Page 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ – FR • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. Utilisez la plaque de cuisson uniquement pour la préparation de plats.
Page 29
AVERTISSEMENT : risque d’incendie : ne laissez rien sans surveillance sur la plaque de cuisson. AVERTISSEMENT : la cuisson à la graisse ou à l'huile sur une plaque de cuisson sans surveillance peut être dangereuse et peut provoquer un incendie. Ne tentez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau.
Page 30
• La plaque vitrocéramique est très robuste, mais pas incassable. Lorsque quelque chose tombe dessus, un pot d’épice ou un objet pointu par exemple, une cassure peut apparaître. AVERTISSEMENT : si la surface est fendue, mettez l’appareil hors tension afin d’éviter le risque d’électrocution. •...
DESCRIPTION DU PRODUIT Zone de cuisson (Ø 192 mm) Touche de minuterie Bouton rotatif de positions Bouton marche/arrêt avec affichage Touche pour blocage des touches Boîtier FR - 31...
AVANT LA TOUTE PREMIÈRE UTILISATION Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez la plaque de cuisson avec précaution et retirez tout le matériel d'emballage. Conservez le matériel d'emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. Après avoir déballé...
Attention : la fonction Boost ne peut pas être utilisée pour les deux zones de cuisson simultanément. Lorsqu’une zone de cuisson est en marche sur la fonction Boost et que vous réglez l'autre zone de cuisson également sur la fonction Boost, le réglage de la première zone de cuisson s'ajuste automatiquement sur une position inférieure.
USTENSILES DE CUISSON Les ustensiles de cuisson qui ont été utilisés auparavant pour une autre plaque de cuisson, par exemple une plaque de cuisson au gaz, ne conviennent plus pour une plaque de cuisson à induction Par conséquent avant la première utilisation, achetez un nouvel ustensile de cuisson si vous ne disposez pas d’ustensile adapté.
PANNES ET SOLUTIONS Si un problème se produit, ceci apparaîtra sur les affichages. Code de panne Cause Solution Pas de récipient, récipient trop petit ou Placez toujours un ustensile de cuisson adapté au centre de la zone de cuisson. ustensile avec matériau inapproprié. Vérifiez si votre installation électrique est sur 220-240 v.
BESTELLEN VON ZUBEHÖR Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.tomado.com/support. GARANTIEBESTIMMUNGEN Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten. Diese Garantie gilt jedoch nur, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck, für den es hergestellt wurde, verwendet wird.