Taurus TF-SCANDIC-X Mode D'emploi

Appareil d'entraînement

Publicité

Liens rapides

TF-SCANDIC-X-STAND
TF-SCANDIC-X
TFSCANDICX.01.01
SCANDIC
X
TF-SCANDIC-X
TF-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taurus TF-SCANDIC-X

  • Page 1 TF-SCANDIC-X-STAND TF-SCANDIC-X TFSCANDICX.01.01 SCANDIC TF-SCANDIC-X...
  • Page 2 SCANDIC...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1 Caractéristiques techniques 1.2 Sécurité personnelle 1.3 Sécurité électrique 1.4 Emplacement MONTAGE 2.1 Instructions générales 2.2 Contenu de la livraison 2.3 Étendue de la livraison des pieds de support (facultatif ) 2.4 Montage 2.5 Montage des pieds (facultatif ) MODE D’EMPLOI 3.1 Affichage de la console 3.2 Fonctions des touches...
  • Page 4 ÉLIMINATION ACCESSOIRES RECOMMANDÉS COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE 9.1 Numéro de série et désignation du modèle 9.2 Liste des pièces 9.3 Vue éclatée GARANTIE SCANDIC...
  • Page 5 Deutschland N°d'identification de TVA : DE813211547 EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ©2008 Taurus est une marque déposée de la société Sport-Tiedje GmbH. Tous droits réservés. Toute utilisation de cette marque sans l'autorisation écrite de Sport- Tiedje est interdite. Le produit et le manuel peuvent faire l'objet de modifications. Les données...
  • Page 6 À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
  • Page 7: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Affichage LCD de Durée de l’entraînement en min Distance d’entraînement en m Calories brûlées en kcal Fréquence cardiaque (avec utilisation d’une ceinture pectorale) Pulsations par minute et au total Watts Programmes d’entraînement (au total) : Programme Quick-Start : Programmes basés sur des objectifs (temps, distance, calories, fréquence cardiaque (4), watts) : Programmes à...
  • Page 8: Sécurité Personnelle

    Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
  • Page 9: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique DANGER ⚠ Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil.
  • Page 10: Emplacement

    Emplacement AVERTISSEMENT ⚠ Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Choisissez le lieu d’installation afin de disposer de suffisamment d’espace autour de l’appareil afin de pouvoir circuler autour de celui-ci. Veillez à laisser au moins 30 cm de chaque côté, et 15 cm devant et derrière l’appareil.
  • Page 11: Montage

    MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
  • Page 12: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
  • Page 13: Étendue De La Livraison Des Pieds De Support (Facultatif)

    Étendue de la livraison des pieds de support (facultatif)
  • Page 14: Montage

    Montage Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l'ordre indiqué. REMARQUE Vissez d'abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu'elles sont correctement ajustées. Vous y serez invité, serrez les vis à l'aide de l'outil correspondant. Étape 1 : ouverture du carton d’emballage et contenu de la livraison 1.
  • Page 15 Étape 2 : montage du support vertical 1. Tirez les deux câbles (009) et accrochez-les par dessus le cadre principal (voir schéma). 2. Emmanchez le support vertical (005) sur les deux vis (392A) du cadre principal (004). 3. Fixez les deux vis (392A) avec deux rondelles entretoises (416) et deux écrous (213) au dos du support vertical (005) à...
  • Page 16 Étape 3 : montage des supports de poulies 1. Montez les supports de poulies (026) sur le support vertical (005) avec deux vis (373B), quatre rondelles entretoises (416) et deux écrous (213) à l’aide de l’outil fourni avec l’appareil. 2. Fixez les deux poignées (123) ou les deux sangles de préhension (033) sur les mousquetons (025).
  • Page 17 Étape 4 : montage des revêtements 1. Montez le revêtement B (158B) et le revêtement C (158C) sur le cadre principal (004) et le support vertical (005) au moyen de huit vis (509) en utilisant l’outil fourni avec l’appareil. 2. Vérifiez que les revêtements s’imbriquent correctement (voir schéma).
  • Page 18 Étape 5 : montage du support mural 1. À l’aide d’un foret à pierre, percez quatre trous de 7,9 mm de diamètre dans le mur sur lequel vous souhaitez fixer le simulateur de ski (l’outil correspondant n’est pas compris dans la livraison). REMARQUE Vérifiez que le mur est plan et droit.
  • Page 19 Étape 6 : mise en place du simulateur de ski sur le support mural 1. Fixez le simulateur de ski sur le support mural (034) avec deux vis (362), quatre rondelles entretoises (416) et deux écrous (213) à l’aide de l’outil fourni. 2.
  • Page 20: Montage Des Pieds (Facultatif)

    Montage des pieds (facultatif) REMARQUE Les pieds de l’appareil sont des accessoires disponibles en option. Étape 1 : espace libre Pendant l’assemblage, veillez à disposer d’un espace libre de 2 x 2,5 mètres autour de l’appareil. Étape 2 : ouverture du carton d’emballage et contenu de la livraison 1.
  • Page 21 Étape 3 : montage des pieds 1. Montez les deux pieds (001A) et (001B) sur le cadre principal (004) avec huit rondelles entretoises (475), quatre écrous (214) et quatre vis (355B) à l’aide de l’outil fourni avec l’appareil. 2. Montez les quatre vis (368) et quatre rondelles entretoises (416) à l’aide de l’outil fourni avec l’appareil.
  • Page 22: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l’entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l’appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d’un spécialiste. Affichage de la console Affichage Description TIME Affichage de la durée d’entraînement restante ou déjà écoulée. (temps) (plage d’affichage : 0:00~99:59) TIME/500m...
  • Page 23: Fonctions Des Touches

    PULSE (fréquence Affichage de la fréquence cardiaque cardiaque) (plage d’affichage : Display range : 0-30~230Bpm) REMARQUE Cette fonction requiert l’utilisation d’une ceinture pectorale ! WATTS (watts) Affichage de la puissance actuelle en watts (plage d’affichage : 0 ~ 999) Fonctions des touches Touche Fonction INTERVAL Cette touche permet d’accéder directement aux programmes à...
  • Page 24: Programmes

    Programmes 3.3.1 QUICK-START 1. Pour démarrer le programme Quick-Start, appuyez sur la touche START/STOP dans le menu principal. 2. Pour arrêter l’entraînement, appuyez de nouveau sur la touche START/STOP. L’écran affiche le résumé des données d’entraînement. 3. Pour retourner au menu principal, appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP. SCANDIC...
  • Page 25: Programmes À Intervalles

    Programmes à intervalles Vous avez le choix entre trois programmes à intervalles : 20/10 - 20 secondes d’effort, 10 secondes de pause (8 cycles) 10/20 - 10 secondes d’effort, 20 secondes de pause (8 cycles) CUSTOMER - programme défini par l’utilisateur 1. Utilisez les touches UP/DOWN pour accéder aux programmes à intervalles dans le menu principal puis validez avec la touche ENTER/MODE.
  • Page 26: Programmes Basés Sur Des Objectifs

    3.4.1 Programmes basés sur des objectifs Vous avez le choix entre plusieurs programmes basés sur des objectifs : Temps Distance Calories Fréquence cardiaque (4 programmes : 60 %, 75 %, 85%, 85 % et TARGET) Watts AVERTISSEMENT ⚠ Votre appareil d’entraînement n’est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise.
  • Page 27 1. Utilisez les touches UP/DOWN pour accéder aux programmes basés sur des objectifs dans le menu principal puis validez avec la touche ENTER/MODE. 2. Utilisez les touches UP/DOWN UP/DOWN pour sélectionner un programme basé sur des objectifs puis validez avec la touche ENTER/MODE. 3.
  • Page 28: Stockage Et Transport

    STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l’appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d’enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ड...
  • Page 29: Recommandations D'entraînement

    RECOMMANDATIONS D’ENTRAÎNEMENT Positionnez les mains et les Maintenez les coudes pliés et Tendez les bras le long des pieds à la largeur des épaules. tirez les poignées vers le bas. hanches tout en maintenant Soulevez les mains au-dessus Pendant cet exercice, tendez les genoux pliés.
  • Page 30: Dépannage, Entretien Et Maintenance

    DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
  • Page 31: Codes De Défauts Et Dépannage

    Codes de défauts et dépannage Le système électronique de l'appareil procède à des tests en continu. En cas d'écarts, un code de défaut apparaît à l'écran et le fonctionnement normal de l'appareil est arrêté pour votre sécurité. Veuillez vous adresser à votre contractant pour prendre contact avec l'assistance technique. Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé...
  • Page 32: Accessoires Recommandés

    ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
  • Page 33: Commandes De Pièces De Rechange

    Le numéro de série de votre appareil est unique. Il se trouve sur un autocollant blanc. La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après.   Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / Skitrainer Désignation du modèle : SCANDIC X Référence article : TF-SCANDIC-X...
  • Page 34: Liste Des Pièces

    Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre N° Désignation (ENG) Nbre MAIN FRAME NUT-M10 VERTICAL BEAM-TOP 301A BOLT-M4X8L ROPE 312A BOLT-M6X15L DRIVE BRACKET-LEFT 312B BOLT-M6X25L BELT TENSION SHAFT BOLT-M8 X 30L BELT TENSION PLATE 334C BOLT-M8 X 38L BELT TENSION PLATE 335D BOLT-M8 X 150L ROPE CLAMP-OUTER...
  • Page 35: Vue Éclatée

    Vue éclatée...
  • Page 36: Garantie

    GARANTIE Les appareils d'entraînement de cardiostrong® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à...
  • Page 37 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
  • Page 38 TECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 1650 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr �� technik@sport-tiedje.de �� �� Lu - ve 08h00 18h00 Lu - ve...
  • Page 39 NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr www.sport-tiedje.de/blog Avec plus de 70 succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées www.facebook.com/SportTiedje dans le domaine de l'équipement de fitness.
  • Page 40 SCANDIC...

Table des Matières