Page 1
OPERATING MANUAL Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Manuale d’uso Gebruikers handleiding Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo Assembly Zusammenbau Montaje Assemblage Montaggio Assemblage Montaż Сборка Montaža clik clik IMPORTANT! WASH FILTER FILTER WASCHEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGE DU FILTRE LAVAGGIO DEL FILTRO FILTER WASSEN MYCIE FILTRA...
Page 2
Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, póngase en contacto con el servicio de Atención al Cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su aparato. La mayoría de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno de los operadores del servicio de Atención al Cliente de Dyson.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : 1. Cet appareil Dyson n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, sauf s’ils sont surveillés ou qu’ils ont reçu des instructions de la part...
Page 8
21. Utilisez uniquement des chargeurs Dyson pour recharger cet appareil. Utilisez uniquement des batteries Dyson : les autres types de batteries peuvent exploser et provoquer des blessures et des dommages. 22. RISQUE D’INCENDIE – Ne placez pas ce produit sur (ou à proximité) d’une cuisinière ou autre surface chaude et ne l’incinérez pas même s’il est fortement endommagé.
Page 30
Fino a 20 minuti See 'USING YOUR DYSON APPLIANCE'. Max mode Max-modus Siehe „BENUTZUNG IHRES DYSON GERÄTS“. Maximal-Modus Tryb MAX Ver 'CÓMO UTILIZAR SU APARATO DYSON'. Modo de máxima Режим макс. Voir « UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON ». potencia мощности Vedere 'USO DELL'APPARECCHIO DYSON'.
Page 31
Rangement et de wandbevestiging polnjenje v polnilcu chargement sur la Przechowywanie station de chargement i ładowanie w stacji dokującej See 'USING YOUR DYSON APPLIANCE'. Siehe „BENUTZUNG IHRES DYSON GERÄTS“. Ver 'CÓMO UTILIZAR SU APARATO DYSON'. Voir « UTILISATION DE VOTRE clik APPAREIL DYSON ».
Page 33
Wash filter with cold water at least once every month. Was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water. Ensure that the filter is completely dry before refitting. Zorg ervoor dat het filter volledig droog is voordat u deze terugplaatst. Waschen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus.
Page 40
Un retrait de la brosse peut être nécessaire si vous ne parvenez pas à dégager • Les produits Dyson sont fabriqués à partir de matériaux recyclables de haute une obstruction. Déverrouillez la fixation à côté de laquelle figure un cadenas à...
Page 41
CE QUI N’EST PAS COUVERT • Non usare l’apparecchio senza il contenitore trasparente e il filtro. Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d’un produit si le défaut • Polveri sottili, come ad esempio farina, vanno aspirate solo in piccole quantità.
Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the appliance, or contact us via the Dyson website. Dyson Customer Care Service consommateurs Dyson France Serviço de apoio ao cliente Dyson...