque signalétique. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 25 Les recommanda tions ci-après sont données à titre indicatif ! Sous réserve de modifications. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 26 à un atelier de service agréé ou à nous en Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 27 Use gafas de seguridad Use protección auditiva Lea las instrucciones / avisos Residuo especial Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 28 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o condiciones húmedas. El agua que penetra en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 29 No se extralimite. Mantenga la postura y el estas instrucciones, teniendo en cuenta las equilibrio en todo momento. condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 30 Nivel de presión de sonido ......dB(A) 88 su propio cable. Nivel de potencia de sonido.......dB(A) 101 Margien de error ........K=d +/- 1.5 dB Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 31 (1), en suelos blandos (por ejemplo, aglomerados) el bisel debe mostrarse hacia abajo (2) Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 32 Si queda algo de espuma La máquina Escobillas Cambiar las después de pasar la máquina, trabaje lateralmente. se apaga desgastadas escobillas Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Page 33 Estas reglas se aplican tanto a la sustitución de piezas como al equipamiento de la máquina con accesorios, así como a otras modificaciones técnicas. Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...

Ce manuel est également adapté pour:

084888085645085641085651085643085688 ... Afficher tout