Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Elektrische vliegenvanger
NL
Handleiding
Désinsectiseur électrique
FR
Mode d'emploi
Fliegenkiller
DE
Bedienungsanleitung
Lampada insetticida
IT
Manuale di istruzioni
Matamoscas
ES
Manual de instrucciones
Model
Modèle
Fly Killer
Instruction manual
Modell
CE893/CE894/CE895
Electrocutor de insectos
PT
Manual de instruções
Modello
Modelo
Malli:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eazyzap CE893

  • Page 1 Fly Killer Instruction manual Elektrische vliegenvanger Electrocutor de insectos Handleiding Manual de instruções Désinsectiseur électrique Mode d'emploi Fliegenkiller Bedienungsanleitung Lampada insetticida Manuale di istruzioni Matamoscas Manual de instrucciones Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • CE893/CE894/CE895...
  • Page 2 • Keep all packaging away from children. • If the power cord is damaged, it must be replaced by an EAZYZAP agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory...
  • Page 3 Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Installation Note: Ensure the mounting substrate and the fixings used can support the weight of the appliance. If in doubt seek professional advice or assistance. Remove all packaging and protective film from the Fly Killer. For best results, locate the Fly Killer in the darkest part of the room, but at least 1 metre away from food preparation areas.
  • Page 4 The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and switched on Plug and lead are damaged Call EAZYZAP agent or qualified technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply Check power supply...
  • Page 5 EAZYZAP. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, EAZYZAP reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 6 Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken. • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een EAZYZAP technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen. •...
  • Page 7 EAZYZAP is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw EAZYZAP dealer. Installatie Opmerking: zorg dat de gebruikte montagebasis en bevestigingen het gewicht van het apparaat kunnen dragen.
  • Page 8 Controleer of de stroomkabel van het apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld Steker en kabel zijn beschadigd Laat een EAZYZAP technicus of een vaktechnicus komen De zekering in de steker is Vervang de zekering in de steker...
  • Page 9 Als alternatief kunt u de EAZYZAP helpline bellen voor gegevens van afvalverwerkingsbedrijven binnen de Het WEEE-logo op dit product en de documenten geeft aan dat dit product niet mag worden weggedaan bij het huisvuil.
  • Page 10 CE894 - Désinsectiseur 2 x 15 W CE895 - Désinsectiseur 2 x 18 W Introduction Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L'entretien et l'utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit EAZYZAP.
  • Page 11 • Chaîne de suspension EAZYZAP attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur EAZYZAP immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Page 12 L'appareil ne L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et fonctionne pas allumé La prise et le cordon sont Appeler un agent EAZYZAP ou un endommagés technicien qualifié Alimentation Vérifier l'alimentation Problème de branchement interne Appeler un agent EAZYZAP ou un technicien qualifié...
  • Page 13 Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, EAZYZAP se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 14 Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem EAZYZAP-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. • Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden,...
  • Page 15 Bedienungsanleitung • Kette (zum Aufhängen) EAZYZAP ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren EAZYZAP-Händler.
  • Page 16 Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose funktioniert gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet nicht Stecker und Kabel sind beschädigt EAZYZAP-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen Sicherung im Stecker ist durchgebrannt Neue Sicherung in den Stecker einsetzen Stromzufuhr Netzstrom prüfen Interner Vernetzungsfehler...
  • Page 17 Elektrogeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die EAZYZAP-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU- Staaten. Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation deutet darauf hin, dass das Produkt nicht im normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Page 18 Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente EAZYZAP o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. •...
  • Page 19 • Catena per montaggio sospeso EAZYZAP garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore EAZYZAP locale.
  • Page 20 La presa e il cavo sono Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un danneggiati agente EAZYZAP Il fusibile della presa è guasto Sostituire il fusibile della presa Alimentazione Controllare l'alimentazione Guasto dei circuiti interni...
  • Page 21 EAZYZAP. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia EAZYZAP si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 22 Descripción del Producto CE893 - Matamoscas 2x6W CE894 - Matamoscas 2x15W CE895 - Matamoscas 2x18W Introducción Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto EAZYZAP.
  • Page 23 • Cadena para colgar EAZYZAP se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor EAZYZAP.
  • Page 24 Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente y conectado El enchufe y el cable están Llame a un técnico cualificado o a un dañados agente de EAZYZAP El fusible del enchufe se ha Cambie el fusible del enchufe fundido Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico...
  • Page 25 También puede llamar a la línea de ayuda de EAZYZAP para obtener información sobre las empresas nacionales de eliminación de residuos de la UE.
  • Page 26 CE894 - 2x15W Electrocutor de insectos CE895 - 2x18W Electrocutor de insectos Introdução Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual. Uma manutenção e utilização correcta deste aparelho permitem a melhor capacidade de funcionamento do seu produto EAZYZAP.
  • Page 27 • Corrente de suporte A EAZYZAP orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor EAZYZAP.
  • Page 28 O aparelho não Verifique a ligação correcta dos cabos e funciona está ligado ligue o aparelho A ficha e o cabo estão Chame o agente da EAZYZAP ou um danificados técnico qualificado O fusível da ficha Substitua o fusível da ficha disparou Fonte de alimentação...
  • Page 29 à eliminação dos mesmos. Em alternativa, contacte a linha de assistência da EAZYZAP para obter informações acerca das empresas de recolha de resíduos a nível nacional na UE. O logótipo WEEE deste produto ou a documentação do mesmo indicam que não pode ser eliminado em conjunto com os resíduos domésticos.
  • Page 30 Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp • Pest Killers Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento   Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli CE893 CE894 CE895   Application of Council Directives(s) EMC Directive 2004/108 EC ...
  • Page 31 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...

Ce manuel est également adapté pour:

Ce894Ce895